Asus Essentio CM6870 User Manual

Essentio desktop pc
Hide thumbs Also See for Essentio CM6870:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Index
English. . ........................................................................... 1
Dansk. . ........................................................................... 71
Suomi. . ......................................................................... 141
Norsk........................................................................... 211
Svenska....................................................................... 281

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus Essentio CM6870

  • Page 1 Index English................1 Dansk................71 Suomi................141 Norsk................211 Svenska............... 281...
  • Page 3 ASUS.Essentio.Desktop.PC CM6870 User.Manual...
  • Page 4 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Notices ......................5 Safety information ..................7 Conventions used in this guide ..............8 Where to find more information ..............8 Package contents ..................9 Chapter.1:. Getting.started Welcome! ......................11 Getting to know your computer ..............11 Setting up your computer ................15 Turning your computer ON/OFF ..............
  • Page 6 Contents Chapter.6:. Using.the.utilities ASUS AI Suite II ................... 47 ASUS AI Manager ..................5 Ai Charger ....................55 ASUS Webstorage ..................56 ASUS Easy Update ..................58 ASUS Instant On ..................59 Nero 9 ......................60 Recovering your system ................61 Chapter.7:.
  • Page 7: English

    Notices. ASUS.Recycling/Takeback.Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Page 8 RF.exposure.warning This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 0 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 9: Safety Information

    Safety.information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. DO.NOT place on uneven or unstable work surfaces.
  • Page 10: Conventions Used In This Guide

    Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS.websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS website www.asus.com. ASUS.Local.Technical.Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of...
  • Page 11: Package Contents

    Package.contents ASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Nero 9 burning software DVD/SDVD/RDVD x1 (optional) Installation Guide x1 Warranty card x1 Antenna x1 (optional) • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
  • Page 13: Chapter.1:. Getting.started

    All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting.to.know.your.computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
  • Page 14 USB 3.0 ports. USB.3.0.ports. These Universal Serial Bus .0 (USB .0) ports connect to USB .0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. USB 2.0 ports. USB.2.0.ports. These Universal Serial Bus .0 (USB .0) ports connect to USB .0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
  • Page 15 Line.In.port.�light.blue�. This port connects to a tape, CD, DVD player, or other audio sources. Refer to the audio configuration table on the next page for the function of the audio ports in a 2, 4, 6, or 8-channel configuration. ASUS CM6870...
  • Page 16 15.. ASUS Graphics Card �on selected models only�. ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only�. The display output ports on this optional ASUS Graphics Card may vary with different models. 16.. LAN �R�-45� port. LAN.�R�-45�.port. This port allows Gigabit connection to a Local Area Network (LAN) through a network hub.
  • Page 17: Setting Up Your Computer

    Connecting.an.external.monitor Using.the.ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only� Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. To.connect.an.external.monitor.using.the.ASUS.Graphics.Card: Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card. Plug the monitor to a power source.
  • Page 18 HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer. Plug the monitor to a power source. • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card.
  • Page 19 Connect your USB keyboard and USB mouse to the USB .0 ports. Connecting.the.power.cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source. ASUS CM6870...
  • Page 20: Turning Your Computer On/Off

    Turning.your.computer.ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. Turning.your.computer.ON To.turn.your.computer.ON: Turn on the power switch. Turn your monitor ON. Press the power button on your computer. Power.button Wait until the operating system loads automatically. Turning.your.computer.OFF To.turn.your.computer.OFF: Close all running applications.
  • Page 21: Chapter.2:. Using.windows

    Select Use.recommended.settings or Install.important.updates.only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask.me.later. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer. ASUS CM6870...
  • Page 22 Using.Windows .7.desktop ® Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows ® Using.the.Start.menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help.and. Support feature.
  • Page 23 Start menu. ® From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove.from.this.list. Unpinning.programs.from.the.taskbar To.unpin.programs.from.the.taskbar: From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then select Unpin.this.program.from.taskbar. ASUS CM6870...
  • Page 24: Managing Your Files And Folders

    Using the notification area By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows ® Action Center. Network.connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection.
  • Page 25 From the menu that appears, select Sort.by, then select your preferred sorting type. Grouping your files To group your files: Launch Windows Explorer. Right-click anywhere on the View pane. From the menu that appears, select Group.by, then select your preferred grouping type. ASUS CM6870...
  • Page 26: Restoring Your System Settings

    Adding.a.new.folder To.add.a.new.folder: Launch Windows Explorer. From the toolbar, click New.folder. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting.up.a.backup To.set.up.a.backup: >.All.Programs.> Maintenance > Backup.and.Restore. Click Click Set.up.backup.
  • Page 27: Protecting Your Computer

    You may create user accounts and passwords for people who will use your computer. Setting.up.a.user.account To.set.up.a.user.account: > Getting.Started > Add.new.users. From the Windows taskbar, click ® Select Manage.another.account. Select Create.a.new.account. Key in the name of the new user. Select either Standard.user or Administrator as the user type. When done, click Create.Account. ASUS CM6870...
  • Page 28: Getting Windows ® Help And Support

    Setting.up.a.user’s.password To.set.up.a.user’s.password: Select the user that you would like to set a password. Select Create.a.password. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. When done, click Create.password. Activating.the.anti-virus.software. Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus.
  • Page 29: Chapter.3:. Connecting.devices.to.your.computer

    When the Safe.to.Remove.Hardware message pops up, remove the USB storage device from your computer. DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data loss or damage the USB storage device. ASUS CM6870...
  • Page 30: Connecting Microphone And Speakers

    Connecting.microphone.and.speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect -channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers. Connecting.Headphone.and.Mic Connecting.2-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 31 Connecting.4-channel.Speakers Connecting.6-channel.Speakers ASUS CM6870...
  • Page 32 Connecting.8-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 33: Connecting Multiple External Displays

    Refer to Setting.up.your.computer section in Chapter 1 for details on how to connect a monitor to your computer. For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display during POST. The dual display function works only under Windows. ASUS CM6870...
  • Page 34 Turn on your computer. Do any of the following to open the Screen.Resolution setting screen: > Control.Panel > Appearance.and.Personalization > Display > • Click Change.display.settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize > Display > Change.display.settings. Select the display mode from the Multiple.displays:.drop-down list.
  • Page 35: Connecting An Hdtv

    Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately. • To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters. ASUS CM6870...
  • Page 36 Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 37: Chapter.4:. Using.your.computer

    • Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight. • Take regular mini-breaks from using your Desktop PC. ASUS CM6870...
  • Page 38: Using The Memory Card Reader

    Using.the.memory.card.reader Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. To.use.the.memory.card: Insert the memory card into the card slot.
  • Page 39: Using The Optical Drive

    While the system is on, do either of the following to eject the tray: • Press the eject button below the drive bay cover. Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click E�ect. • Remove the disc from the disc tray. ASUS CM6870...
  • Page 40 Using.the.multimedia.keyboard.. �on.selected.models.only� The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS.PRIMAX/KB2621.keyboard Keys Description Decreases the system volume. Turns the volume’s mute mode on/off. Increases the system volume. Goes to the previous track in a media player.
  • Page 41 ASUS.KB34211.modern.wired.keyboard Hot.keys Description Turns the volume’s mute mode on/off. Decreases the system volume. Increases the system volume. The special function keys only work on Windows Vista / Windows 7 / XP operating ® ® systems. ASUS CM6870...
  • Page 42 Chapter 4: Using your computer...
  • Page 43: Chapter.5:. Connecting.to.the.internet

    DSL/cable modem. Modem RJ-45 cable Turn on the DSL/cable modem and your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection. ASUS CM6870...
  • Page 44 Connecting.via.a.local.area.network.�LAN� To.connect.via.a.LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. RJ-45 cable Turn on your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
  • Page 45: Wireless Connection (On Selected Models Only)

    • To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card. • Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance.
  • Page 46 To.connect.to.a.wireless.network: Click the network icon in the notification area to display the available wireless networks. Select the wireless network that you want to connect to, then click Connect. You may need to key in the network security key for a secured wireless network, then click OK.
  • Page 47 Wait while your computer is connecting to the wireless network. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and the network icon displays the connected status. ASUS CM6870...
  • Page 48 Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Page 49: Asus Ai Suite Ii

    Recovering.your.system in this chapter. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilities simultaneously. This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow the steps below to install this utility.
  • Page 50: Chapter 6: Using The Utilities

    The.Tool.menu The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels. Launching.EPU EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system status.
  • Page 51 Click the �oltage/Temperature/Fan.Speed tabs to activate the sensors or to adjust the • sensor threshold values. The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or • change the temperature unit. Saves.your. configuration Loads.your.saved. Applies.your. Loads.the.default. configuration changes threshold.values. for.each.sensor ASUS CM6870...
  • Page 52 Launching and configuring Sensor Recorder Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well as recording the changes. To.launch.Sensor.Recorder: Click Tool > Sensor.Recorder on the AI Suite II main menu bar. •...
  • Page 53 The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with the ASUS designed update utilities. ASUS.Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows OS. The ASUS Update utility allows you to update the BIOS directly pdate the BIOS directly ®...
  • Page 54 Updating the BIOS through a BIOS file To update the BIOS through a BIOS file: From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next.
  • Page 55: Asus Ai Manager

    AI Manager either from the quick bar or taskbar. AI.Manager.quick.bar The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents.
  • Page 56 AI Disk AI Disk allows you to easily clear temporary IE files, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk window and select the items you want to clear. Click Apply when done. AI Security AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash disks and CD/DVD disks, from unauthorized access.
  • Page 57: Ai Charger

    Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. Support Click any links on the Support.window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. Information Click the tab on the Information.window to see the detailed information about your system,...
  • Page 58: Asus Webstorage

    Installing.webstorage To.install.webstorage: Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe file from the ASUS WebStorage folder in the Software folder in the support DVD. Launching.Webstorage To launch the WebStorage from the desktop, click Start.>.All.
  • Page 59 To store the updated files to MySyncFolder for easy access and share of all types of files without the limitation of location or device. Calendar ASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all personal computers so that you know the exact events no matter which PC is in use. BookmarkSyncer The convenient BookmarkSyncer keeps our browser preference and bookmark to the cloud automatically synchronized in multiple computer.
  • Page 60: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system. From the Windows notification area, ® right-click the ASUS.Easy.Update icon. Select Schedule to set how often you want to update your system.
  • Page 61: Asus Instant On

    ASUS.Instant.On ASUS Instant On gives you with a quick access to the Hybrid Sleep mode. Using.ASUS.Instant.On To.use.ASUS.Instant.On: The Instant On utility is pre-installed on your computer and automatically launches after starting up your computer. When starting up your computer, you can see the utility icon from Windows taskbar.
  • Page 62: Nero 9

    Nero.9. Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data Installing.Nero.9 To.install.Nero.9: Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD.
  • Page 63: Recovering Your System

    System.D�D.Backup: This feature allows you to make a backup copy of the support DVD. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. ASUS CM6870...
  • Page 64 Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process or else your partitions will be unusable. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 65: Chapter.7:. Troubleshooting

    • Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer chassis for the best wireless performance. The.arrow.keys.on.the.number.key.pad.are.not.working.. Check if the Number Lock LED is off. When the Number Lock LED is on, the keys on the number key pad are used to input numbers only.
  • Page 66 No.display.on.the.monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. •...
  • Page 67 Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with non-standard size or shape. • Check if the disc is scratched or damaged. The.D�D.drive.e�ect.button.is.not.respond. > Computer. Click , then click E�ect from the menu. Right-click ASUS CM6870...
  • Page 68 Power Problem Possible.Cause Action • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. Incorrect power voltage • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. No power Press the power key on the front panel (The power Your computer is not to ensure that your computer is turned...
  • Page 69 Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does LAN cable problems not work, contact the ASUS service center. Your computer is not Ensure that your computer is properly Cannot access properly connected to a connected to a router or hub.
  • Page 70 Computer virus attack computer. • Reinstall the operating system. • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for Hard disk drive failure servicing. • Replace with a new hard disk drive. • Replace with compatible memory modules.
  • Page 71 If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
  • Page 72: Asus Contact Information

    Online support support.asus.com * EUR 0.14/minute from a German fixed landline; EUR 0.42/minute from a mobile phone. Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Address: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Authorised.representative.in. ASUS Computer GmbH Europe: Address: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY...
  • Page 73 ASUS.Essentio.Desktop.PC CM6870 Brugerve�ledning...
  • Page 74 ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”). Produktgarantien eller -servicen vil ikke blive forlænget, hvis: (1) produktet er repareret, modificeret eller ændret, medmindre en sådan reparation, modifikation eller ændring er skriftligt godkendt af ASUS, eller (2) produktets serienummer er skamferet eller mangler.
  • Page 75 Indhold Bemærk ....................... 75 Sikkerhedsinformation ................. 77 Konventioner brugt i denne vejledning ............78 Yderligere oplysninger ................. 78 Pakkeindhold ....................79 Kapitel.1. Kom.i.gang Velkommen! ....................81 Lær din computer at kende ................81 Installation af computeren ................85 TÆND/SLUK for computeren ..............88 Kapitel.2.
  • Page 76: Indhold

    ASUS AI Suite II-pakken ................117 ASUS AI Manager ..................1 Ai Charger ....................15 ASUS Webstorage ..................16 ASUS Easy Update (nem opdatering) ............18 ASUS Instant On (tænd øjeblikkelig) ............19 Nero 9 ...................... 10 Genopretning af systemet ................11 Kapitel.7.
  • Page 77: Bemærk

    Bemærk Tilbagetagningsservice ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager.
  • Page 78 RF.eksponeringsadvarsel Dette udstyr skal installeres og betjenes i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner, og antennen/antennerne, der bruges til denne sender, skal installeres mindst 0 cm væk fra alle personer, ligesom de ikke må placeres eller bruges sammen med nogen anden antenne eller sender. Slutbrugere og installatører skal forsynes med installations- og sender anvisninger, så...
  • Page 79: Sikkerhedsinformation

    Sikkerhedsinformation Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud. Anbring IKKE. på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis •...
  • Page 80: Konventioner Brugt I Denne Vejledning

    Yderligere.oplysninger Med hensyn til yderligere oplysninger vedrørende produkter og software-opdateringer, se følgende kilder: ASUS.websteder ASUS webstederne verden over indeholder opdateret information vedrørende ASUS hardware- og software-produkter. Gå til ASUS webstedet www.asus.com. ASUS.lokal.teknisk.h�ælp Besøg ASUS webstedet http://support.asus.com/contact for kontaktoplysninger til lokal,...
  • Page 81: Pakkeindhold

    Pakkeindhold ASUS Essentio Desktop PC Tastatur x 1 Mus x 1 El-ledning x 1 Nero 9 brænder software- DVD/SDVD/RDVD x1 (ekstra) Installationsvejledning x 1 Garantibevis x 1 Antenne (ekstra) x 1 • Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.
  • Page 83: Velkommen

    Kapitel.1 Kom.i.gang �elkommen! Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS Essentio CM6870 desktop Pc! ASUS Essentio CM6870 desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet.
  • Page 84 USB 3.0 porte. USB.3.0.porte. Denne USB .0 port bruges til at tilslutte USB .0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. USB 2.0 porte. USB.2.0.porte. Denne USB .0 port bruges til at tilslutte USB .0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet.
  • Page 85 8-kanals konfiguration fungerer denne port som fronthøjtaler-ud. 12.. Lin�e ind port �lyseblå�. Lin�e.ind.port.�lyseblå�. Denne port forbinder til en båndoptager, cd, dvd og andre lydkilder. Se nedenstående lydkonfigurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2-, 4- ,6- eller 8-kanals konfiguration. ASUS CM6870...
  • Page 86 ASUS.WLAN.kort.�kun.udvalgte.modeller�. Med det optionelle WLAN kort kan computeren forbinde til et trådløst netværk. ASUS grafikkort �kun udvalgte modeller�. ASUS grafikkort �kun udvalgte modeller�. Skærmudgangsportene på dette optionelle ASUS grafikkort kan være forskellige modellerne imellem. 16.. LAN �R�-45� port. LAN.�R�-45�.port. Denne port muliggør Gigabit forbindelse til et lokalt områdenetværk (LAN) via en netværksstikdåse.
  • Page 87: Installation Af Computeren

    Tilslutning.af.ekstern.skærm Brug af ASUS grafikkort �kun udvalgte modeller� Forbind skærmen til skærmudgangsporten på det diskrete ASUS grafikkort. Sådan forbindes en ekstern skærm med ASUS grafikkortet: Forbind en skærm til en skærmudgangsport på ASUS grafikkortet.
  • Page 88 HDMI skærm til HDMI porten på bagsiden af computeren. Forbind skærmen til en stikkontakt. • Hvis din computer er leveret med et ASUS grafikkort, er grafikkortet indstillet som den primære skærmenhed i BIOS. Forbind derfor skærmen til en skærmdudgangsport på...
  • Page 89 Forbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af computeren. Forbind dit USB tastatur og USB mus til USB .0 portene. Tilslutning.af.el-ledning Forbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den anden ende til en stikkontakt. ASUS CM6870...
  • Page 90: Tænd/Sluk For Computeren

    TÆND/SLUK.for.computeren Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder/slukker for computeren, efter at den er installeret. TÆND.for.computeren Sådan.TÆNDER.du.for.computeren: TÆND for computeren. Tryk på strømkontakten. Tryk på strømkontakten. Tryk på computerens strømknap. Tryk på computerens strømknap. Strømknap Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk. SLUK.for.computeren Sådan.SLUKKER.du.for.computeren: Luk alle igangværene programmer.
  • Page 91: Når Der Startes Første Gang

    Vælg Use.recommended.settings.�Brug.anbefalede.indstillinger� eller Install. important.updates.only.�Installer.kun.vigtige.opdateringer� for at foretage sikkerhedsindstillingerne på computeren. For at springe dette trin over, vælg Ask.me. later.�Spørg.mig.senere�. Tjek dato- og tidsindstillinger. Klik på Next.�Næste�. Systemet indlæser de nye indstillinger og genstarter. Du kan nu begynde at bruge computeren. ASUS CM6870...
  • Page 92: Brug Af Windows ® 7 Desktop

    Brug.af.Windows .7.desktop ® Klik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at få yderligere oplysninger om Windows ® Brug.af.menuen.Start Menuen Start giver adgang til programmer, hjælpeprogrammer og andre nyttige ting på computeren. Den giver dig også yderligere oplysninger om Windows 7 via dens Help.and. Support.�H�ælp.og.støtte�...
  • Page 93 Start. ® I menuen Start, højreklik på programmet, som du ønsker at fjerne, og vælg derefter Remove.from.this.list.�F�ern.fra.denne.liste�. F�ernelse.af.programmer.fra.�obb�ælken Sådan.f�ernes.programmer.fra.�obb�ælken: På jobbjælken, højreklik på programmet, som du ønsker at fjerne fra jobbjælken, og vælg Unpin.this.program.from.taskbar.�F�ern.dette.program.fra.�obb�ælken�. ASUS CM6870...
  • Page 94: Styring Af Filer Og Mapper

    Brug.af.statusfeltet Som standard viser statusfeltet disse tre ikoner: Action.Center.meddelelse Klik på denne ikon for at se alle advarselsmeddelelser og starte Windows Action Center. ® Netværksforbindelse Denne ikon viser tilslutningssignalet og den ledningsførte eller trådløse netværksforbindelses signalstyrke. Lydstyrke Klik på denne ikon for at indstille lydstyrken. �isning.af.advarselsmeddelelse Sådan.vises.en.advarselsmeddelelse: •...
  • Page 95 I menuen, der fremkommer, vælg Sort.by.�Sorter.efter� og vælg derefter den ønskede sorteringsmåde. Gruppering af filerne Sådan grupperes dine filer: Start Windows Explorer. Højreklik hvor som helst i visningsruden. I menuen, der fremkommer, vælg Group.by.�Grupper.efter� og vælg derefter den ønskede grupperingsmåde. ASUS CM6870...
  • Page 96: Genopretning Af Systemet

    Tilfø�else.af.ny.mappe Sådan.tilfø�es.en.ny.mappe: Start Windows Explorer. På.�obb�ælken,.klik.på.New.folder.�Ny.mappe�. Indtast et navn for den nye mappe. Du kan også højreklikke hvor som helst i visningsruden og klikke på New.�Ny� > Folder. �Mappe�. Backup �sikkerhedskopiering� af filerne Installation.af.backup Sådan.installeres.backup: > All.Programs.�Alle.programmer� > Maintenance.��edligeholdelse� > Klik på...
  • Page 97: Beskyttelse Af Computeren

    Oprettelse.af.brugerkonto Sådan.oprettes.en.brugerkonto: > Getting.Started.�Kom.i.gang� > Add.new. På Windows jobbjælken, klik på ® users.�Tilfø�.nye.brugere�. Vælg Manage.another.account.�Styr.anden.konto�. Vælg Create.a.new.account.�Opret.en.ny.konto�. Indtast navnet på den nye bruger. Vælg enten Standard.user.�Standardbruger� eller Administrator.som brugertype. Når dette er gjort, skal du klikke på Create.Account.�Opret.konto�. ASUS CM6870...
  • Page 98: Sådan Fås Windows ® Hjælp Og Støtte

    Installation.af.brugeradgangskode Sådan.oprettes.en.brugeradgangskode: Vælg brugeren, for hvem du vil installere en adgangskode. Vælg Create.a.password.�Opret.en.adgangskode�. Indtast en adgangskode og bekræft den. Indtast adgangskode-antydningen. Når dette er gjort, skal du klikke på Create.password.�Opret.adgangskode�. Aktivering.af.anti-virus.software. "Trend Micro Internet Security" er forinstalleret på computeren. Det er et tredjeparts anti-virus software, som beskytter computeren mod virusangreb.
  • Page 99: Tilslutning Af Usb Lagerenhed

    E�ect.USB2.0.FlashDisk.�Udskyd.USB2.0.FlashDisk�. Når meddelelsen Safe.to.Remove.Hardware. �Sikkert.at.f�erne.hardware� dukker op, fjern USB lagerenheden fra computeren. Fjern IKKE USB lagerenheden under dataoverførslen. I modsat fald kan der opstå datatab, ligesom USB lagerenheden kan blive beskadiget. ASUS CM6870...
  • Page 100: Tilslutning Af Mikrofon Og Højtalere

