JVC KW-R900BT Instructions Manual page 44

Cd receiver
Hide thumbs Also See for KW-R900BT:
Table of Contents

Advertisement

Connecting the microphone unit / Conexión de la unidad de micrófono / Connexion du microphone
Secure using cord clamps *
1
if necessary. /
Si es necesario, asegure por medio de las abrazaderas *
Fixez en utilisant des serre-fils *
1
si nécessaire
Connecting the external components / Conexión de componentes externos / Connexion d'appareils extérieurs
You can connect the following system to the expansion port.
Caution:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
HD Radio™ tuner
JVC KT-HD300, HD Radio
TM
tuner box
SIRIUS Satellite Radio
1 • JVC KS-SRA100, SIRIUS Satellite Radio interface
• SCC1, SiriusConnect Vehicle Tuner
2 • JVC KS-SRA100, SIRIUS Satellite Radio interface
• SCVDOC1, SiriusConnect Vehicle Docking Kit
• SIRIUS radio
XM Satellite Radio
1 • XMDJVC100, Smart Digital Adapter for JVC
• XM Universal Tuner Box
2 • CNPJVC1, Connection cable for JVC
• CNP2000UCA, Protocol Interface Adapter and XM Direct 2
Tuner
Portable audio player
1 • JVC KS-U57, Line input adapter
• Portable audio player with line output jacks
2 • JVC KS-U58, AUX input adapter
• Portable audio player with 3.5 mm (1/8") stereo mini jack
When connecting the external components, refer to the manuals
supplied for the components and adapter/interface/cable.
Expansion port of the unit / Puerto de expansión
de la unidad / Port d'extension de l'appareil
To disconnect... /
Para desconectar... /
Pour déconnecter...
SIRIUS Satellite Radio and XM Satellite Radio cannot be used together.
1
*
Not supplied for this unit.
*
2
Connect the power cord supplied for the component separately for
power supply.
3
*
To use these components, set the external input setting correctly
(see page 30 of the INSTRUCTIONS).
TROUBLESHOOTING / LOCALIZACION DE AVERIAS / EN CAS DE DIFFICULTES
• The fuse blows. h Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on. h Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers. h Is the speaker output lead short-
circuited?
• "Miswiring Check Wiring Reset The Unit" / "Warning Check
Wiring Reset The Unit" appears on the display and no operation
can be done. h Is the speaker output lead short-circuited or touches
the chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?
• Sound is distorted. h Is the speaker output lead grounded? ; Are
the "–" terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds. h Is the rear ground terminal
connected to the car's chassis using shorter and thicker cords?
• This unit becomes hot. h Is the speaker output lead grounded? ;
Are the "–" terminals of L and R speakers grounded in common?
• This unit does not work at all. h Have you reset your unit?
1
/
H Microphone / Micrófono /
Microphone
Adjust the microphone angle / Ajuste el ángulo del micrófono / Ajustez
l'angle du microphone
Puede conectar el siguiente sistema al puerto de expansión.
Precaución:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Sintonizador HD Radio™
JVC KT-HD300, sintonizador HD Radio
Radio por satélite SIRIUS
1 • JVC KS-SRA100, Interfaz de radio por satélite SIRIUS
• SCC1, Sintonizador SirusConnect para automóviles
2 • JVC KS-SRA100, Interfaz de radio por satélite SIRIUS
• SCVDOC1, Kit de acoplamiento para automóviles SiriusConnect
• Radio SIRIUS
Radio por satélite XM
1 • XMDJVC100, Adaptador digital inteligente para JVC
• Sintonizador universal XM
2 • CNPJVC1, Cable de conexión para JVC
• CNP2000UCA, Adaptador para interfaz de protocolo y
sintonizador XM Direct 2
Reproductor de audio portátil
1 • JVC KS-U57, Adaptador de entrada de línea
• Reproductor de audio portátil con conectores de salida de línea
2 • JVC KS-U58, Adaptador de entrada AUX
• Reproductor de audio portátil con miniconector estéreo de
3,5 mm (1/8 pulgada)
Al conectar los componentes externos, consultar los manuales
facilitados para los componentes y para el adaptador/interfaz/cable.
o When connecting 2 systems in series / Al conectar 2 sistemas en serie / Pour brancher 2 systèmes en série
A HD Radio tuner or SIRIUS Satellite Radio or XM
Satellite Radio / Sintonizador de radio HD o radio
por satélite SIRIUS o radio por satélite XM / Tuner
radio HD ou radio satellite SIRIUS ou radio satellite XM
*
*
KT-HD300
2
/ KS-SRA100
*
CNP2000UCA
2
o When connecting 3 systems in series / Al conectar 3 sistemas en serie / Pour brancher 3 systèmes en série
