Download Print this page

Holmes Blizzard HAOF87BLZ Owner's Manual page 2

Oscillating power fan

Advertisement

HAOF87BLZ-UC07EFM1.qxd
10/12/07
15:46
Page 2
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
When using electrical appliances, basic safety precautions
10. The use of attachments not recommended or sold by
should always be followed to reduce the risk of fire,
the appliance manufacturer may cause hazards.
electric shock, and injury to persons, including the
11. Do not let the cord hang over the edge of a table,
following:
counter or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
1. Read all instructions before using this appliance.
12. Do not use outdoors.
2. Use fan only for purposes described in the instruction
13. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
manual.
Never yank on cord.
3. To protect against electrical shock do not immerse
14. Always use on a dry, level surface.
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
15. Do not operate fan until fully assembled with all
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
parts properly in place.
outlet.
16. This product is intended for household use ONLY and
4. Close supervision is necessary when any appliance is
not for commercial or industrial applications.
used by or near children.
17. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
and injury to persons, do not use in window.
fan from one location to another, before putting on
18. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
or taking off parts and before cleaning.
shock, DO NOT use this fan with any solid-state
6. Avoid contact with moving parts.
speed control device.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
PLEASE READ AND SAVE
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or
THESE IMPORTANT SAFETY
other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord
INSTRUCTIONS
or plug after the appliance malfunctions, or has been
dropped/damaged in any manner.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E R V E R C E S
D I R E C T I V E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base,
10. L'usage d'accessoires non recommandés ou non
y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un
vendus par le fabricant de l'appareil peut présenter
appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie,
des dangers.
de chocs électriques et de blessures corporelles:
11. Évitez de laisser pendre le cordon sur le rebord d'une
table ou d'un comptoir, de le laisser toucher toute
1. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet
surface chaude ou de le disposer dans un endroit
appareil.
achalandé.
2. N'utilisez le ventilateur qu'aux fins précisées dans le
12. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
guide d'instructions.
13. Pour débrancher l'appareil, saisissez la fiche et tirez-
3. Pour éviter le risque de choc électrique, évitez de
la de la prise murale. Ne tirez jamais sur le cordon.
submerger l'appareil, la fiche ou le cordon
14. Utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche et
d'alimentation dans l'eau ou de les éclabousser avec
plane.
tout liquide. Branchez le ventilateur directement dans
15. Évitez d'utiliser l'appareil avant qu'il soit
une prise électrique CA de 120 V.
complètement assemblé et que toutes ses pièces
4. Une surveillance étroite est requise lorsque l'appareil
soient bien en place.
est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
16. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique
5. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, lorsque vous le
SEULEMENT et ne doit pas servir à des fins
déplacez d'un endroit à l'autre, avant d'ajouter ou
commerciales ou industrielles.
d'enlever des pièces ou avant de le nettoyer,
17. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risqe de choc
débranchez-le de la prise électrique.
électrique et de blessures, évitez d'utiliser ce
6. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
ventilateur dans une fenêtre.
7. Évitez d'utiliser l'appareil en présence de vapeurs
18. AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque
explosives et (ou) inflammables.
d'incendie ou de chocs électriques, N'utilisez PAS ce
8. Pour éviter tout risque d'incendie, ÉVITEZ de placer le
ventilateur avec un dispositif de commande de
cordon d'alimentation sous des moquettes, d'en
vitesse transistorisé.vitesse transistorisé.
placer toute pièce près d'une flamme nue, d'un
appareil de cuisson ou de tout appareil de chauffage.
9. Évitez d'utiliser l'appareil si sa fiche ou son cordon
est endommagé, après un mauvais fonctionnement
de l'appareil ou si celui-ci a été échappé ou
endommagé de quelque façon que ce soit.
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est
plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche
ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère
pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas,
contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET N'ALTÉREZ LA
FICHE D'AUCUNE FAÇON.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS
Step 1:
Set fan on a dry, level surface.
Your Table Fan comes completely assembled and is ready
for immediate use. Carefully unpack your fan, refer to
Step 2:
Plug cord into any standard 120 volt AC outlet.
Please make sure the Selector (Speed) Control
the operating instructions and enjoy!
is in the Off (0) position.
Step 3:
The Selector (Speed) Control is located on the
Figure 1
back of the Fan Motor Housing. The speed is
B
adjusted be turning the control knob to the
A. Fan Head
desired setting, 0-II-I.
B. Motor Housing
(not visible)
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
C. Fan base
VERTICAL ANGLE ADJUSTMENT – Loosen Tilt Adjustment
D. Tilt Adjustment
Knob, hold the fan base, and gently move the motor
Knob
housing up or down to the desired vertical angle. Lastly,
be sure to firmly tighten the Tilt Adjustment Knob to keep
A
the fan head in place.
D
OSCILLATION CONTROL – The oscillation control bar is
located on the top of the motor housing. Push the control
C
bar down for oscillation, lift up for operation in a
stationary position.
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
VEUILLEZ LIRE ET
DIRECTIVES D'USAGE
Étape 1:
Placez le ventilateur sur une surface sèche et
CONSERVER CES DIRECTIVES
plane.
DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Étape 2:
Branchez le cordon d'alimentation dans toute
prise CA standard de 120 V. Assurez-vous que
le bouton de commande (vitesse) est en
position d'arrêt (0).
DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE
Étape 3:
Le bouton de commande (vitesse) se trouve à
Votre ventilateur de table est complètement assemblé et
l'arrière du boîtier du moteur du ventilateur. La
vitesse peut être réglée en faisant tourner le
est prêt à être utilisé immédiatement. Déballez-le
soigneusement, consultez les directives d'usage ci-dessous
bouton de commande au réglage désiré, 0-II-I.
et commencez à vous en servir!
DIRECTIVES DE RÉGLAGE
Figure 1
RÉGLAGE DE L'ANGLE VERTICAL – Desserrez le bouton de
B
réglage de l'inclinaison, tenez la base du ventilateur et
A. Tête du ventilateur
déplacez soigneusement le boîtier du moteur vers le haut
B. Boîtier du moteur
ou le bas jusqu'à l'angle vertical désiré. Enfin, assurez-
(non visible)
vous de bien resserrer le bouton de réglage de
C. Base du ventilateur
l'inclinaison pour vous assurer que le ventilateur
D. Bouton de réglage
demeure bien en place.
de l'inclinaison
COMMANDE DE L'OSCILLATION – La barre de commande
de l'oscillation se trouve au-dessus du boîtier du moteur.
Appuyez sur la barre de commande de l'oscillation pour
A
D
mettre le ventilateur en mode d'oscillation et soulevez-la
pour que le ventilateur fonctionne en position fixe.
C
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
CLEANING/MAINTENANCE
FAN STORAGE
When storing your fan in the off season, it is important to
INSTRUCTIONS
keep it in a safe dry location. It is important to protect the
Follow these instructions to correctly and safely care for
fan head from dust. We strongly recommend using the
your fan. Please remember:
original box from purchase.
• Always unplug the fan before cleaning.
• Do not allow water to drip on or enter into fan
housing.
If you have any questions regarding your product or
• Be sure to use a soft cloth moistened with a mild
would like to learn more about other Holmes
soap solution.
products, please contact our Consumer Service
• Do not use any of the following as a cleaner:
Department at 1-800-546-5637 or visit our website
gasoline, thinner, or benzene.
at www.holmesproducts.com
FAN CLEANING
Clean the fan grill, housing and base with a soft, damp
cloth. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE FAN BLADE.
Please use caution around the motor housing area. Do
not allow the motor or other electrical components to be
exposed to water.
N E T T O YA G E / E N T R E T I E N
DIRECTIVES DE
RANGEMENT DU VENTILATEUR
NETTOYAGE/D'ENTRETIEN
Si vous rangez votre ventilateur pendant la saison froide,
il est important de le ranger dans un endroit sûr et sec. Il
Suivez ces directives pour faire un entretien adéquat de
est important de protéger la tête du ventilateur contre la
votre ventilateur. N'oubliez pas:
poussière. Nous vous recommandons fortement d'utiliser
• Débranchez toujours le ventilateur avant de le
la boîte d'origine pour l'entreposage.
nettoyer.
• Évitez que de l'eau dégoutte dans le boîtier du
moteur ou y pénètre.
Si vous avez des questions sur le produit ou que vous
• Assurez-vous d'utiliser un chiffon doux humecté avec
voulez en savoir plus sur d'autres produits Holmes
une solution détergente douce.
veuillez vous adresser à notre Service client au
• Évitez d'utiliser les solutions suivantes pour le
1-800-546-5637. Vous pouvez aussi vous rendre sur
nettoyage: carburant, solvant ou benzène.
notre site Web, à www.holmesproducts.com
NETTOYAGE DU VENTILATEUR
Nettoyez la grille, le boîtier et la base du ventilateur avec
un chiffon doux et humide. NE TENTEZ PAS DE RETIRER
LA PALE DU VENTILATEUR. Faites preuve de soin
particulier lors du nettoyage autour du boîtier du moteur.
Évitez que le moteur ou autre composante électrique soit
exposé à de l'eau.
®
,
®

Advertisement

loading