    Tilslutning.af.mikrofon.og.hø�talere Denne desktop Pc leveres med mikrofon- og højtalerporte på både for- og bagpanel. Lyd I/O portene på bagpanelet muliggør tilslutning af -kanals-, 4-kanals-, 6-kanals- og 8-kanals- stereohøjtalere. Tilslutning.af.hovedtelefoner.og.mikrofon Tilslutning.af.2-kanals.hø�talere LYDINDGANGE Kapitel : Tilslutning af enheder til computeren...
  • Page 101 Tilslutning.af.4-kanals.hø�talere LYDINDGANGE LYDINDGANGE Bagpanel Forside Tilslutning.af.6-kanals.hø�talere LYDINDGANGE LYDINDGANGE LYDINDGANGE Center/ Bagpanel Forside Subwoofer ASUS CM6870...
  • Page 102 Tilslutning.af.8-kanals.hø�talere Bagpanel Forside LYDINDGANGE LYDINDGANGE Center/ Side Subwoofer Kapitel : Tilslutning af enheder til computeren...
  • Page 103: Tilslutning Af Multiple, Eksterne Skærme

    Installation.af.computeren i Kapitel 1 for yderligere oplysninger om, hvordan en skærm forbindes til computeren. For nogle grafikkorts vedkommende har kun skærmen, som er indstillet til at være den primære skærm, et billede under POST. Dobbeltskærm-funktionen virker kun med Windows. ASUS CM6870...
  • Page 104 Tænd for computeren. Du kan åbne indstillingsskærmen Screen.Resolution.�Skærmopløsning� på følgende måder: > Control.Panel.�Kontrolpanel� > Appearance.and.Personalization. • Klik på �Udseende.og.tilpasning� > Display.�Skærm� > Change.display.settings. �Ændr.skærmindstillinger�. • Højreklik hvor som helst på Windows desktoppen. Når pop-op menuen ses, klik på Personalize.�Tilpas� > Display.�Skærm� > Change.display.settings.�Ændr. skærmindstillinger�.
  • Page 105: Tilslutning Af Hdtv

    Tilslut et højdefinitions tv (HDTV) til computerens HDMI port. • Der skal bruges et HDMI kabel til at forbinde HDTV og computeren. HDMI kablet skal anskaffes separat. • Det bedste billede opnås med et HDMI kabel mindre end 15m langt. ASUS CM6870...
  • Page 106 Kapitel : Tilslutning af enheder til computeren...
  • Page 107: Korrekt Arbejdsstilling, Når Du Bruger Desktop-Pc

    • Arbejd med desktop-Pc'en på et behageligt oplyst sted. Hold den væk fra skarpt lys fra f.eks. vinduer og fra direkte sollys. • Hold små pauser under arbejdet med desktop-Pc'en. ASUS CM6870...
  • Page 108: Kapitel.4. Sådan.bruger.du.din.computer

    Brug.af.hukommelseskortlæseren Digitale kameraer og andet digitalt billeddannelsesudstyr bruger hukommelseskort til lagring af billed- og mediefiler. Den indbyggede hukommelseskortlæser på systemets forpanel tillader dig at læse og skrive på en lang række forskellige hukommelseskort-drev. Sådan.bruges.hukommelseskortet: Anbring hukommelseskortet i kortindstikket. • Et hukommelseskort er kodet, så det kun passer i én retning. Skad ikke kortet ved at tvinge det ind i et indstik.
  • Page 109: Sådan Bruges Det Optiske Drev

    F�ernelse.af.optisk.disk Sådan.f�ernes.en.optisk.disk: Med aktiveret system, udskyd bakken på en af følgende måder: • Tryk på udskydningsknappen på drevbakkens dæksel. Højreklik på cd/dvd-drev ikonen på Computer skærmen og klik derefter på E�ect. • �Udskyd�. Fjern disken fra diskbakken. ASUS CM6870...
  • Page 110: Brug Af Multimedietastaturet (På Udvalgte Modeller)

    Brug.af.multimedietastaturet.. �på.udvalgte.modeller� Tastaturerne er forskellige fra model til model. Illustrationerne i dette afsnit er kun til reference. ASUS.PRIMAX/KB2621 tastatur PRIMAX/KB2621 tastatur .tastatur Knapper Beskrivelse Reducerer lydstyrken. Slår lyden til og fra. Øger lydstyrken. Går til det foregående spor på en medieafspiller.
  • Page 111 ASUS.KB34211.Kabling.moderne.tastatur tastatur Knapper Beskrivelse Slår lyden til og fra. Reducerer lydstyrken. Øger lydstyrken. De særlige funktionsknapper fungerer kun med Windows Vista / Windows 7 / Windows ® ® ® XP styresystemer. ASUS CM6870...
  • Page 112 Kapitel 4: Sådan bruger du din computer...
  • Page 113: Ledningsført Forbindelse

    Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem. Modem RJ-45 cable Tænd for DSL/kabelmodemmet og computeren. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. Kontakt din internetudbyder (ISP) for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen. ASUS CM6870...
  • Page 114 Tilslutning.via.et.lokalt.områdenetværk.�LAN� Sådan.tilsluttes.via.et.LAN: Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til LAN. RJ-45 cable Tænd for computeren. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. Kontakt din netværksadministrator for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen. Kapitel 5: Tilslutning til internettet...
  • Page 115: Trådløs Forbindelse (På Udvalgte Modeller)

    Modem • For at øge det trådløse radiosignals område og følsomhed, skal du forbinde de eksterne antenner til antennestikkene på ASUS WLAN kortet. • Den bedste trådløse ydelse opnås ved at anbringe antennerne ovenpå computeren. • De eksterne antenner er ekstraudstyr.
  • Page 116 Sådan.tilsluttes.til.et.trådløst.netværk: Klik på netværksikonen i statusfeltet for at se de trådløse netværk til rådighed. Vælg det trådløse netværk, du gerne vil forbinde til, og klik derefter på Connect. �Tilslut�. Det kan være nødvendigt at indtaste netværk-sikkerhedskoden for et sikret, trådløst netværk.
  • Page 117 Vent, mens computeren forbinder til det trådløse netværk. Den trådløse forbindelse er oprettet. Tilslutningens status vises og netværksikonen viser den tilsluttede status. ASUS CM6870...
  • Page 118 Kapitel 5: Tilslutning til internettet...
  • Page 119 Se nærmere under Recovering.your.system.�Genoprettelses.af. systemet� i dette afsnit. ASUS.AI.Suite.II-pakken ASUS AI Suite II-pakken er en universel brugergrænseflade, som integrerer flere ASUS-hjælpeprogrammer og giver brugerne mulighed for at starte og anvende disse hjælpeprogrammer samtidigt. Dette værktøj er på nogle modeller installeret på forhånd. På modeller uden et operativsystem, bedes du følge nedenstående trin for, at installere værktøjet.
  • Page 120 �ærktø� I Tool.��ærktø��-menuen vil du finde EPU, Probe II, Sensor Recorder panelerne. EPU er et energisparende værktøj, som imødekommer forskellige computerbehov. Hjælpe- programmer giver flere tilstande, som kan vælges til at spare på strømmen på systemet. Ved at vælge tilstanden Auto fås systemet til at skifte tilstand automatisk alt efter den aktuelle systemstatus.
  • Page 121 Sådan konfigureres Probe II Klik på fanerne �oltage/Temperature/Fan.Speed.�Spænding/temperatur/ventilatorhas- tighed� for at aktivere følerne eller indstille tærskelværdierne på dem. Fanen Preference. �Foretrukne� gør det muligt at tilpasse tidsintervallet på føleradvarsler, eller ændre tempera- turenheden. Gemmer.kon- figurationen Indlæser.standardtær- Anvender.ændringerne Indlæser.den.gemte.kon- skelværdierne.for.hver. figuration enkelt.føler ASUS CM6870...
  • Page 122 Sensor.Recorder Sensor Recorder (Føleroptageren) gør det muligt at overvåge ændringer i systemspændin- gen, temperaturen og ventilatorhastigheden så vel som at foretage optegnelser af ændring- erne. Sådan.startes.Sensor.Recorder Når AI Suite II-pakken på dvd’en er installeret, klikkes der på Tool.��ærktø��.>.Sensor. Recorder på hovedmenulinjen til AI Suite II for at starte PC Probe. Sådan konfigureres Sensor Recorder Klik på...
  • Page 123 ASUS har designet. ASUS.Update ASUS Update er et hjælpeprogram, der gør det muligt at styre, gemme og opdatere BIOS til bundkortet i Windows®-miljø. Hjælpeprogrammet ASUS Update gør det muligt at opdatere BIOS direkte fra internettet, hente den nyeste BIOS-fil fra internettet, opdatere BIOS fra en opdateret BIOS-fil, gemme den nuværende BIOS-fil eller vise oplysningerne om BIOS-ver-...
  • Page 124 Sådan opdateres BIOS via a BIOS-fil Sådan opdateres BIOS via a BIOS-fil: Vælg Update BIOS from file �Opdater BIOS fra fil� fra skærmbilledet ASUS Update, og klik derefter på Next.�Næste�. Find BIOS-filen i det åbne vindue, klik på Open.�Åbn� og derefter på Next.�Næste�.
  • Page 125 ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager er et redskab, som giver dig hurtig og let adgang til jævnligt benyttede programmer. Dette værktøj er på nogle modeller installeret på forhånd. På modeller uden et operativsystem, bedes du følge nedenstående trin for, at installere værktøjet.
  • Page 126 AI Disk Med AI Disk kan du let slette midlertidige IE filer, IE cookies, IE URLs, IE historik eller papirkurven. Klik på AI Disk-ikonen på kvikbjælken for at se det fulde AI Disk-vindue og vælge punkterne. Klik på Apply.�Anvend�, når det er gjort. AI Security Med AI Security kan du indstillet et password til sikring af dine enheder såsom USB flash-diske og cd/dvd-diske mod uautoriseret adgang.
  • Page 127 Højreklik på program-ikonen for at starte, slette eller omdøbe det valgte program. Du kan også dobbeltklikke for at starte det valgte program. H�ælp Klik på en hvilken som helst lænke i Support.�H�ælp� vinduet for at gå til ASUS webstedet, til teknisk hjælp-webstedet, til download hjælp-webstedet eller for at få kontaktinformation. Information Klik på...
  • Page 128 ASUS.Webstorage ASUS Webstorage er beregnet til at hjælpe dig med at hente dine data til enten din bærbar pc, smarttelefon eller tablet, når disse er forbundet til internettet. Dette værktøj er på nogle modeller installeret på forhånd. På modeller uden et operativsystem, bedes du følge nedenstående trin for, at installere værktøjet.
  • Page 129 Den understøtter også transkodning-teknologien, som giver mulighed for forvisning af filer, og streaming af filer på din mobiltelefon. Gå.på.Internettet Du kan opleve cloud-tjenesten via ASUS WebStorage, uden risiko for at tabe dine data. Indstillinger Klik på Settings ikonet �indstillinger�. , hvorefter indstillingsskærmen vises.
  • Page 130 ASUS.Easy.Update.�nem.opdatering� ASUS Easy Update er et softwareværktøj, som automatisk finder de seneste drivere og applikationer til dit system. Højreklik på.ASUS.Easy.Update ikonet under Windows meddelelsesområdet. ® Vælg Schedule.�tidspunkt� for at vælge hvor tit du ønsker at opdatere dit system. Vælg Update.�opdater� for at starte opdateringen.
  • Page 131 ASUS.Instant.On.�tænd.ø�eblikkelig� ASUS Instant On (tænd øjeblikkelig) giver dig hurtig adgang til dvaletilstanden. Brug.af.ASUS.Instant.On.�tænd.ø�eblikkelig� Sådan.bruger.du.ASUS.Instant.On.�tænd.ø�eblikkelig�: Instant On (tænd øjeblikkelig) funktionen er allerede installeret på din computer, og den starter automatisk når du tænder for din computer. Når du starter din computer, kan du se værktøjsikonet på...
  • Page 132 Nero.9. Med Nero 9 kan du oprette, kopiere, brænde, redigere, dele og opdatere forskellige slags data. Installation.af.Nero.9 Sådan.installeres.Nero.9: Anbring Nero 9 dvd'en i det optiske drev. Hvis Autorun er aktiveret, åbner hovedmenuen automatisk. Hvis Autorun ikke er aktiveret, skal du dobbeltklikke på SetupX.exe filen i hovedmappen på Nero 9 dvd'en.
  • Page 133 System.dvd-backup: Med denne funktion kan du lave en backup-kopi af støtte-dvd'en. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genopretningen. Besøg ASUS webstedet www.asus.com for opdateringer i forbindelse med drivere og hjælperedskaber. ASUS CM6870...
  • Page 134 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre genopretningen. Genopretningsdisken må IKKE fjernes (med mindre det udtrykkeligt angives) under systemgenoprettelsesprocessen, ellers bliver diskafsnittene helt ubrugelige. Besøg ASUS webstedet www.asus.com for opdateringer i forbindelse med drivere og hjælperedskaber. Kapitel 6: Brug af hjælperedskaber...
  • Page 135 • For at opnå den bedste ydelse, forbind de eksterne antenner (ekstraudstyr) til antennestikkene på ASUS WLAN kortet og anbring antennerne ovenpå computeren. Pil-knapperne.på.taltastaturet.virker.ikke.. Tjek, om Number Lock LED er slukket. Når Number Lock LED lyser, kan taltasterne kun bruges til indlæsning af tal.
  • Page 136 Ikke.noget.billede.på.skærmen. • Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport. • Hvis computeren leveres med et diskret grafikkort, skal du sikre, at du forbinder skærmen til en videoudgangsport på det diskrete grafikkort. • Tjek, om nogle af pindene i skærmvideostikket er bøjet.
  • Page 137 Tjek, om disken er centreret i bakken. Dette gælder især diske med ikke-standard størrelse og form. • Tjek, om disken er ridset eller på anden måde skadet. Dvd-udskydningsknappen.virker.ikke. Klik på > Computer. Højreklik på og klik derefter på E�ect.�Udskyd� i menuen. ASUS CM6870...
  • Page 138 Strøm Problem Mulig.årsag Aktivitet • Indstil computerens spændingsknap til de lokale spændingskrav. Spændingen er forkert • Justér indstillingen af volt. Kontroller, at stikket på elledningen er trukket ud af stikkontakten. Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at Ingen strøm Computeren tænder ikke. sikre, at computeren tændes.
  • Page 139 Kontroller, at LAN-lampen er tændt. Hvis det ikke er tilfældet, så prøv et Problemer med LAN- andet LAN-kabel. Hvis det stadig kablet ikke hjælper, så kontakt ASUS servicecenter. Computeren er ikke Kontroller, at computeren er ordentligt Der fås ingen ordentligt forbundet med forbundet med en router eller hub.
  • Page 140 Computervirusangreb computeren med. • Geninstallér operativsystemet. • Send den beskadigede harddisk til Problemer med service hos ASUS-servicecentret. harddisken • Udskift harddisken med en ny. • Erstat med kompatible hukommelsesmoduler. Problemer med Systemet hænger •...
  • Page 141 Hvis problemet fortsætter, så læs garantikortet til den stationære pc og kontakt ASUS- servicecentret. Besøg ASUS netstedet på adressen http://support.asus.com for at finde oplysninger om servicecentret. ASUS CM6870...
  • Page 142 ASUS.kontaktinformation ASUSTeK.COMPUTER.INC. Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 Telefon +886--894-447 +886--890-7798 E-mail info@asus.com.tw Websted www.asus.com.tw Teknisk.h�ælp Telephone +86-1-849911 Online-brugerhjælp support.asus.com ASUS.COMPUTER.INTERNATIONAL.�Amerika� Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 9459, USA Telefon +1-510-79-777 +1-510-608-4555 Websted usa.asus.com Teknisk.h�ælp Telefon +1-81-8-787 Support fax +1-81-84-088 Online-brugerhjælp...
  • Page 143 ASUS.Essentio.työpöytä-PC CM6870 Käyttöopas...
  • Page 144 Computer Inc.:ltä ("ASUS"). Tuotteen takuuta tai huoltoa ei pidennetä, jos: (1) tuotetta on korjattu, muunneltu tai muutettu, ellei sellainen korjaus, muuntelu tai muuttaminen ole kirjallisesti ASUS'in valtuuttamaa; tai (2) tuotteen sarjanumero on sotkettu tai se puuttuu. ASUS TOIMITTAA TÄMÄN OHJEKIRJAN "SELLAISENAAN" ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA, ILMAISTUA TAI HILJAISTA, SISÄLTÄEN, MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN, HILJAISEN TAKUUN...
  • Page 145 Sisältö Tiedoksiantoja .................... 145 Turvallisuustietoja ..................147 Tässä oppaassa käytetyt käytännöt ............148 Mistä löytyy lisätietoja ................148 Pakkauksen sisältö ..................149 Kappale.1. Aloittaminen Tervetuloa! ....................151 Näin opit tuntemaan tietokoneesi .............. 151 Tietokoneesi asentaminen ................. 155 Tietokoneesi kääntäminen PÄÄLLE/POIS ..........158 Kappale.2.
  • Page 146 Sisältö Kappale.6. Apuoh�elmien.käyttäminen ASUS AI Suite II ..................187 ASUS AI Manager ..................19 Ai Charger ....................195 ASUS Webstorage ..................196 ASUS Easy Update ................... 198 ASUS Heti käyttöön ................... 199 Nero 9 ...................... 00 Järjestelmän palautus ................01 Kappale.7.
  • Page 147: Tiedoksiantoja

    Tiedoksianto�a. Takaisinottopalvelut ASUS-kierrätys- ja takaisinotto-ohjelmat johtuvat sitoutumisestamme korkeimpiin ympäristömme suojelun standardeihin. Tarjottaessa ratkaisuja uskomme asiakkaidemme kykenevän vastuullisesti kierrättävän tuotteitamme, akkuja ja muita osia sekä pakkausmateriaaleja. Mene osoitteeseen http://csr.asus.com/english/Takeback.htm hakemaan yksityiskohtaisia tietoja kierrätyksestä eri alueilla. REACH Yhdenmukaisesti REACH'in (Kemikalien rekisteröinti, kehitys, valtuutus, ja rajoitus) säädöksellisen puitteiden mukaan, julkaisimme tuotteissamme olevat kemialliset aineet...
  • Page 148 RF-altistuksen.varoitus Tämä laitteisto täytyy asentaa ja käyttää toimitettujen ohjeiden mukaisesti, sekä tätä lähetintä varten käytetty antenni(t) täytyy asentaa tuottamaan vähintään 0 cm erotusetäisyyden kaikista henkilöistä, eikä se saa olla samanpaikkaisesti tai käyttää yhdessä minkään muun antennin tai lähettimen kanssa. Loppukäyttäjien ja asentajien täytyy toimittaa antennin mukana asennusohjeet ja lähettimen käyttöolosuhteet tyydyttävää...
  • Page 149: Turvallisuustietoja

    Turvallisuustieto�a Irrota AC-virta ja oheislaitteet ennen puhdistamista. Pyyhi työpöytä-PC puhtaalla selluloosasienellä tai säämiskäkankaalla, joka on kostutettu hankaamattomalla pesuaineella ja muutamalla lämpimällä vesipisaralla, ja poista sitten mahdollisesti jäänyt kosteus kuivalla kankaalla. ÄLÄ aseta epätasaisille tai epävakaille pinnoille. Ota yhteys huoltoon, jos kotelo on •...
  • Page 150: Tässä Oppaassa Käytetyt Käytännöt

    HUOMAA: Vinkkejä ja hyödyllistä tietoa, jotka auttavat tehtävän loppuunsuorittamisessa. Mistä.löytyy.lisätieto�a Katso lisätietoja sekä tuotteen ja ohjelmiston päivityksiä seuraavista lähteistä. ASUS-websivusto ASUS-websivusto tarjoaa päivitettyjä tietoja ASUS-laitteisto- ja ohjelmistotuotteista. Katso ASUS-websivusto www.asus.com. ASUS.paikallinen.tekninen.tuki Vieraile ASUS-websivustolla osoitteessa http://support.asus.com/contact paikallisen teknisen tuki-insinöörin yhteystietoja varten.
  • Page 151: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen.sisältö ASUS Essentio työpöytä-PC Näppäimistö x1 Mouse x1 Virtajohto x1 Nero 9 poltto-ohjelmisto DVD/SDVD/RDVD x1 (valinnainen) valinnainen) ) Asennusopas x1 Takuukortti x1 Antenni (valinnainen) x1 • Jos jokin alla olevista nimikkeistä on vaurioitunut tai puuttuu, ota yhteys myyjääsi. • Yllä olevat kuvat ovat ainoastaan viitteeksi. Todelliset tuotteen tekniset tiedot voivat...
  • Page 153: Tervetuloa

    Kappale.1 Aloittaminen Tervetuloa! ! Kiitos, että ostit ASUS Essentio CM6870 -työpöytätietokoneen! CM6870 -työpöytätietokoneen! -työpöytätietokoneen! ASUS Essentio CM6870-työpöytä-PC tarjoaa huippusuorituskykyä, tinkimätöntä CM6870-työpöytä-PC tarjoaa huippusuorituskykyä, tinkimätöntä -työpöytä-PC tarjoaa huippusuorituskykyä, tinkimätöntä luotettavuutta, ja käyttäjäkeskeisiä apuohjelmia. Kaikki nämä arvot on koteloitu ihastuttavaan futuristiseen ja tyylikkääseen järjestelmäkoteloon.
  • Page 154 USB 3.0 -portti USB.3.0.-portti. Liitä nämä Universal Serial Bus .0 (USB .0) -portit USB .0 - laitteisiin kuten hiiri, tulostin, skanneri, kamera, PDA, ja muut. USB 2.0 -portti USB.2.0.-portti. Liitä nämä Universal Serial Bus .0 (USB .0) -portit USB .0 - laitteisiin kuten hiiri, tulostin, skanneri, kamera, PDA, ja muut.
  • Page 155 4, 6, tai 8-kanavan kokoonpano, tämän portin toiminta tulee etukaiuttimen lähdöstä. 12.. Lin�atuloportti �vaaleansininen�. Lin�atuloportti.�vaaleansininen�. Tämä portti liitetään nauha-, CD-, DVD-soittimiin, tai muihin äänilähteisiin. Katso alla olevaa äänen konfigurointitaulukkoa ääniporttien toimintaa varten 2, 4, 6, tai 8-kanavan kokoonpanossa. ASUS CM6870...
  • Page 156 ASUS.WLAN.-kortti.�vain.tietyissä.malleissa�. Tämä valinnainen WLAN-kortti sallii tietokoneesi liittämisen langattomaan verkkoon. . ASUS-grafiikkakortti �vain tietyiss�� malleissa�. ASUS-grafiikkakortti �vain tietyiss�� malleissa�. Näytön lähtöportit tällä valinnaisella ASUS-grafiikkakortilla voivat vaihdella eri malleissa. 16.. LAN �R�-45� -portti. LAN.�R�-45�.-portti. Tämä portti sallii Gigabitti-liitännän Local Area Network (LAN):lle verkkokeskittimen (hub) kautta.
  • Page 157: Tietokoneesi Asentaminen

    Tämä osa opastaa sinut päälaitteiston laitteiden, kuten ulkoisen näytön, näppäimistön, hiiren, ja virtajohdon liittämisen tietokoneeseesi. Ulkoisen.näytön.liittäminen ASUS-grafiikkakortin �vain tietyiss�� malleissa� k��ytt��minen Liitä näyttösi näytön lähtöporttiin, joka on erillisellä ASUS-grafiikkakortilla. Ulkoisen n��ytön liitt��minen ASUS-grafiikkakorttia k��ytt��m��ll��: Liitä näyttösi näytön lähtöporttiin, joka on ASUS-grafiikkakortilla. Liitä näyttö virtalähteeseen.
  • Page 158 Liitä VGA-näyttö VGA-porttiin, tai DVI-D-näyttö DVI-D-porttiin, tai HDMI-näyttö HDMI- porttiin tietokoneesi takapaneelissa. Liitä näyttö virtalähteeseen. • Jos tietokoneesi tulee ASUS-grafiikkakortin kanssa, grafiikkakortti on asetettu ensisijaiseksi näyttölaitteeksi BIOS:issa. Tästä johtuen liitä näyttösi näytön lähtöporttiin grafiikkakortilla. • Liittääksesi useita ulkoisia näyttöjä tietokoneeseesi katso lisätietoja Useiden.ulkoisten.
  • Page 159 USB-näppäimistön.�a.USB-hiiren.liittäminen Liitä USB-näppäimistö ja USB-hiiri USB-portteihin tietokoneesi takapaneelissa. Liitä USB-näppäimistö ja USB-hiiri USB .0 -portteihin. �irta�ohdon.liittäminen Liitä virtajohdon toinen pää virtaliittimeen tietokoneesi takapaneelissa ja toinen pää virtalähteeseen. ASUS CM6870...
  • Page 160: Tietokoneesi Kääntäminen Päälle/Pois

    Tietokoneesi.kääntäminen.PÄÄLLE/POIS Tämä osa kuvaa kuinka kääntää tietokoneesi päälle/pois tietokoneesi asentamisen jälkeen. Tietokoneesi.kääntäminen.PÄÄLLE Tietokoneesi.kääntäminen.PÄÄLLE: Virtakytkimen kääntäminen päälle. Virtakytkimen kääntäminen päälle. . Käännä näyttösi PÄÄLLE. Käännä näyttösi PÄÄLLE. . Paina virtapainiketta tietokoneessasi. Paina virtapainiketta tietokoneessasi. . Virtapainike Odota kunnes käyttöjärjestelmä latautuu automaattisesti. Odota kunnes käyttöjärjestelmä...
  • Page 161: Ensimmäisen Kerran Käynnistäminen

    Lue lisenssiehdot huolellisesti. Merkitse I.accept.the.license.terms.�Hyväksyn. lisenssin.ehdot� ja napsauta Next.�Seuraava�. Valitse User.recommended.settings.�Käytä.suositeltu�a.asetuksia� tai Install. important.updates.only.�Asenna.vain.tärkeitä.päivityksiä� asentaaksesi turvallisuusasetukset tietokoneeseesi. Ohita tämä vaihe valitsemalla Ask.me.later. �Kysy.minulta.myöhemmin�. Tarkista päivämäärä- ja kellonaika-asetuksesi. Napsauta Next.�Seuraava�. Järjestelmä lataa uudet asetukset ja käynnistyy uudestaan. Voit nyt käynnistää tietokoneesi käyttämisen. ASUS CM6870...
  • Page 162: Windows ® 7:N Työpöydän Käyttäminen

    Windows .7:n.työpöydän.käyttäminen ® Napsauta Käynnistä-kuvaketta > Ohje ja Tuki saadaksesi liää tietoja Windows 7:stä. ® Käynnistysvalikon.käyttäminen Käynnistysvalikko antaa sinun päästä ohjelmiin, apuohjelmiin, ja muihin hyödyllisiin kohtiin tietokoneessasi. Se tarjoaa sinulle myös enemmän tietoa Windows 7:stä sen Help.and. Support.�Oh�e.�a.tuki� -ominaisuudella. Kohtien.käynnistäminen.Käynnistysvalikosta Kohtien.käynnistäminen.Käynnistysvalikosta: Napsauta Windows -tehtäväpalkista Käynnistä-kuvaketta...
  • Page 163 Napsauta Windows -tehtäväpalkista Käynnistä-kuvaketta Käynnistysvalikon ® käynnistämiseksi. Napsauta Käynnistysvalikosta hiiren oikealla painikkeella ohjelmaa, jonka haluat osoittaa pois, valitse sen jälkeen Remove.from.this.list.�Poista.tästä.luettelosta�. Oh�elmien.osoittaminen.pois.tehtäväpalkista Oh�elmien.osoittaminen.pois.tehtäväpalkista: Napsauta tehtäväpalkista hiiren oikealla painikkeella ohjelmaa, jonka haluat poistaa tehtäväpalkista, valitse sen jälkeen Unpin.this.program.from.taskbar.�Osoita.pois. tämä.oh�elma.tehtäväpalkista�. ASUS CM6870...
  • Page 164 Ilmoitusalueen.käyttäminen Oletuksena ilmoitusalue näyttää nämä kolme kuvaketta: Action.Center.�Toimintakeskus�.-ilmoitus Napsauta tätä kuvaketta näyttääksesi kaikki hälytysviestit/ilmoitukset ja käynnistä Windows -Toimintakeskus. ® �erkkoyhteys Tämä kuvake näyttää yhteyden statuksen ja johdollisen tai johdottoman verkon yhteyden signaalin voimakkuuden. Äänenvoimakkuus Napsauta tätä kuvaketta säätääksesi äänenvoimakkuuden. Hälytysilmoituksen.näyttäminen Hälytysilmoituksen.näyttäminen: •...
  • Page 165 Napsauta hiiren oikealla painikkeella missä tahansa Näkymä-ruudulla. Valitse ilmestyvästä valikosta Sort.by.�La�ittele.kriteeriona�, sen jälkeen valitse parhaana pitämäsi lajittelun tyyppi. Tiedosto�esi.ryhmittäminen Tiedosto�esi.ryhmittäminen: Käynnistä Windows Explorer. Napsauta hiiren oikealla painikkeella missä tahansa Näkymä-ruudulla. Valitse ilmestyvästä valikosta Group.by.�Ryhmittele.kriteeriona�, sen jälkeen valitse parhaana pitämäsi ryhmittelyn tyyppi. ASUS CM6870...
  • Page 166: Järjestelmäsi Palauttaminen

    Uuden.kansion.lisääminen Uuden.kansion.lisääminen: Käynnistä Windows Explorer. Napsauta työkalupalkista New.folder.�Uusi.kansio�. Näppäile nimi uudelle kansiolle. Voit myös napsauttaa hiiren oikealla painikkeella missä tahansa Näkymä-ruudulla, napsauta New.�Uusi� > Folder.�Kansio�. Tiedosto�esi.pakkaaminen �armistuksen.asettaminen �armistuksen.asettaminen: >.All.Programs.�Kaikki.oh�elmat�.> Maintenance.�Huolto� > Backup. Napsauta and.Restore.��armistus.�a.Palautus�. Napsauta Set.up.backup.�Aseta.varmistus�. Napsauta.Next.�Seuraava�. Valitse varmistuksesi kohde. Napsauta Next.�Seuraava�. Valitse.Let.Windows.choose.�recommended�.�Anna.Windows'in.valita.
  • Page 167: Tietokoneesi Suojaaminen

    Käyttä�än.tilin.�a.salasanan.asettaminen Voit luoda käyttäjätilejä ja salasanoja henkilöille, jotka käyttävät tietokonettasi. Käyttä�ätilin.asettaminen Käyttä�ätilin.asettaminen: > Getting.Started.�Näin.pääset.alkuun� > Napsauta Windows -tehtäväpalkista ® Add.new.users.�Lisää.uusia.käyttä�iä�. Valitse Manage.another.account.�Hallitse.toista.tiliä�. Valitse Create.a.new.account.�Luo.uusi.tili�. Näppäile uuden käyttäjän nimi. Valitse Standard.user.��akiokäyttä�ä� tai Administrator.�Ylläpitä�ä� käyttäjän tyypiksi. Kun valmis, napsauta Create.Account.�Luo.tili�. ASUS CM6870...
  • Page 168: Hae Windows ® Ohje Ja Tuki

    Käyttä�än.salasanan.asettaminen Käyttä�än.salasanan.asettaminen: Valitse käyttäjä, jonka haluaisit asettaa salasanaksi. Valitse Create.a.password.�Luo.salasana�. Näppäile salasana ja vahvista se. Näppäile salasanasi vihje. Kun valmis, napsauta Create.password.�Luo.salasana�. �irustor�untaoh�elmiston.aktivointi. Trend Micro Internet Security on esiasennettu tietokoneeseesi. Kolmannen osapuolen virustorjuntaohjelmisto suojaa tietokonettasi virushyökkäykseltä. Se on ostettu erikseen. Sinulla on 0-päivän kokeiluaika sen aktivoimisen jälkeen.
  • Page 169: Usb-Tallennuslaitteen Liittäminen

    Voit liittää USB-tallennuslaitteet USB .0 -portteihin. USB-tallennuslaitteen.irrottaminen: Napsauta tietokoneesi Windows'in ilmoitusalueesta, sen jälkeen napsauta E�ect.USB2.0.FlashDisk.�Heitä. ulos.USB2.0.Flash-asema�. Kun Safe.to.Remove.Hardware.�Poista.laite. turvallisesti� -viesti pohtaa esiin, poista USB-tallennuslaite tietokoneestasi. ÄLÄ irrota USB-tallennuslaitetta, kun datan siirto on käynnissä. Näin tekeminen voi aiheuttaa datan menetyksen tai vahingon USB-tallennuslaiteelle. ASUS CM6870...
  • Page 170: Mikrofonin Ja Kaiuttimien Liittäminen

    Mikrofonin.�a.kaiuttimien.liittäminen Tämä työpöytä-PC tulee mikrofoniporttien ja kaiutinporttien kanssa sekä etu- että takapaneeleissa. Äänen I/O-portit, jotka sijaitsevat takapaneelissa, antavat liittää -kanava, 4-kanava, 6-kanava, ja 8-kanavastereokaiuttimia. Kuulokkeen.�a.mikrofonin.liittäminen 2-kanavakaiuttimen.liittäminen ÄÄNITULOT Kappale : Laitteiden liittäminen tietokoneeseesi...
  • Page 171 4-kanavakaiuttimen.liittäminen ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT Takana Edessä 6-kanavakaiuttimen.liittäminen ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT Takana Edessä Keskikaiutin/ Subwoofer ASUS CM6870...
  • Page 172 8-kanavakaiuttimen.liittäminen Edessä Takana ÄÄNITULOT ÄÄNITULOT Keskikaiutin/ Sivu Subwoofer Kappale : Laitteiden liittäminen tietokoneeseesi...
  • Page 173: Useiden Ulkoisten Näyttöjen Liittäminen

    Liitä kaksi näyttöä tietokoneeseesi ja liitä virtajohdot näyttöihin. Katso Kappaleen 1 osasta Tietokoneesi.asentaminen tietoja kuinka liittää näyttö tietokoneeseesi. Joitakin grafiikkakortteja varten vain näytöllä, joka on asetettu olemaan ensisijaisena näyttönä, on näyttö POST-toiminnon aikana. Kaksoisnäyttötoiminto toimii vain Windows'in alaisuudessa. ASUS CM6870...
  • Page 174 Käynnistä tietokoneesi. Tee jokin seuraavista avataksesi Screen.Resolution.�Näyttöruudun.resoluutio� -asetusnäyttöruudun: > Control.Panel.�Oh�auspaneeli� > Appearance.and. • Napsauta Personalization.�Ulkonäkö.�a.henkilökohtaistaminen� > Display.�Näyttö� > Change.display.settings.�Muuta.näytön.asetuksia�. • Napsauta hiiren oikealla painikkeella missä tahansa Windows-työpöydälläsi. Kun ponnahdusikkuna ilmestyy, napsauta.Personalize.�Henkilökohtaista� > Display. �Näyttö� > Change.display.settings.�Muuta.näytön.asetuksia�. Valitse näytön tila paikasta Multiple.displays:.�Useat.näytöt:�.alasvetoluettelo. Monista.nämä.näytöt: Valitse tämä...
  • Page 175: Hdtv'n Liittäminen

    HDT�'n.liittäminen Liitä teräväpiirto-TV (HDTV) tietokoneesi HDMI-porttiin. • Tarvitset HDMI-kaapelin liittääksesi HDTV'n ja tietokoneen. HDMI-kaapeli on ostettava erikseen. • Saadaksesi parhaan näytön suorituskyvyn varmista, että HDMI-kaapelisi on vähemmän kuin 15 metriä. ASUS CM6870...
  • Page 176 Kappale : Laitteiden liittäminen tietokoneeseesi...
  • Page 177: Oikea Asento Käyttäessäsi Pöytätietokone-Pc'tä

    • Pidä hiiri lähellä näppäimistöä, ja tarvittaessa käytä rannetukea tukena vähentämään painetta ranteissasi, kun olet kirjoittamassa. • Käytä työpöytä-PC'tä mukavasti valaistulla alueella, ja pidä se poissa häikäisykohteista kuten ikkunat ja suora auringonpaiste. • Pidä säännöllisiä minitaukoja käyttämättä työpöytä-PC'tä. ASUS CM6870...
  • Page 178: Muistikortin Lukijan Käyttäminen

    Muistikortin.luki�an.käyttäminen Digitaalikamerat ja muut digitaaliset kuvantamislaitteet käyttävät muistikortteja tallentamaan digitaalisen kuvan tai mediatiedostoja. Sisäänrakennettu muistikortin lukija järjestelmäsi etupaneelissa antaa sinun lukea niistä ja kirjoittaa niistä eri muistikorttiasemiin. Muistikortin.käyttäminen: Laita muistikortti sisään korttipaikkaan. • Muistikortti on avainnettu niin, että se sopii vain yhteen suuntaan. ÄLÄ pakota korttia paikkaansa kortin vahingoittamisen välttämiseksi.
  • Page 179: Optisen Aseman Käyttö

    CD/DVD-aseman kuvaketta päästäksesi käsiksi sillä olevaan dataan. Optisen.levyn.poistaminen Optisen.levyn.poistaminen: Kun järjestelmä on päällä, tee molemmat seuraavista heittääksesi tarjottimen ulos: • Paina ulosheittopainiketta aseman syvennyksen suojan alla. • Napsauta hiiren oikealla painikkeella CD/DVD-aseman kuvaketta Computer. �Tietokone�-näyttöruudulla, ja sen jälkeen napsauta E�ect.�Heitä.ulos�. Poista levy levytarjottimesta. ASUS CM6870...
  • Page 180: Multimedia-Näppäimistön Käyttäminen (Vain Tietyissä Malleissa)

    Multimedia-näppäimistön.käyttäminen.. �vain.tietyissä.malleissa� Näppäimistö vaihtelee malleittain. Tässä osassa olevat kuvat ovat ainoastaan viitteeksi. ASUS.PRIMAX/KB2621 -näppäimistö .-näppäimistö Keys Description Vähentää järjestelmän äänenvoimakkuutta. Kääntää äänenvoimakkuuden mykistä-tilan päälle/pois. Lisää järjestelmän äänenvoimakkuutta. Menee edelliselle raidalle media player'issä. Pelaa tai pysäyttää tauolle media player'issä. . Menee seuraavalle raidalle media player'issä.
  • Page 181 ASUS.KB34211-moderni.langallinen.näppäimistö Pikanäppäimet Kuvaus Kääntää äänenvoimakkuuden mykistä-tilan päälle/pois. Vähentää järjestelmän äänenvoimakkuutta. Lisää järjestelmän äänenvoimakkuutta. Erityistoimintonäppäimet toimivat vain Windows Vista / Windows 7 /XP- ® ® käyttöjärjetelmissä. ASUS CM6870...
  • Page 182 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminen...
  • Page 183 Katso dokumentaatiota, joka tuli DSL/kaapelimodeemisi mukana. Liitä RJ-45-kaapelin toinen pää LAN (RJ-45) -porttiin tietokoneesi takapaneelissa ja toinen pää DSL/kaapelimodeemiin. Modem RJ-45 cable RJ-45-kaapeli Käännä DSL/kaapelimodeemi ja tietokoneesi päälle. Konfiguroi tarvittavat internet-liitäntäasetukset. Ota yhteys internet-palvelutarjoajaasi (ISP) lisätietoja tai apua varten asentaessasi internet- liitäntäsi. ASUS CM6870...
  • Page 184: Kappale.5. Luo.internet-Yhteys

    Liittäminen.paikallisalueverkkoon.�LAN� Liittäminen.LAN'in.kautta: Liitä RJ-45-kaapelin toinen pää LAN (RJ-45) -porttiin tietokoneesi takapaneelissa ja toinen pää LAN'iin. RJ-45 cable RJ-45-kaapeli Käynnistä tietokoneesi. Konfiguroi tarvittavat internet-liitäntäasetukset. Ota yhteys verkon ylläpitäjääsi lisätietoja tai apua varten asentaessasi internet-liitäntäsi. Kappale 5: Luo Internet-yhteys...
  • Page 185: Langaton Liitäntä (Vain Tietyissä Malleissa)

    Langattoman liitännän muodostamiseksi sinun tarvitsee yhdistää langattomaan tukiasemaan (AP). Langaton tukiasema Wireless AP (AP) Modem • Lisätäksesi langattoman radio-signaalin aluetta ja herkkyyttä liitä ulkoiset antennit antenniliittimiin ASUS WLAN -kortilla. • Laita antennit tietokoneesi yläosaan parasta langatonta suorituskykyä varten. • Ulkoiset antennit ovat valinnaisia osia. ASUS CM6870...
  • Page 186 Yhdistäminen.langattomaan.verkkoon: Napsauta verkon kuvaketta ilmoitusalueella näyttääksesi käytettävissä olevat ilmoitusalueella näyttääksesi käytettävissä olevat langattomat verkot. Valitse langaton verkko, johon haluat muodostaa yhteyden ja sitten napsauta Connect. �Yhdistä�. Saatat tarvita näppäillä verkon turva-avaimen turvattua langatonta verkkoa varten, sen jälkeen napsauta OK. Kappale 5: Luo Internet-yhteys...
  • Page 187 Odota kunnes tietokoneesi on yhdistetty langattomaan verkkoon. Langaton yhdistäminen on muodostettu onnistuneesti. Yhdistämisen status näytetään ja verkon kuvake näyttää yhdistämisen statuksen. statuksen. . ASUS CM6870...
  • Page 188 Kappale 5: Luo Internet-yhteys...
  • Page 189: Asus Ai Suite Ii

    Tuki-DVDn ja Kierrätys-DVDn. Katso lisätietoja tämän luvun kohdasta Recovering.your.system.��är�estelmäsi.palautus�. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II on kaikki yhdessä -käyttöliittymä, joka kokoaa yhteen useita ASUS - apuohjelmia ja sallii käyttäjän käynnistää ja käyttää näitä apuohjelmia yhtä aikaa. Tämä apuohjelma on esiasennettuna joissakin malleissa. Asenna tämä apuohjelma seuraavien ohjeiden mukaisesti malleihin, joissa ei ole käyttöjärjestelmää.
  • Page 190 Tool.�Työkalu� Tool (Työkalu) -valikko sisältää EPU-, Probe II -, ja Sensor Recorder paneelit. EPU on energiatehokas työkalu erilaisiin tietokoneen käyttötarpeisiin. Tämä apuohjelma tarjoaa erilaisia tiloja, jotka voit valita järjestelmän virran säästämiseksi. Automaattisen tilan valitseminen saa järjestelmän vaihtamaan tilaa automaattisesti käytössä olevan tilan mukaan. Voit myös mukauttaa kutakin tilaa määrittämällä...
  • Page 191 Suite II:n päätyökalupalkissa Tool.�Työkalu� > Probe.II. To configure Probe II: Napsauta �oltage/Temperature/Fan.Speed.��ännite/Lämpötila/Tuulettimen. • Napsauta nopeus� -välilehtiä aktivoidaksesi anturit tai säätääksesi anturien kynnysarvoja. Preference.�Asetukset� -välilehdellä voi muuttaa anturihälytysten aikaväliä tai • lämpötilayksikköä. Tallentaa.määri- tyksesi Lataa.oletuskyn- Ottaa. Lataa.tallennetut. nysarvot.kaikille. muutokset. määritykset käyttöön antureille ASUS CM6870...
  • Page 192 Anturitallennin Anturitallentimella voi valvoa muutoksia järjestelmän jännitteessä, lämpötilassa ja tuuletinnopeudessa sekä tallentaa nämä muutokset. Anturitallentimen.käynnistäminen: : • Kun olet asentanut AI Suite II:n tuki-DVD-levyltä, käynnistä PC Probe napsauttamalla AI Suite II:n päätyökalupalkissa Tool.�Työkalu�.>.Sensor.Recorder.�Anturitallennin�. Anturitallentimen.määrittäminen: : Napsauta �oltage/Temperature/Fan.Speed.��ännite/Lämpötila/Tuulettimen. • nopeus� -välilehtiä ja valitse valvottavat anturit. History.Record.�Historiatallenne�...
  • Page 193 Suoritintaajuuspaneeli näyttää nykyisen suoritintaajuuden ja suorittimen käytön. Käynnistä suoritintaajuuspaneeli napsauttamalla AI Suite II:n päävalikkopalkissa Monitor.�Monitori�.>. CPU.Frequency.�Suoritintaa�uus�. Päivitys Update (Päivitys) -osalla voi päivittää emolevyn BIOSin ja BIOS-käynnistyslogon ASUS- päivitysapuohjelmilla. ASUS.Update ASUS Update -apuohjelmalla voit hallita, tallentaa ja päivittää emolevyn BIOSin Windows®-käyttöjärjestelmässä. ASUS Update -apuohjelmalla voit päivittää BIOSin suoraan internetistä, ladata uusimman BIOS-tiedoston internetistä, päivittää...
  • Page 194 BIOSin.päivittäminen.BIOS-tiedostosta BIOSin päivittäminen BIOS-tiedostosta: Valitse ASUS-päivitysnäytöstä Update BIOS from file �P��ivit�� BIOS tiedostosta� ja napsauta.Next.�Seuraava�. Paikallista BIOS-tiedosto Open (Avaa) -ikkunassa, napsauta Open.�Avaa� ja napsauta Next.�Seuraava�. Voit valita vaihdetaanko BIOS-käynnistyslogo. Jos haluat vaihtaa käynnistyslogon, napsauta Yes.�Kyllä� tai jatka napsauttamalla No.�Ei�. Suorita asennus loppuun noudattaen näytön ohjeita.
  • Page 195: Asus Ai Manager

    ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager on apuohjelma, joka antaa sinulle nopean ja helpon pääsyn usein käytettyihin sovelluksiin. Tämä apuohjelma on esiasennettuna joissakin malleissa. Asenna tämä apuohjelma seuraavien ohjeiden mukaisesti malleihin, joissa ei ole käyttöjärjestelmää. AI.Manager.-apuoh�elman.asentaminen AI.Manager.-apuoh�elman.asentaminen: Laita tuki-DVD optiseen asemaan. Jos Autorun on otettu käyttöön, laiteohjainten ohjattu asennus (wizard) ilmestyy.
  • Page 196 AI Disk AI Disk antaa sinun helposti tyhjentää tilapäisiä IE-tiedostoja, IE-evästeitä, IE-URL'eja, IE-historian, tai Roskakorin. Napsauta AI Disk -kuvaketta pikapalkissa näyttääksesi täyden AI Disk -ikkunan ja valitse kohdat, jotka haluat tyhjentää. Napsauta Apply. �Käytä� kun valmis. AI Security AI Security mahdollistaa sinulle asettaa salasanan turvataksesi laitteesi, kuten USB flash -levyt ja CD/DVD-levyt, luvattomalta sisäänpääsyltä.
  • Page 197: Ai Charger

    Ai.Charger Ai Charger on ainutlaatuinen ohjelmisto, joka mahdollistaa Apple-laitteiden, kuten iPod, iPhone ja iPad, nopean lataamisen ASUS -tietokoneen USB .0 / USB .0 -portista. • Ai Chargerille ei ole asetusnäyttöä. Kun Ai Charger on asennettu tietokoneeseen, sen kuvake näkyy Windows®:in tehtäväpalkissa.
  • Page 198: Asus Webstorage

    ASUS.Webstorage ASUS Webstorage on suunniteltu avuksi tietojen palauttamiseen Notebook-tietokoneisiin, älypuhelimiin tai tablettitietokoneisiin, kun käytettävissä on internet-yhteys. Tämä apuohjelma on esiasennettuna joissakin malleissa. Asenna tämä apuohjelma seuraavien ohjeiden mukaisesti malleihin, joissa ei ole käyttöjärjestelmää. Webstoragen.asentaminen Webstoragen.asentaminen: Aseta tuki-DVD-levy optiseen levyasemaan. Kaksoisnapsauta tuki-DVD-levyn ohjelmistokansion ASUS WebStorage -kansion setup.exe-tiedostoa.
  • Page 199 ASUS WebStorage -mobiilisovellus synkronoi tiedostosi erilaisten kannettavien laitteiden välillä. Se tukee myös transkoodaustekniikkaa, joka mahdollistaa esikatselun ja tiedostojen virtauttamisen matkapuhelimella. Siirry.verkkoon Koe ASUS WebStoragella lisäarvoa tarjoava pilvipalvelu ilman tietojen kadottamisriskiä. Asetukset Napsauta Settings.�Asetukset� –kuvaketta , asetuskäyttöliittymä tulee näkyviin. Suorita määritys loppuun noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.
  • Page 200: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update on ohjelmistotyökalu, joka tunnistaa automaattisesti järjestelmäsi uusimmat ohjaintiedostot ja sovellukset. Napsauta Windows®:in tehtäväpalkissa hiiren oikealla painikkeella ASUS.Easy. Update -kuvaketta. Valitse Schedule.�Aikataulu� asettaaksesi kuinka usein haluat päivittää järjestelmän. Aktivoi päivitys valitsemalla Update. �Päivitä�. Napsauta OK-painiketta näyttääksesi kohteet, jotka voi ladata.
  • Page 201: Asus Heti Käyttöön

    ASUS.Heti.käyttöön ASUS Heti käyttöön tarjoaa nopean pääsyn Hybridi-unitilaan. ASUS.Heti.käyttöön.-apuoh�elman.käyttö ASUS.Heti.käyttöön.-apuoh�elman.käyttö: Heti päälle -apuohjelma on esiasennettuna tietokoneellasi ja se käynnistyy automaattisesti, kun käynnistät tietokoneen. Kun käynnistät tietokoneen, näet Windowsin tehtäväpalkissa -apuohjelmakuvakkeen. Paina näppäinyhdistelmä <Alt + F1> ja napsauta sitten vahvistusviestin OK- painiketta.
  • Page 202: Nero 9

    Nero.9. Nero 9 antaa luoda, kopioida, polttaa, muokata, jakaa, ja päivittää erilaista dataa. Nero.9:n.asentaminen Nero.9:n.asentaminen: Laita Nero 9 -DVD sisään optiseen asemaan. Jos Autorun on otettu käyttöön, päävalikko ilmestyy automaattisesti. Jos Autorun on poistettu käytöstä, kaksoisnapsauta SetupX.exe-tiedostoa Nero 9 DVD:n päähakemistosta.
  • Page 203 Tämä ominaisuus antaa sinun polttaa järjestelmän kuvan varmistuskopion DVD-levyille, joita voit käyttää myöhemmin palauttamaan järjestelmän sen oletusasetuksiin. �är�estelmän.D�D-varmistuskopiointi: Tämä ominaisuus antaa sinun tehdä tuki-DVD'n varmistuskopion. Noudata näytön ohjeita palautuksen suorittamiseksi loppuun. Vieraile ASUS-websivustolla osoitteessa www.asus.com päivitettyjä laiteohjaimia ja apuohjelmia varten. ASUS CM6870...
  • Page 204 Palauttaminen päällekirjoittaa kovalevyasemasi. Varmista, että olet varmuuskopioinut kaikki tärkeät tiedot ennen kuin palautat järjestelmän. Noudata näytön ohjeita palautuksen suorittamiseksi loppuun. ÄLÄ poista palautuslevyä, jollei näin neuvota, palautusprosessin aikana, tai muutoin osioista tulee käyttökelvottomia. Vieraile ASUS-websivustolla osoitteessa www.asus.com päivitettyjä laiteohjaimia ja apuohjelmia varten. Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminen...
  • Page 205 • Varmista, että annat oikean verkon turva-avaimen langattomalle verkolle, johon haluat yhdistää. • Liitä ulkoiset antennit (valinnainen) antenniliittimiin ASUS WLAN -kortilla ja laita antennit tietokoneesi rungon yläosaan parasta langatonta suorituskykyä varten. Nuolinäppäimet.numeronäppäimistöllä.eivät.toimi.. Tarkasta onko Number Lock -LED pois päältä. Kun Number Lock -LED on päällä, numeronäppäimistöllä...
  • Page 206: Vianhaku

    Näytössä.ei.ole.näyttöä. • Tarkasta on näyttö käynnistetty. • Varmista, että näyttösi on oikein liitetty tietokoneesi videolähtöporttiin. • Jos tietokoneesi tulee erillisen grafiikkakortin kanssa, varmista, että liität näyttösi videolähtöporttiin, joka on erillisellä grafiikkakortilla. • Tarkasta onko näytön jokin videoliittimen nastoista taipunut. Jos huomaat taipuneita nastoja, vaihda näytön videoliitinkaapeli.
  • Page 207 Tarkasta onko levy laitettu tekstipuolen osoittaessa ylöspäin. • Tarkasta onko levy keskitetty tarjottimessa, erityisesti levyjä varten, jotka eivät ole vakiokokoisia tai -muotoisia. • Tarkasta onko levy naarmuuntunut tai vahingoittunut. D�D-aseman.ulosheittopainike.ei.vastaa. > Computer.�Tietokone� �Tietokone�. Napsauta Napsauta hiiren oikealla painikkeella , sen jälkeen napsauta E�ect.�Heitä.ulos� valikosta. ASUS CM6870...
  • Page 208 �irta Ongelma Mahdollinen.syy Toiminta • Aseta tietokoneen sähköjännitekytkin alueesi jännitevaatimuksia vastaavaksi. Väärä sähköjännite • Säädä jänniteasetuksia. Varmista, että virtajohto on irrotettu virtapistorasiasta. Press the power key on the front panel Ei virtaa Tietokonetta ei ole to ensure that your computer is turned (Virtailmaisin käynnistetty.
  • Page 209 LAN-kaapelia ei ole liitetty. Liitä LAN-kaapeli tietokoneeseen. Varmista, että LAN LED-merkkivalo palaa. Jos se ei pala, kokeile LAN-kaapeliongelmia toista LAN-kaapelia. Jos se edelleenkään toimi, ota yhteys ASUS- huoltokeskukseen. Internetyhteyden Tietokonetta ei ole liitetty Varmista, että tietokone on liitetty muodostaminen oikein reitittimeen tai oikein reitittimeen tai keskittimeen.
  • Page 210 Järjestelmän • Käytä virustorjuntaohjelmistoa nopeus on liian virusten poistamiseen. hidas Tietokonevirushyökkäys • Asenna käyttöjärjestelmä uudelleen. • Lähetä vahingoittunut kiintolevy huollettavaksi ASUS- Kiintolevyn huoltokeskukseen. muistimoduulivika • Vaihda kiintolevyasema uuteen. • Vaihda yhteensopiviin muistimoduuleihin. Muistimoduuliongelmia Järjestelmä • Poista asentamasi ylimääräiset hidastuu tai muistimoduulit ja yritä...
  • Page 211 ääntä. • Päivitä BIOS. Järjestelmän lämpötila on • Jos tiedät, kuinka emolevy liian korkea. asennetaan uudelleen, puhdista rungon sisätila. Jos ongelma ei poistu, katso pöytätietokoneen takuukortista tiedot ja ota yhteyttä ASUS-huoltokeskukseen. Saat tiedot huoltokeskuksista ASUS-tukisivustolta osoitteesta http://support.asus.com. ASUS CM6870...
  • Page 212 Tekninen.tuki +49-1805-0109* Puhelin Tukifaksi +49-10-9599-11* support.asus.com Verkkotuki * 0,14 euroa/min saksalaisesta kiinte��st�� puhelinlinjasta; 0,42 euroa/min matkapuhelimesta. �almista�a: ASUSTeK Computer Inc. Osoite: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN �altuutettu.edusta�a.Euroopassa ASUS Computer GmbH Osoite: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY...
  • Page 213 ASUS.Essentio.stas�onær PC stas�onær PC CM6870 Bruksanvisning...
  • Page 214 ASUSTeK Computer, Inc. (“ASUS”). Produktgaranti eller service kan ikke utvides hvis: (1) produktet er reparert, tilpasset eller endret, med mindre slik reparasjon, tilpasning eller endring er skriftlig godkjent av ASUS; eller (2) serienummeret til produktet er uleselig eller mangler.
  • Page 215 Innhold Merknader ....................15 Sikkerhetsinformsjon ................. 17 Advarsler som brukes i denne håndboken ..........18 Hvor du kan finne mer informasjon ............18 Innhold i pakken ..................19 Kapittel.1. Komme.i.gang Velkommen! ....................1 Bli kjent med datamaskinen ............... 1 Sette opp datamaskinen ................5 Slå...
  • Page 216 Innhold Kapittel.6. Bruke.verktøyene ASUS AI Suite II ..................57 ASUS AI Manager ..................6 Ai Charger ....................65 ASUS Webstorage ..................66 ASUS Easy Update ................... 68 ASUS Instant On ..................69 Nero 9 ...................... 70 Gjenopprette systemet ditt ................. 71 Kapittel.7.
  • Page 217: Merknader