A HD Radio tuner / Sintonizador de radio HD /
Tuner radio HD
*
KT-HD300
2
Radio por satélite SIRIUS y radio por satélite XM no pueden usarse juntas.
1
*
No suministrado con esta unidad.
2
*
Conecte el cable de alimentación suministrado separadamente para
el componente.
3
*
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada
externa correctamente (consulte la página 30 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
• El fusible se quema. h ¿Están los conductores rojo y negro
correctamente conectados?
• No es posible conectar la alimentación. h ¿Está el cable amarillo
conectado?
• No sale sonido de los altavoces. h ¿Está el cable de salida del
altavoz cortocircuitado?
• Aparece "Miswiring Check Wiring Reset The Unit" / "Warning
Check Wiring Reset The Unit" en la pantalla y no se puede
realizar ninguna operación. h ¿El conductor de salida de altavoz
está en cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/
auriculares? ; ¿Reinicializó la unidad?
• El sonido presenta distorsión. h ¿Está el cable de salida del altavoz
conectado a masa? ; ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
• Perturbación de ruido. h ¿El terminal de tierra trasero está
conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto
y más grueso?
• Esta unidad se calienta. h ¿Está el cable de salida del altavoz
conectado a masa? ; ¿Están los terminales "–" de los altavoces L y R
conectados a una masa común?
• Esta unidad no funciona en absoluto. h ¿Reinicializó la unidad?
MIC (Microphone input terminal /
Terminal de entrada de micrófono /
Prise d'entrée de microphone )
Vous pouvez brancher le système suivant au port d'extension.
Attention :
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l'appareil est hors tension.
Tuner HD Radio™
TM
JVC KT-HD300, tuner HD Radio
Radio satellite SIRIUS
1 • JVC KS-SRA100, interface radio satellite SIRIUS
• SCC1, tuner automobile SiriusConnect
2 • JVC KS-SRA100, interface radio satellite SIRIUS
• SCVDOC1, kit d'ancrage pour automobile SiriusConnect
• Radio SIRIUS
Radio satellite XM
1 • XMDJVC100, adaptateur Smart Digital pour JVC
• Tuner universel XM
2 • CNPJVC1, câble de connexion pour JVC
• CNP2000UCA, adaptateur d'interface de protocole et tuner XM Direct 2
Lecteur audio portable
1 • JVC KS-U57, adaptateur d'entrée de ligne
• Lecteur audio portable avec prises de sortie de ligne
2 • JVC KS-U58, adaptateur d'entrée auxiliaire
• Lecteur audio portable avec mini prise stéréo 3,5 mm (1/8 pouces)
Pour brancher les appareils extérieurs, consultez les manuels des
appareils et de l'adaptateur/interface/câble.
B
*
3
Portable audio player /
Reproductor de audio portátil /
Lecteur audio portable
KS-U57/ KS-U58
2
/ XMDJVC100/
B SIRIUS Satellite Radio or XM Satellite
Radio / Radio por satélite SIRIUS o
radio por satélite XM / Radio satellite
SIRIUS ou radio satellite XM
*
KS-SRA100
/ XMDJVC100/
2
*
CNP2000UCA
2
Ne pas utiliser la radio satellite SIRIUS et la radio satellite XM ensemble.
1
*
Non fourni avec cet appareil.
2
*
Connectez le cordon d'alimentation fourni avec les appareils
séparément à l'alimentation.
3
*
Pour utiliser ces appareils, réglez l'entrée extérieure correctement (voir
page 30 du MANUEL D'INSTRUCTIONS).
• Le fusible saute. h Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
• L'appareil ne peut pas être mise sous tension. h Le fil jaune est-elle
raccordée?
• Pas de son des enceintes. h Le fil de sortie d'enceinte est-il court-
circuité?
• "Miswiring Check Wiring Reset The Unit" / "Warning Check
Wiring Reset The Unit" apparaît sur l'affichage et aucune
opération ne peut être réalisée. h Est-ce qu'un fil de sortie d'enceinte
est court-circuité ou touche le châssis de la voiture/appareil principal? ;
Avez-vous réinitialisé votre appareil?
• Le son est déformé. h Le fil de sortie d'enceinte est-il à la masse? ; Les
bornes "–" des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la
masse?
• Interférence avec les sons. h La prise arrière de mise à la terre est-elle
connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?
• Cet appareil devient chaud. h Le fil de sortie d'enceinte est-il à la
masse? ; Les bornes "–" des enceintes gauche et droit sont-elles mises
ensemble à la masse?
• Cet appareil ne fonctionne pas du tout. h Avez-vous réinitialisé
votre appareil?
4
TM
C
*
3
Portable audio player /
Reproductor de audio portátil /
Lecteur audio portable
KS-U57/ KS-U58

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents