Download Print this page
Kodak EasyShare C1530 User Manual
Hide thumbs Also See for EasyShare C1530:

Advertisement

Quick Links

Tag your pictures
Marquer vos photos
1
Kennzeichnen von Bildern
Contrassegno di foto
Cómo marcar fotografías
Identificar as suas fotografias
Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face recognition)
to easily find them later. See the Extended user guide.
Marquez les photos avec un mot-clé, un nom de personne
(reconnaissance des visages) ou comme Favoris pour faciliter
leur recherche ultérieure. Consultez le Guide d'utilisation
étendu.
Kennzeichnen Sie Bilder mit Schlüsselwörtern, Favoriten oder
Personen (Gesichtererkennung), um sie schneller wieder zu
finden. Weitere Informationen finden Sie im erweiterten
Benutzerhandbuch.
9
È possibile contrassegnare le foto per parola chiave, preferite o
persone (riconoscimento di volti), per poterle individuare con
maggiore facilità in un secondo momento. Consultare il
Manuale per l'utente completo.
Marque fotografías por Palabra clave, Favoritos o Personas
10
(reconocimiento de rostros) para localizarlas fácilmente cuando
lo necesite. Consulte la guía del usuario ampliada.
Identifique as fotografias por palavra-chave, favoritos ou
pessoas (reconhecimento facial) para encontrá-las facilmente
mais tarde. Consulte o Manual completo do utilizador.
1
2
3
4
5
21
20
SD/SDHC Card optional accessory. Go to
www.kodak.com/go/accessories.
Carte SD/SDHC en option. Rendez-vous sur
www.kodak.com/go/accessories.
1 All
3 People
5 Keywords
SD-/SDHC-Karte – optionales Zubehör
Tout
Personnes
Mots-clés
Informationen finden Sie unter
Alle
Personen
Schlüsselwörter
www.kodak.com/go/accessories.
Tutte
Persone
Parole chiave
Todo
Personas
Palabras clave
Scheda SD/SDHC (accessorio opzionale).
Tudo
Pessoas
Palavras-chave
Visitare il sito Web
www.kodak.com/go/accessories.
2 Date
4 Favorites
Date
Favoris
Tarjeta SD/SDHC (accesorio opcional). Visite
Datum
Favoriten
www.kodak.com/go/accessories.
Data
Preferite
Fecha
Favoritos
Acessório de cartão SD/SDHC opcional.
Data
Favoritos
Visite www.kodak.com/go/accessories.
2
3
1 Zoom button
4
5
2 Shutter button
3 Flash button
4 Mode button
5 Power button
6 Lens
7 Microphone
8 Self-timer/Video
light
9 Flash
10 LCD
11 Menu button
8
7
6
1 Bouton Zoom
12
2 Bouton
11
d'obturateur
3 Bouton du flash
4 Bouton de mode
5 Bouton
d'alimentation
13
6 Objectif
14
7 Microphone
8 Témoin du
15
retardateur/
de la vidéo
16
9 Flash
17
10 Ecran LCD
11 Bouton Menu
18
19
1 Zoomtaste
2 Auslöser
3 Blitztaste
4 Modustaste
5 Einschalttaste
6 Objektiv
7 Mikrofon
8 Selbstauslöser/
Video Hell
9 Blitz
10 LC-Display
11 Menü-Taste
12 Delete button
1 Pulsante dello
12 Pulsante di
13 Strap post
zoom
eliminazione
2 Pulsante
13 Attacco del
14 USB port
dell'otturatore
cinturino
15 OK,
3 Pulsante del flash
14 Porta USB
16 Info button
4 Pulsante delle
15 OK,
17 Share button
modalità
16 Pulsante Info
18 Review button
5 Pulsante di
17 Pulsante "Share"
19 Battery
accensione
18 Pulsante di riesame
compartment,
6 Obiettivo
SD/SDHC Card slot
19 Vano batteria, slot
7 Microfono
per schede
20 Tripod socket
8 Spia autoscatto/
SD/SDHC
21 Beeper
video/ spia
20 Alloggiamento
9 Flash
cavalletto
10 LCD
21 Segnale acustico
11 Pulsante Menu
1 Botón de zoom
14 Puerto USB
12 Bouton Supprimer
13 Point d'attache de
2 Disparador
15 OK,
la dragonne
3 Botón de flash
16 Botón Información
14 Port USB
4 Botón Modo
17 Botón Share
(Compartir)
15 OK,
5 Botón de
16 Bouton
encendido
18 Botón Revisar
d'informations
6 Objetivo
19 Compartimento
para la batería y
17 Bouton Share
7 Micrófono
(Partager)
ranura para tarjetas
8 Luz del disparador
SD/SDHC
18 Bouton Visualiser
automático/vídeo
20 Orificio para
19 Compartiment des
9 Flash
trípode
piles/batteries,
10 Pantalla LCD
logement pour
21 Dispositivo de
11 Botón Menú
sonido
carte SD/SDHC
12 Botón Eliminar
20 Fixation du trépied
13 Anillo para la
21 Biper
correa
12 Löschtaste
1 Botão de zoom
11 Botão Menu
13 Befestigung
2 Botão do
12 Botão Eliminar
Tragegurt
Obturador
13 Suporte da correia
14 USB-Anschluss
3 Botão de Flash
14 Porta USB
15 OK,
4 Botão de modo
15 OK,
16 Infotaste
5 Botão
16 Botão Info
Ligar/Desligar
17 Share-Taste
17 Botão Partilhar
18 Review-Taste
6 Objectiva
18 Botão Rever
7 Microfone
19 Batteriefach,
19 Compartimento da
SD-/SDHC-Speich
8 Luz de
bateria, Ranhura
erkartensteckplatz
temporização
para cartões
automática/vídeo
20 Stativgewinde
SD/SDHC
9 Flash
21 Signalgeber
20 Encaixe para tripé
10 LCD
21 Sinal sonoro
For complete information about your
camera, see the Extended user guide:
camera / C1530
www.kodak.com/go/c1530manuals
Pour des informations complètes sur votre
appareil photo, consultez le Guide
d'utilisation étendu :
www.kodak.com/go/c1530manuals
Umfassende Informationen zu Ihrer
Kamera erhalten Sie im erweiterten
Benutzerhandbuch:
www.kodak.com/go/c1530manuals
Per informazioni complete sulla
fotocamera, consultare il Manuale per
l'utente completo:
www.kodak.com/go/c1530manuals
Para obtener más información sobre la
cámara, consulte la guía del usuario
ampliada: www.kodak.com/go/c1530manuals
Para informações detalhadas sobre a sua
câmara, consulte o Manual completo do
utilizador: www.kodak.com/go/c1530manuals
Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal
In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility
User Guide
to dispose of this equipment and batteries at a collection facility
established for this purpose (separate from municipal waste). For more
information, contact your retailer, collection facility, or appropriate local
Guide d'utilisation
authorities; or visit www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 180 g
(6.3 oz) with card and batteries.
Benutzerhandbuch
DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques) / mise au rebut des piles/batteries
Manuale per l'utente
En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de
l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement
Guía del usuario
et des piles/batteries dans un un site de collecte prévu à cet e et (séparément des
ordures ménagères). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur,
votre site de collecte ou les autorités locales compétentes ou visitez le site
Manual do utilizador
www.kodak.com/go/recycle. Poids du produit : 180 g avec carte et piles/batteries.
Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte/Entsorgung von
Batterien bzw. Akkus
Europa: Zum Schutz von Menschen und Umwelt unterliegt es Ihrer Verantwortung,
dieses Gerät und die Akkus bei einer speziell für diesen Zweck eingerichteten
Sammelstelle (getrennt vom Hausmüll) zu entsorgen. Weitere Informationen
erhalten Sie bei Händlern, Sammelstellen, der zuständigen Behörde oder im Internet
unter www.kodak.com/go/recycle. Gewicht des Produkts: 180 g (6,3 Unzen) mit
Karte und Akkus.
Direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)/smaltimento delle
batterie
In Europa: per la salvaguardia delle persone e dell'ambiente, è precisa responsabilità
dell'utente smaltire il presente apparecchio e le batterie in un apposito centro di
raccolta (diverso dalle discariche urbane). Per ulteriori informazioni, contattare il
rivenditore di fiducia, il centro di raccolta o le autorità locali competenti oppure
visitare il sito Web www.kodak.com/go/recycle. Peso del prodotto: 180 g con scheda
e batterie.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos y de pilas
En Europa: con el objeto de proteger el medio ambiente y la salud de las personas,
es su responsabilidad desechar este aparato y las pilas llevándolos a los centros
especialmente dispuestos para ello. No se pueden desechar en basureros
municipales. Para obtener más información, póngase en contacto con un
distribuidor local, con un centro de recolección o con las autoridades locales
Eastman Kodak Company
pertinentes; o bien, consulte www.kodak.com/go/recycle. Peso del producto: 180 g
(6,3 onzas) con tarjeta y pilas.
Rochester, NY 14650 U.S.A.
Eliminação de resíduos de equipamentos/baterias eléctricos e electrónicos
Na Europa: por razões de protecção humana/ambiental, é da sua responsabilidade
eliminar este equipamento e respectivas baterias num centro de recolha destinado
© Eastman Kodak Company, 2010.
para o efeito (separado dos resíduos urbanos). Para obter mais informações,
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H8506
contacte o seu revendedor, centro de recolha ou autoridades locais relevantes ou
visite www.kodak.com/go/recycle. Peso do produto: 180 g com cartão e bateria.
EasyShare
4H8506

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kodak EasyShare C1530

  • Page 1 Mots-clés rivenditore di fiducia, il centro di raccolta o le autorità locali competenti oppure Informationen finden Sie unter 16 Infotaste 5 Botão visitare il sito Web www.kodak.com/go/recycle. Peso del prodotto: 180 g con scheda Alle Personen Schlüsselwörter 6 Objektiv 16 Botão Info e batterie.
  • Page 2 * IMPORTANT : pour utiliser les fonctionnalités de partage et de réseau social, pour transférer les photos et les vidéos vers votre 2. Appuyez sur OK pour chaque destination, puis appuyez vous devez installer l'application pour le bouton Share (Partager) KODAK. ordinateur. sur Terminé et OK.