HoMedics SoundSpa Lullaby with Picture Projection SS-3000 Instruction Manual And Warranty

Homedics soundspa lullaby with picture projection instruction manual
Hide thumbs Also See for SoundSpa Lullaby with Picture Projection SS-3000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de
reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que
se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-
pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien-
to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o
la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
Dirección postal:
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRO-
DUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
HoMedics
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA
Consumer Relations
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE
HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
Service Center Dept. 168
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERI-
3000 Pontiac Trail
ALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ
DE REPARAR O CAMBIAR.
Commerce Township, MI
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
48390
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
Correo electrónico:
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
cservice@homedics.com
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adi-
cionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
©2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
SoundSpa™ es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
www.homedics.com
Reservados todos los derechos.
IB-SS3000
SoundSpa
with Picture Projection
6
Sounds:
Twinkle, Twinkle
Twinkle, Twinkle
Rock-A-Bye-Baby
Cradle Song
Cradle Song
Rain
Rain
Ocean
Ocean
Heartbeat
Heartbeat
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en
español
empieza a la
página 11
Lullaby
Lullaby
SS-3000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics SoundSpa Lullaby with Picture Projection SS-3000

  • Page 1 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Create the ideal environment to lull your baby to sleep. Thank you for purchasing SoundSpa Lullaby, the HoMedics baby relaxation machine. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service. We hope that you will find it to be the finest product of its kind.
  • Page 3 SoundSpa Lullaby Features • 3 Natural sounds: Rain, Ocean and Heartbeat • 3 Lullabies: Twinkle, Twinkle; Rock-A-Bye-Baby and Cradle Song • Rotating picture projection • 3 Image Discs: Night Sky, Rainforest and Ocean • Auto-timer lets you choose how long your baby listens – 15, 30, 45 60 minutes or continuously •...
  • Page 4 Using the Picture Projection NOTE: The projector door must be completely closed, pushed all the way up, in order for the picture projector to function (Fig 6). 1. Turn on the picture projection on by pressing the PROJECTION ON/OFF button (Fig 3). 2.
  • Page 5: Top Of Unit

    FIGURE 9 TOP OF UNIT TIMER DISPLAY Using the Auto-Timer 1. When the sounds and/or projection are on you may set a timer so the unit will automatically turn off. 2. Toggle through the TIMER button (Fig 3) until the time of your choice, 15, 30, 45 or 60 minutes, is illuminated on the timer display.
  • Page 6 LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and work- manship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 7: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Gracias por comprar el SoundSpa Lullaby, el equipo de relajación para bebé de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase.
  • Page 8 Características del SoundSpa Lullaby • 3 Sonidos naturales: Lluvia, Océano y Latidos del Corazón • 3 canciones de cuna: Twinkle, Twinkle; Rock-A-Bye-Baby y Cradle Song • Proyector de Imágenes Giratorias • Incluye 3 Discos de Imágenes: Cielo nocturno, Bosque lluvioso y Océano •...
  • Page 9 Cómo usar la proyección de imágenes ATENCIÓN: La puerta del proyector debe estar completamente cerrada, empujada hacia arriba, para que el proyector de imágenes pueda trabajar (Fig. 6). 1. Apague el dispositivo de sonido presionando el botón SOUNDS ON/OFF (SONIDOS ENCENDIDO/ APAGADO).
  • Page 10: Mantenimiento

    FIGURE 9 PARTE SUPERIOR DE LA UNIDAD PANTALLA DE LA HORA Uso del Auto-Temporizador 1. Cuando los sonidos y/o la proyección están encendidos, usted puede ajustar el temporizador para que la unidad se apague automáticamente. 2. Presione varias veces el botón TIMER (temporizador) (Fig. 3) hasta que aparezca la hora que eligió, 15, 30, 45 ó...

Table of Contents