Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

Honda GX160 Owner's Manual

Honda power equipment gx120/gx160 car engine owner's manual.

Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to
get the best results from your new engine and to operate it safely.
This manual contains information on how to do that; please read it
carefully before operating the engine. If a problem should arise, or
if you have any questions about your engine, consult an
authorized Honda servicing dealer.
All information in this publication is based on the latest product
information available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd.
reserves the right to make changes at any time without notice and
without incurring any obligation. No part of this publication may
be reproduced without written permission.
This manual should be considered a permanent part of the engine
and should remain with the engine if resold.
Review the instructions provided with the equipment powered by
this engine for any additional information regarding engine
startup, shutdown, operation, adjustments or any special
maintenance instructions.
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
We suggest you read the warranty policy to fully understand its
coverage and your responsibilities of ownership. The warranty
policy is a separate document that should have been given to you
by your dealer.
Your safety and the safety of others are very important. We have
provided important safety messages in this manual and on the
engine. Please read these messages carefully.
A safety message alerts you to potential hazards that could hurt
you or others. Each safety message is preceded by a safety alert
and one of three words, DANGER, WARNING, or
These signal words mean:
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and
what you can do to avoid or reduce injury.
You will also see other important messages that are preceded by
the word NOTICE.
This word means:
Your engine or other property can be damaged if you
don't follow instructions.
The purpose of these messages is to help prevent damage to your
engine, other property, or the environment.
2007 Honda Motor Co., Ltd.
HURT if you don't follow instructions.
HURT if you don't follow instructions.
You CAN be HURT if you don't follow
All Rights Reserved
GX120U1·GX160U1 (RAMMER)
GX120 · GX160
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
or other reproductive harm.
Recommended Oil
Oil Level Check
Oil Change
Serial Number Location
Carburetor Modifications for
High Altitude Operation
Emission Control System
Tuneup Specifications
Quick Reference
Wiring Diagram
Distributor/Dealer Locator
Customer Service

Summary of Contents

  • Page 1

    Oil Change AIR CLEANER Inspection Cleaning GX120U1·GX160U1 (RAMMER) ENGLISH OWNER’S MANUAL GX120 · GX160 FOR RAMMER-TYPE COMPACTORS The engine exhaust from this product California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. SPARK PLUG AIR VENT TUBE IDLE SPEED HELPFUL TIPS &...

  • Page 2

    SAFETY INFORMATION Understand the operation of all controls and learn how to stop the engine quickly in case of emergency. Make sure the operator receives adequate instruction before operating the equipment. Do not allow children to operate the engine. Keep children and pets away from the area of operation.

  • Page 3

    BEFORE OPERATION CHECKS IS YOUR ENGINE READY TO GO? For your safety, and to maximize the service life of your equipment, it is very important to take a few moments before you operate the engine to check its condition. Be sure to take care of any problem you find, or have your servicing dealer correct it, before you operate the engine.

  • Page 4

    Turn the engine switch to the ON position. ENGINE SWITCH Operate the starter. Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull briskly. Return the starter grip gently. STARTER GRIP Do not allow the starter grip to snap back against the engine. Return it gently to prevent damage to the starter.

  • Page 5

    SERVICING YOUR ENGINE THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE Good maintenance is essential for safe, economical and trouble- free operation. It will also help reduce pollution. Improper maintenance, or failure to correct a problem before operation, can cause a malfunction in which you can be seriously hurt or killed. Always follow the inspection and maintenance recommendations and schedules in this owner’s manual.

  • Page 6

    REFUELING Recommended Fuel Unleaded gasoline U. S. Pump octane rating 86 or higher Except U. S. Research octane rating 91 or higher Pump octane rating 86 or higher This engine is certified to operate on unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher (a research octane rating of 91 or higher).

  • Page 7

    Oil Change Drain the used oil when the engine is warm. Warm oil drains quickly and completely. Place a suitable container below the engine to catch the used oil, then remove the oil filler cap/dipstick, oil drain plug and washer. Allow the used oil to drain completely, then reinstall the oil drain plug and new washer, and tighten the oil drain plug securely.

  • Page 8

    AIR CLEANER A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing engine performance. If you operate the engine in very dusty areas, clean the air filter more often than specified in the MAINTENANCE SCHEDULE. Operating the engine without an air filter, or with a damaged air filter, will allow dirt to enter the engine, causing rapid engine wear.

  • Page 9

    AIR VENT TUBE Inspection RETAINERS Check that the air vent tube is secured by the tube retainers without collapsing or kinking. IDLE SPEED Adjustment Start the engine outdoors, and allow it to warm up to operating temperature. With the engine idling, turn the throttle stop screw to obtain the standard idle speed.

  • Page 10

    Draining the Fuel Tank and Carburetor Gasoline is highly flammable and explosive, and you can be burned or seriously injured when handling fuel. Stop engine and keep heat, sparks, and flame away. Handle fuel only outdoors. Wipe up spills immediately. Drain the fuel tank, following the instructions of the equipment manufacturer.

  • Page 11

    TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS ENGINE WILL Possible Cause NOT START Check control Fuel valve and/ positions. or fuel filler cap vent valve OFF. Choke open. Engine switch OFF. Check fuel. Out of fuel. Bad fuel; engine stored without treating or draining gasoline, or refueled with...

  • Page 12

    Oxygenated Fuels Some conventional gasolines are being blended with alcohol or an ether compound. These gasolines are collectively referred to as oxygenated fuels. To meet clean air standards, some areas of the United States and Canada use oxygenated fuels to help reduce emissions.

  • Page 13

    (in accordance with SEA J1349 ) Engine oil capacity 0.40 (0.42 US qt , 0.35 Imp qt) When mount for rammer is angle 14° Cooling system Ignition system Transistor magneto PTO shaft rotation GX160 (Basic type) Length × Width × Height (12.6...

  • Page 14

    CONSUMER INFORMATION Distributor/Dealer Locator Information United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands: Call (800) 426-7701 or visit our website: Canada: Call (888) 9HONDA9 or visit our website: For European Area: visit our website: Customer Service Information Servicing dealership personnel are trained professionals.

  • Page 16

    L’objet de ces messages est de vous aider à ne pas causer de dommages au moteur, à d’autres biens ou à l’environnement. MANUEL DE L’UTILISATEUR GX120 · GX160 POUR LES COMPACTEURS DE TYPE DAMEUSE L’échappement du moteur contient des substances chimiques déclarées responsables de cancers, de malformations congénitales ou d’autres anomalies de la...

  • Page 17

    INFORMATIONS DE SECURITE Comprenez bien le fonctionnement de toutes les commandes et apprenez comment arrêter le moteur rapidement en cas d’urgence. Veillez à ce que l’opérateur reçoive des instructions adéquates avant l’utilisation de l’équipement. Ne pas autoriser des enfants à utiliser le moteur. Eloigner les enfants et les animaux de la zone d’utilisation.

  • Page 18

    CONTROLES AVANT L’UTILISATION LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER? Pour la sécurité et la longévité de l’équipement, il est important de consacrer quelques instants à vérifier l’état du moteur avant l’utilisation. Corriger tout problème constaté ou confier cette opération au concessionnaire avant l’utilisation.

  • Page 19

    Placer l’interrupteur du moteur sur la position MARCHE. CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR Actionner le démarreur. Tirer doucement la poignée de lancement jusqu’à ce que l’on ressente une résistance, puis la tirer d’un coup sec. Ramener doucement la poignée de lancement en arrière. POIGNEE DE DEMARREUR Ne pas laisser la poignée de lancement revenir d’elle-même contre le moteur.

  • Page 20

    ENTRETIEN DU MOTEUR L’IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sûr, économique et sans problème. Il contribue également à réduire la pollution. Un entretien incorrect ou l’absence de correction d’un problème avant l’utilisation peut provoquer une anomalie susceptible d’entraîner des blessures graves ou mortelles.

  • Page 21

    PLEIN DE CARBURANT Carburant recommandé Essence sans plomb Etats-Unis Indice d’octane pompe d’au moins 86 Sauf Etats-Unis Indice d’octane recherche d’au moins 91 Indice d’octane pompe d’au moins 86 Ce moteur est certifié pour fonctionner sur de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane pompe d’au moins 86 (ou un indice d’octane recherche d’au moins 91).

  • Page 22

    Renouvellement d’huile Vidanger l’huile usée alors que le moteur est chaud. La vidange s’effectue plus rapidement et plus complètement lorsque l’huile est chaude. Placer un récipient approprié sous le moteur pour recueillir l’huile usée, puis retirer la jauge/bouchon de remplissage d’huile, le bouchon de vidange d’huile et la rondelle.

  • Page 23

    FILTRE A AIR Un filtre à air sale restreint le passage d’air vers le carburateur et réduit ainsi les performances du moteur. Si l’on utilise le moteur dans des endroits très poussiéreux, nettoyer le filtre à air plus souvent qu’il n’est indiqué...

  • Page 24

    TUYAU DE MISE A L’AIR LIBRE PIECES DE MAINTIEN Contrôle S’assurer que le tuyau de mise à l’air libre est fixé par les pièces de maintien de tuyau sans affaissement ni torsion. REGIME DE RALENTI Réglage Mettre le moteur en marche à l’extérieur et l’échauffer jusqu’à...

  • Page 25

    Vidange du réservoir de carburant et du carburateur L’essence est très inflammable et explosive et l’on peut se brûler ou se blesser grièvement en la manipulant. Arrêter le moteur et ne pas autoriser de sources de chaleur, étincelles ou flammes à proximité. Ne manipuler le carburant qu’à...

  • Page 26

    EN CAS DE PROBLEME INATTENDU LE MOTEUR NE Cause possible DEMARRE PAS Vérifier les Robinet de carburant positions des et/ou soupape de commandes. mise à l’air libre du bouchon de remplissage de carburant sur ARRET. Starter ouvert. Interrupteur du moteur sur ARRET. Vérifier le Carburant épuisé.

  • Page 27

    Carburants oxygénés Certaines essences conventionnelles sont mélangées à de l’alcool ou un composé d’éther. Elles sont collectivement appelées carburants oxygénés. Des carburants oxygénés sont utilisés dans certaines parties des Etats- Unis et du Canada pour réduire les rejets gazeux et satisfaire ainsi aux normes sur la pollution atmosphérique.

  • Page 28

    Système de refroidissement Transistor magnétique Système d’allumage Sens inverse des aiguilles d’un montre Rotation de l’arbre de prise de force GX160 (Type standard: Type AR) Longueur × Largeur × Hauteur Masse à sec [poids] 4 temps, soupape en tête, cylindre unique Type de moteur Cylindrée...

  • Page 29

    INFORMATION DU CONSOMMATEUR Informations de localisation des distributeurs/concessionnaires Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Appelez le (800) 426-7701 ou rendez-vous sur notre site Web: Canada: Appelez le (888) 9HONDA9 ou rendez-vous sur notre site Web: Pour la zone européenne: rendez-vous sur notre site Web: Informations d’entretien pour le client Le personnel des concessionnaires compte des professionnels qualifiés.

  • Page 30

    El propósito de estos mensajes es el de ayudar a evitar daños en el motor, en la propiedad de terceras personas, o en medio ambiente. MANUAL DEL PROPIETARIO GX120 · GX160 PARA COMPACTADORES DEL TIPO DE APISONADORA Los gases de escape de este producto contienen agentes químicos que, según el...

  • Page 31

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Comprenda el funcionamiento de todos los controles y aprenda a parar con rapidez el motor en un caso de emergencia. Asegúrese de que el operador haya recibido una instrucción adecuada antes de operar el equipo. No permita que los niños operen el motor. Mantenga a los niños y animales apartados del lugar de operación.

  • Page 32

    COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN ¿ESTÁ PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR? Por su propia seguridad, y para maximizar la vida de servicio de su equipo, es muy importante emplear un poco de tiempo para comprobar el estado del motor antes de ponerlo en funcionamiento. Antes de poner en marcha el motor, deberá...

  • Page 33

    Gire el interruptor del motor a la posición ON. INTERRUPTOR DEL MOTOR Opere el arrancador. Tire ligeramente de la empuñadura del arrancador hasta que note resistencia, y entonces tire con fuerza. Deje que la empuñadura del arrancador retorne con suavidad. EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE No permita que la empuñadura del arrancador retroceda con fuerza contra el motor.

  • Page 34

    SERVICIO DE SU MOTOR LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO El buen mantenimiento es esencial para conseguir una operación segura, económica y exenta de problemas. Ayudará también a reducir la contaminación. El mantenimiento inadecuado, o la falta de reparación de un problema antes de la operación, pueden ser causa de un mal funcionamiento en el que pueda correr el peligro de heridas graves o de muerte.

  • Page 35

    PARA REPOSTAR Combustible recomendado Gasolina sin plomo EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o más alto Excepto EE.UU. Valor de octanos de investigación de 91 o más alto Valor de octanos de bomba de 86 o más alto Este motor está...

  • Page 36

    Cambio del aceite Drene el aceite usado cuando el motor esté caliente. El aceite caliente se drena con más rapidez y por completo. Ponga un recipiente adecuado debajo del motor para recibir el aceite usado, y extraiga entonces la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite, el tapón de drenaje de aceite y la arandela.

  • Page 37

    FILTRO DE AIRE Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire al carburador, reduciendo el rendimiento del motor. Si utiliza el motor en lugares muy polvorientos, limpie el filtro de aire con mayor frecuencia que la que se especifica en el PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.

  • Page 38

    TUBO DE VENTILACIÓN DE AIRE Inspección RETENEDORES Compruebe que el tubo de ventilación de aire esté fijado con los retenedores del tubo y no esté desprendido ni retorcido. VELOCIDAD DE RALENTÍ Ajuste Arranque el motor al aire libre, y deje que se caliente hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento.

  • Page 39

    Drenaje del depósito de combustible y del carburador La gasolina es muy inflamable y explosiva, y correrá el peligro de quemaduras o de heridas graves al manipular el combustible. Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas, y el fuego. Manipule el combustible sólo en exteriores.

  • Page 40

    CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS NO ARRANCA EL Causa posible MOTOR Compruebe las Válvula de posiciones de los combustible y/o controles. válvula de ventilación de la tapa de relleno de combustible en la posición OFF. Estrangulador abierto. Interruptor del motor en OFF. Compruebe el No hay combustible.

  • Page 41

    Combustibles oxigenados Algunas gasolinas convencionales se mezclan con alcohol o con un compuesto de éter. Estas gasolinas se agrupan con la denominación de combustibles oxigenados. Para cumplir las normas de aire limpio, algunas zonas de los Estados Unidos y de Canadá emplean combustibles oxigenados para ayudar a reducir las emisiones de escape.

  • Page 42

    Cuando el ángulo montaje para la apisonadora es de 14° Sistema de enfriamiento Sistema de encendido Magneto transistorizado Rotación del eje de la toma de fuerza GX160 (Tipo estándar: Tipo AR) Longitud × Anchura × Altura Masa en seco [peso] 4 tiempos, válvulas en cabeza, monocilíndrico...

  • Page 43

    INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR Información para encontrar distribuidores/concesionarios Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vírgenes Estadounidenses: Llame al (800) 426-7701 o visite nuestro sitio en la Web: Canadá: Llame al (888) 9HONDA9 o visite nuestro sitio en la Web: Para la zona de Europa: visite nuestro sitio en la Web: Información de servicio de clientes...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:


Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: