Advertisement

Available languages

Available languages

3/08
1-113233-000
réservés
droits
Tous
Ltd.
Investments,
Gain
l'aspirateur)
inférieure
partie
la
sur
trouve
se
fabrication
:
fabrication
:
modèle
rapidement.
consulter
les
pouvoir
pour
aspirateur
concernant
renseignements
les
ci-dessous
présentent
des
comprend
AVERTISSEMENT:
assembler
d'entretien
et
d'utilisation
Notice
PROPRIÉTAIRE
DU
MANUEL
E1
página
Healthy
©2008
44139
Ohio
Glenwillow,
de
arrière
Rd.
Cochran
7005
de
code
(Le
Inc.
Hoover,
de
Code
de
:
postale
www.hoover.com
:
Internet
votre
garantie
de
Enregistrement
Consignez
d'étouffement.
danger
dernières
Ces
pièces.
petites
l'appareil
de
L'assemblage
www.hoover.com
Canada)
et
(É.-U.
1-800-263-6376
:
le
composer
Veuillez
questions.
vos
à
répondre
à
et
aspirateur
votre
à
aider
vous
pouvons
Nous
commercial.
aspirateur-balai
votre
d'utiliser
avant
instructions
ces
attentivement
lire
Veuillez
-
Español
Adresse
Sur
• Please read these instructions
un
carefully before using your
Commercial Upright.
• Let us help you put your vacuum
together or answer any questions,
call:
1-800-263-6376
(USA & Canada)
www.hoover.com
WARNING:
Cleaner assembly may include small parts.
Small parts can present a choking hazard.
Warranty Registration
• Online at: www.hoover.com
• Mail: Hoover, Inc.
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
Español - página E1
OWNER'S MANUAL
Operating and Servicing
Instructions
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
©2008 Healthy Gain Investments, Ltd. All rights reserved
# 1-113233-000 3/08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover C1320

  • Page 1 Cleaner assembly may include small parts. Small parts can present a choking hazard. Warranty Registration For quick reference, please record your vacuum information below. • Online at: www.hoover.com • Mail: Hoover, Inc. Model #: Mfg. Code: 7005 Cochran Rd. (Mfg. code located on the lower backside of cleaner) Glenwillow, Ohio 44139 ©2008 Healthy Gain Investments, Ltd.
  • Page 2: Safety Instructions

    • Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body. Keep your hands, feet, hair and clothing away from moving parts; especially the revolving brush. • Do not use the vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place. débrancher. avant arrêt...
  • Page 3: Save These Instructions

    Proper maintenance of your cleaner will assure continued effective cleaning vous connecté, bien performance. à mise conducteur 1. Always use genuine Hoover AVERTISSEMENT 2. Change paper bag frequently. locales. législations 3. Occasionally remove brushroll and clean debris from end caps to keep installée appropriée, prise d’une...
  • Page 4: Table Of Contents

    Troubleshooting Guide ....... . Page 9 LIMITED WARRANTY To the consumer, Hoover, Inc. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to the data plate label on your vacuum cleaner for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
  • Page 5: Features

    cordon Guide Poche Pousser inférieure Poignée cordon d’enroulement Dispositif transport Poignée Bagues cordon blocage Dispositif spirale Cordon cordon supérieur d’enroulement Dispositif ARRIÈRE ARRIÈRE PIÈCES RALLONGE rebords nettoyage Crins Pare-choc Suceur toile extérieur éclair Fermeture poignée supérieure Partie marche/arrêt Interrupteur poignée Manche AVANT AVANT...
  • Page 6: How To Assemble

    HOW TO ASSEMBLE NOTE: To ensure proper operation of the cleaner, verify that the rubber O-ring is in place and tighten all collars. To attach the bag, hold the handle and firmly To attach the lower handle, align with nozzle push into lower handle (Diagram 2).
  • Page 7: Paper Bag: Removal & Replacement

    PAPER BAG: REMOVAL & REPLACEMENT BAG TYPE For Bag Type B replacements, please call 1-800-263-6376 or visit our website at www.hoover.com to locate a dealer nearest you. Unzip the soft outer bag. Raised Locking Tabs Push collar of paper bag...
  • Page 8: Belt Or Brushroll: Removal & Replacement

    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. BELT STYLE For Belt Style 18 replacements, please call 1-800-263-6376 or visit our website at www.hoover.com to locate a dealer nearest you. TO REMOVE OLD BELT Turn cleaner over. Base should lay flat and face up. To remove nozzle guard, remove two (2) screws near rollers (Diagram 1).
  • Page 9: Edge Cleaning Bristles: Removal & Replacement

    ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE CRINS REMPLACEMENT In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Hoover connaître www.hoover.pour any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit...
  • Page 10 Registro de Garantía Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí. • En línea en: www.hoover.com No. de Modelo: • Dirección: Hoover, Inc. Código del Fabricante: 7005 Cochran Rd.
  • Page 11: Instrucciones De Seguridad Importantes

    SERVICIO AL CLIENTE (1-800-263-6376) En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Hoover Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado...
  • Page 12 DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO. Para el reemplazo de la banda Estilo 18 por favor llame al 1-800-263-6376 o visite nuestro sitio web www.hoover.com para localizar al distribuidor más cercano a usted. LENGÜETA...
  • Page 13 GARANTÍA LIMITADA Hoover, Inc. garantiza al consumidor que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano de obra. La garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la etiqueta en la placa de datos de la aspiradora para información sobre la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del...
  • Page 14 CARACTERÍSTICAS PARTE FRONTAL PARTE FRONTAL 1. Empuñadura del asa 2. Interruptor Encendido / Apagado 10. Cable flexible de conexión 3. Asa Superior 11. Seguro del cordón 4. Cremallera 12. Collares 5. Bolsa de Tela Exterior 13. Asa de transporte 6. Boquilla 14.

Table of Contents