Electrolux ENN2903COW User Manual
Electrolux ENN2903COW User Manual

Electrolux ENN2903COW User Manual

Electrolux enn2903cow fridge-freezer user manual
Hide thumbs Also See for ENN2903COW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENN2903COW
................................................ .............................................
EN FRIDGE FREEZER
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
2
24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ENN2903COW

  • Page 1 ..................... ENN2903COW EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. TECHNICAL DATA ............23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
  • Page 4: Daily Use

    Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
  • Page 5: Control Panel

    ENGLISH 1.6 Service ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
  • Page 6: Switching Off

    • the temperature flashes, the back- • Action Freeze function ground of the display is red and you will • Shopping function hear a buzzer. • no symbol: normal operation. Press Function button and the buzzer will go off (also refer to "Excessive tempera- You can set one function ON at a ture alarm"...
  • Page 7: Daily Use

    ENGLISH ucts more rapidly and to avoid warming • flashing temperature the other food which is already in the re- • freezer compartment flashing (Freezer frigerator. compartment indicator ) The Shopping function is activated by • red illumination of display pressing Function button (several times if •...
  • Page 8: Movable Shelves

    When use the Fast Freeze func- 3.4 Ice-cube production tion: This appliance is equipped with one or about Introducing small more trays for the production of ice- quantities of fresh cubes. Fill these trays with water, then put hours food (about 5 kg) them in the freezer compartment.
  • Page 9: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH 3.8 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follow: gradually pull the shelf in the direc- tion of the arrows until it comes free, then reposition as required.
  • Page 10: Care And Cleaning

    10 www.electrolux.com For safety, store in this way only one or • wrap up the food in aluminium foil or two days at the most. polythene and make sure that the Cooked foods, cold dishes, etc.: these packages are airtight;...
  • Page 11: Defrosting The Refrigerator

    ENGLISH Do not pull, move or damage any Take care of not to damage the pipes and/or cables inside the cooling system. cabinet. Many proprietary kitchen surface cleaners Never use detergents, abrasive contain chemicals that can attack/dam- powders, highly perfumed clean- age the plastics used in this appliance.
  • Page 12 12 www.electrolux.com To remove the frost, follow the instruc- tions below: Switch off the appliance. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. CAUTION! Do not touch frozen goods with wet hands.
  • Page 13: What To Do If

    ENGLISH 6. WHAT TO DO IF… WARNING! There are some sounds during Before troubleshooting, discon- normal use (compressor, refriger- nect the mains plug from the ant circulation). mains socket. Only a qualified electrician or com- petent person must do the trou- bleshooting that is not in this man- ual.
  • Page 14: Installation

    14 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution Products prevent that wa- Make sure that products do ter flows into the water not touch the rear plate. collector. Water flows on the The melting water outlet Attach the melting water ground. does not flow in the evap-...
  • Page 15: Door Reversibility

    ENGLISH plate correspond to your domestic power Cli- Ambient temperature supply. mate The appliance must be earthed. The pow- class er supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic +10°C to + 32°C power supply socket is not earthed, con- +16°C to + 32°C nect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, con-...
  • Page 16: Ventilation Requirements

    16 www.electrolux.com • Remove the lower door. • Loosen the lower pin. On the opposite side: • Install the lower pin. • Install the lower door. • Refit the pins (B) and the spacers (C) on the middle hinge on the opposite side.
  • Page 17 ENGLISH Drill the hinge cover A, as shown in figure. Apply the covers A and A1 (in the accesso- ries bag) in to the middle hinge. Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture.
  • Page 18 18 www.electrolux.com Attach the appliance to the niche with 4 screws. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in oppo- site case. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes.
  • Page 19 ENGLISH If the appliance must connect laterally to the kitchen furniture door: Slacken the screws in fixing brackets (H). Move the brackets (H). Retighten the screws. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd). Install the part (Ha) on the inner side of the ca.
  • Page 20 20 www.electrolux.com Push the part (Hc) on the part (Ha). Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°. 8 mm Insert the small square (Hb) into guide (Ha). Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes.
  • Page 21: Noises

    ENGLISH Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Align the kitchen furniture door and the ap- pliance door by adjusting the part (Hb). Press the part (Hd) on the part (Hb). Do a final check to make sure that: •...
  • Page 22 22 www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 23: Technical Data

    ENGLISH 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 24 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 24 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........46 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 25: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi ment cette notice, y compris les conseils leur vie en danger. et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Page 26 26 www.electrolux.com – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
  • Page 27: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est être réalisés par un électricien qualifié pas endommagé. Ne branchez pas ou une personne compétente. l'appareil s'il est endommagé. Signalez • Cet appareil ne doit être entretenu et immédiatement au revendeur de l'ap- réparé...
  • Page 28: Mise En Marche

    28 www.electrolux.com Voyant du compartiment réfrigérateur 2.4 Mise à l'arrêt du compartiment réfrigérateur Voyant du compartiment congélateur Indicateur de température positif ou Pour arrêter le compartiment réfrigérateur, négatif tournez le thermostat du réfrigérateur vers Indicateur de température (sur le ban- la gauche jusqu'à...
  • Page 29 FRANÇAIS Pour désactiver les fonctions, appuyez fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le sym- sur la touche Fonction à plusieurs reprises bole correspondant apparaisse. jusqu'à ce qu'aucun symbole ne soit affi- La fonction Shopping se désactive auto- ché. matiquement au bout de 6 heures envi- ron.
  • Page 30: Utilisation Quotidienne

    30 www.electrolux.com L'éclairage de l'écran demeure rouge jus- qu'à ce que les conditions de stockage normales soient rétablies. 3. UTILISATION QUOTIDIENNE Lors de l’utilisation de la fonction 3.1 Nettoyage intérieur Fast Freeze : Avant d'utiliser l'appareil pour la première environ Introduisez de petites fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-...
  • Page 31: Clayettes Amovibles

    FRANÇAIS ces bacs et mettez-les dans le comparti- 3.6 Décongélation ment congélateur. Avant utilisation, les aliments surgelés ou N'utilisez pas d'instruments métal- congelés peuvent être décongelés dans le liques pour décoller les bacs du compartiment du réfrigérateur ou à tem- congélateur.
  • Page 32: Conseils Utiles

    32 www.electrolux.com 3.9 Contrôle de l'humidité La clayette inférieure en verre est équipée d'un dispositif muni de fentes dont les ou- vertures sont réglables à l'aide d'un levier coulissant, afin de réguler la température du bac à légumes. Lorsque les fentes de ventilation sont fer- mées :...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS timent congélateur, peut provoquer des 4.4 Conseils pour la congélation brûlures. Pour obtenir les meilleurs résultats, voici • L'identification des emballages est im- quelques conseils importants : portante : indiquez la date de congéla- • la quantité maximale de denrées que tion du produit, et respectez la durée vous pouvez congeler par 24 heures de conservation indiquée par le fabri-...
  • Page 34 34 www.electrolux.com opération améliore les performances de nent des produits chimiques qui peuvent l'appareil et permet des économies attaquer/endommager les pièces en plas- d'énergie. tique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seule- Attention à ne pas endommager ment de l'eau chaude additionnée d'un...
  • Page 35 FRANÇAIS Pour enlever le givre, suivez les instruc- tions ci-dessous : Éteignez l'appareil. Sortez les denrées congelées, enve- loppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION Ne touchez pas les produits con- gelés et les surfaces givrées avec les mains humides.
  • Page 36: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    36 www.electrolux.com • laissez la porte/les portes entrouverte(s) 5.4 En cas d'absence prolongée pour prévenir la formation d'odeurs ou de non-utilisation désagréables. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de de débrancher et vider l'appareiI, faites longues périodes, prenez les précautions...
  • Page 37 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution La porte n'est pas correc- Reportez-vous au paragra- tement fermée. phe « Fermeture de la por- te ». La porte a été ouverte trop Ne laissez pas la porte ou- souvent. verte plus longtemps que nécessaire.
  • Page 38: Installation

    38 www.electrolux.com Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- 6.1 Remplacement de l'ampoule tez-vous au chapitre « Installation ». L'appareil est équipé d'un éclairage à dio- Si nécessaire, remplacez les joints de de DEL longue durée. porte défectueux. Contactez votre Le remplacement du dispositif d'éclairage service après-vente.
  • Page 39 FRANÇAIS 7.3 Réversibilité de la porte La porte de l'appareil s'ouvre vers la droi- te. Si vous souhaitez modifier le sens d'ouverture de la porte (vers la gauche), effectuez les opérations suivantes avant d'installer définitivement l'appareil : • Dévissez le pivot supérieur et retirez l'entretoise.
  • Page 40 40 www.electrolux.com 7.4 Ventilation Veillez à garantir une circulation d'air suffi- min. 5 cm sante à l'arrière de l'appareil. 200 cm min. 200 cm Suivez les étapes ci-dessous. 7.5 Installation de l'appareil ATTENTION Assurez-vous que le câble n'est pas coincé.
  • Page 41 FRANÇAIS Insérez l'appareil dans le meuble d'encas- trement. Poussez l'appareil dans la direction indi- quée par la flèche (1) jusqu'à ce que la par- tie couvrant l'interstice en haut de l'appareil butte contre le meuble de cuisine. Poussez l'appareil dans la direction indi- quée par la flèche (2) contre le meuble, du côté...
  • Page 42 42 www.electrolux.com Retirez la pièce correcte du cache-charniè- re (E). Assurez-vous que vous retirez bien la pièce DX s'il s'agit de la charnière droite, SX s'il s'agit de l'autre charnière. Fixez les protections (C, D) sur les ergots et dans les trous des charnières.
  • Page 43 FRANÇAIS Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd). Installez la pièce (Ha) sur la face intérieure ca. 50 mm du meuble de cuisine. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha). Ouvrez la porte de l'appareil et la porte du meuble de cuisine à...
  • Page 44: Bruits

    44 www.electrolux.com Retirez les supports et repérez une distan- ce de 8 mm à partir de l'arête extérieure de 8 mm la porte où le clou doit être posé (K). Placez de nouveau le petit carré sur le gui- de et fixez-le à l'aide des vis fournies.
  • Page 45 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    46 www.electrolux.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 24 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô-...
  • Page 47 FRANÇAIS...
  • Page 48 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents