IMPORTANT SAFETY ■ Do not use outdoors or operate ■ Do not use this appliance with a where aerosol (spray) products are damaged or broken head or being used, or where oxygen is cutters, as facial injury may occur. INSTRUCTIONS being administered.
R-800 R-825 R-825s (D) On/off button (E) Percentage of charge 6 LED’s Power System Cord/Cordless Cord/Cordless Cord/Cordless (R-825, R-825s) Run Time 60 min 60 min 60 min (F) Hair pocket release button (G) Cleaning brush Quick Charge (H) Storage pouch...
Simply touch the System encourages your whiskers to stand Make sure your face comb-edge of the out, making it easier Your Remington ® is clean and dry trimmer to the for them to enter the shaver is equipped with before starting.
To charge your shaver: was designed to be cleaned by rins- of the 3 heads. Model R-825, R-825s ing under warm running water or by Clean each head and cutter set one ■ Make sure your shaver is turned brushing.
FORANY INCIDENTAL, SPECIAL U.S. residents: To order, contact us at 800-231-8793, ■ Screens and cutters OR CONSEQUENTIAL DAMAGES visit us at www.remington-products.com or visit RESULTING FROM THE USE OF your local retailer. If the product should become defec- THIS PRODUCT. ALL IMPLIED...
Page 8
to primero para luego enchufarlo al ■ Nunca tire o inserte ningún INSTRUCCIONES IMPORTANTES objetodentro de las aberturas toma corriente. Para desconectar, del aparato. apague todos los controles y luego SOBRE LA SEGURIDAD desenchufe del toma. ■ No lo use al aire libre u opere donde se usan aerosoles o se ■...
Características del producto Partes de la afeitadora Felicitaciones por la compra de su afeitadora Remington Premium, basada en ® (A) Cubierta del cabezal tecnología de afeitada revolucionaria. La Microflex 800/825/825s posee una ® (B) Cabezal y cuchillas tecnología revolucionaria a base de titanio.
No es necesario apli- el Pre-Shave Powder Stick (SP-5) de encuentren trabadas abajo el botón de la recortadora para car presión mientras Remington . Sólo frótelo sobre su ® en el cabezal colocarlo en posición de apagado se afeita… deje que la afeitadora se barba.
3 mini horas. diseñado para limpiarse por medio cabezales. Limpie cada mini cabezal Modelo R-825, R-825s Para recargar su afeitadora: del enjuague en agua o mediante uno a la vez para evitar mezclar el cepillado.
Page 12
800-231-8793, visítenos FECHA DE COMPRA. dentro de los 2 años de comprado el en www.remington-products.com o concurra al producto hace lo siguiente: distribuidor más cercano. Esta garantía le ofrece derechos 1.
Page 13
Para los residentes en EEUU: 100-240 VAC 50/60 Hz. Para ordenar accesorios contáctenos 12vdc 650mA al 800-231-8793, visítenos en www.remington-products.com o TM Marca y ® Marca Registrada de concurra al distribuidor más cercano. Spectrum Brands, Inc o de alguna de sus subsidiarias.
■ N’utilisez pas cet appareil à ■ Fixez toujours d’abord la fiche MESURES DE SÉCURITÉ l’extérieur ni là où l’on utilise des à l’appareil, puis à la prise de produits aérosol ou administre de courant. Pour débrancher, placez IMPORTANTES l’oxygène. toutes les commandes en posi- tion ARRÊT puis retirez la fiche ■...
Caractéristiques du produit Félicitations d’avoir fait l’acquisition d’un rasoir Remington haut de gamme. Le Pièces du rasoir ® rasoir MicroFlex 800/825/825s est doté de la technologie de rasage au titane ® (A) Protège-tête révolutionnaire. (B) Assemblage de têtes et couteaux Quel modèle possédez-vous?
Page 16
Assurez-vous que ComfortSelect TM/MC res et étirez la peau le visage est propre Posez simplement les Votre rasoir Remington ® avec la main libre. et sec avant de dents de la tondeuse doté du système de suspension Ceci fait dresser les commencer.
Un indicateur de charge bleu affiche composantes. Après le nettoyage, le pourcentage de charge résiduelle ■ Branchez le cordon au rasoir puis Ce rasoir de marque Remington ® replacez l’assemblage de retenue des par cran de 20 %. Lorsqu’il ne reste l’adaptateur de recharge dans...
Page 18
GARANTIES IMPLICITES, Y Pour commander, composez le 800-231-8793, consultez le directives ci-dessous dans les deux site www.remington-products.com ou rendez-vous chez COMPRIS SANS TOUTEFOIS années suivant la date d’achat : votre détaillant local. S’Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ...
800-736- FABRIQUÉ EN CHINE 4648 (aux É.-U.) ou le 800-268-0425 (au Canada), ou consultez notre site Web à l’adresse www.remington-prod- ucts.com ou encore les pages jaunes de votre municipalité sous la rubrique « Rasoirs électriques – Réparation ».