    Merknader Returt�enester ASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for miljøvern. Vi tror på å levere løsninger til kundene våre slik at de kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon i forskjellige...
  • Page 218 Advarsel.om.RF-eksponering Dette utstyret må installeres og brukes i henhold til instruksjoner som er gitt og antennen(e) som brukes for denne senderen må installeres med en avstand på minst 0 cm fra alle personer og må ikke installeres på samme plass eller brukes sammen med andre antenner eller sendere.
  • Page 219 Sikkerhetsinforms�on Koble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en med en ren cellulosesvamp eller pusseklut fuktet med en løsning av vaskemiddel uten slipeeffekt og litt varm vann. Fjern overflødig fuktighet med en tørr klut. Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overflater. Oppsøk service dersom kassen •...
  • Page 220: Advarsler Som Brukes I Denne Håndboken

    Hvor du kan finne mer informasjon Se følgende kilder for ytterligere informasjon og for oppdatering av produktet og programvaren. ASUS-websider ASUS-websider inneholder oppdatert informasjon om ASUS-programvare og maskinvare. Henvis til ASUS-websiden www.asus.com. ASUS.lokal.teknisk.støtte Besøk ASUS-websiden på http://support.asus.com/contact for kontaktinformasjon til en lokal teknisk supporttekniker.
  • Page 221: Innhold I Pakken

    Innhold.i.pakken ASUS Essentio Desktop PC Tastatur x1 x1 Mus x1 x1 Strømledning x1 x1 Nero 9-brenneprogramvare DVD x1(ekstrautstyr) Installasjonsveiledning x1 x1 Garantikort x1 x1 Antenne x1 (ekstrautstyr) x1 (ekstrautstyr) • Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren.
  • Page 223 Kapittel.1 Komme.i.gang �elkommen! Takk for at du kjøpte ASUS Essentio CM6870 stasjonær PC! ASUS Essentio CM6870 stasjonær PC gir banebrytende prestasjon, uhemmet pålitelighet og brukersentrerte verktøy. Alle disse verdiene er bygd inn i en slående futuristisk og stilig systemkasse. Les ASUS-garantikortet før du setter opp ASUS stasjonær PC.
  • Page 224: Kapittel.1. Komme.i.gang

    USB 3.0-porter. USB.3.0-porter. Disse Universal Serial Bus .0 (USB .0)-portene kobles til USB .0- enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet. USB 3.0-porter. USB.3.0-porter. Disse Universal Serial Bus .0 (USB .0)-portene kobles til USB .0- enheter som en mus, skriver, skanner, kamera, PDA og annet. Mikrofon-port.
  • Page 225 4, 6 eller 8-kanalkonfigurajson, blir funksjonen til denne porten Fremre høyttalerutgang. 16.. Lin�e inn-port �lyseblå�. Lin�e.inn-port.�lyseblå�. Denne porten kobles til en videospiller, CD, DVD-spiller eller annen lydkilde. Henvis til lydkonfigurasjonstabellen under for funksjonen til lydportene i en 2, 4, 6 eller 8-kanalkonfigurasjon. ASUS CM6870...
  • Page 226 ASUS.WLAN-kort.�kun.på.utvalgte.modeller�. Dette ekstra WLAN-kortet lar deg koble datamaskinen til et trådløst nettverk. ASUS-grafikkort �kun på utvalgte modeller�. ASUS-grafikkort �kun på utvalgte modeller�. Skjermutgangsportene på dette ekstra ASUS-grafikkortet kan variere med forskjellige modeller. 10.. LAN �R�-45�-port. LAN.�R�-45�-port. Denne porten tillater en gigabit tilkobling til et lokalt nettverk (LAN) gjennom en nettverkshub.
  • Page 227: Sette Opp Datamaskinen

    Koble.til.en.ekstern.sk�erm Bruke ASUS-grafikkortet �kun på utvalgte modeller� Koble skjermen til skjermutgangsporten på det diskrete ASUS-grafikkortet. For å koble en ekstern skjerm til med ASUS-grafikkortet: Koble en skjerm til en skjermutgangsport på ASUS-grafikkortet. Koble skjermen til en strømkilde. Skjermutgangsportene på ASUS-grafikkortet kan variere med forskjellige modeller.
  • Page 228 Koble en VGA-skjerm til VGA-porten, eller en DVI-D-skjerm til DVI-D-porten, eller en HDMI-skjerm til HDMI-porten på bakpanelet til datamaskinen. Koble skjermen til en strømkilde. • Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grafikkort, er grafikkortet satt som den primære skjermenheten i BIOS. Derfor må du koble skjermen til en skjermutgangsport på grafikkortet.
  • Page 229 Koble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaskinen. Koble USB-tastaturet og USB-musen din til USB .0-portene. Koble.til.strømledningen Koble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en strømkilde. ASUS CM6870...
  • Page 230: Slå Datamaskinen På

    Slå.datamaskinen.PÅ/A� Denne delen beskriver hvordan du slår på/av datamaskinen etter at du har satt opp datamaskinen. Slå.PÅ.datamaskinen Slik.slår.du.PÅ.datamaskinen: Slå på strømmen. Slå på strømmen. Slå PÅ skjermen. Slå PÅ skjermen. Trykk på av/på-knappen på datamaskinen. Trykk på av/på-knappen på datamaskinen. Strømknapp Vent til operatisystemet lastes inn automatisk.
  • Page 231: Starte For Første Gang

    For å hoppe over dette trinnet, velg Ask.me. later.�Spør.meg.senere�. Se over innstillingene for dato og tid. Klikk på Next.�Neste�. Systemet laster inn de nye innstillingene og starter på nytt. Du kan nå begynne å bruke datamaskinen din. ASUS CM6870...
  • Page 232: Bruke Skrivebordet På Windows ® 7

    Bruke.skrivebordet.på.Windows ® Klikk på Start-ikonet > Hjelp og støtte for å få mer informasjon om Windows ® Bruke.Start-menyen Start-menyen gir deg tilgang til programmer, verktøy og andre nyttige elementer på datamaskinen. Den gir deg også mer informasjon om Windows 7 gjennom Help.and. Support.�H�elp.og.støtte�-funksjonen.
  • Page 233 å åpne Start-menyen. ® Fra Start-menyen, høyreklikk på programmet som du vil fjerne, og velg deretter Remove.from.this.list �F�ern.fra.denne.listen�. F�erne.programmer.fra.oppgavelin�en Slik.f�erner.du.programmer.fra.oppgavelin�en: Fra oppgavelinjen, høyreklikk på programmet som du vil fjerne fra oppgavelinjen, og velg deretter Unpin.this.program.from.taskbar �F�ern.dette.programmet.fra. oppgavelin�en�. ASUS CM6870...
  • Page 234: Behandle Filene Og Mappene Dine

    Bruke.meldingsområdet Som standard vises meldingsområdet med disse tre ikonene: Melding.i.Action.Center Klikk på dette ikonet for å vise alle varselsmeldinger/varsler og åpne Windows Action ® Center. Nettverkstilkobling Dette ikonet viser tilkoblingsstatusen og signalstyrken til den kablede eller trådløse nettverkstilkoblingen. �olum Klikk på dette ikonet for å justere volumet. �ise.et.varsel Slik.viser.du.et.varsel: •...
  • Page 235 Fra menyen som vises, velg Sort.by �Sorter.etter�, og velg deretter ønsket type sortering. Gruppere filene dine Slik grupperer du filene dine: Åpne Windows Utforsker. Høyreklikk hvor som helst på Vis-ruten. Fra menyen som vises, velg Group.by �Grupper.etter�, og velg deretter ønsket type gruppering. ASUS CM6870...
  • Page 236 Legge.til.en.ny.mappe Slik.legger.du.til.en.ny.mappe: Åpne Windows Utforsker. Fra verktøylinjen, klikk på New.folder �Ny.mappe�. Tast inn et navn for den nye mappen. Du kan også høyreklikk hvor som helst på Vis-ruten, klikke på New �Ny�.> Folder.�Mappe�. Sikkerhetskopiere filene dine Sette.opp.en.sikkerhetskopiering Slik.setter.du.opp.en.sikkerhetskopiering: >.All.Programs.�Alle.programmer�.> Maintenance.��edlikehold� > Klikk på...
  • Page 237: Beskytte Datamaskinen Din

    > Getting.Started.�Komme.i.gang� > Add. Fra Windows -oppgavelinjen, klikk på ® new.users �Legge.til.nye.brukere�. Velg Manage.another.account �Behandle.annen.konto�. Velg Create.a.new.account �Opprett.en.ny.konto�. Tast inn navnet på den nye brukeren. Velg enten Standard.user �Standard.bruker� eller Administrator som type bruker. Når du er ferdig, klikk på Create.Account.�Opprett.konto�. ASUS CM6870...
  • Page 238: Få Hjelp Og Støtte I Windows

    Sette.opp.en.brukers.passord Slik.setter.du.opp.en.brukers.passord: Velg brukeren som du vil sette opp et passord for. Velg Create.a.password.�Opprett.et.passord�. Tast inn et passord og bekreft det. Tast inn hintet for passordet. Når du er ferdig, klikk på Create.password �Opprett.passord�. Aktivere.antivirusprogramvaren. Trend Micro Internet Security er forhåndsinstallert på datamaskinen. Det er en tredjeparts antivirusprogramvare som beskytter datamaskinen din fra virusangrep.
  • Page 239: Koble Til En Usb-Lagringsenhet

    Klikk på fra Windows-meldingsområdet på datamaskinen, og klikk deretter på E�ect.USB2.0. FlashDisk.�Løs.ut.USB2.0.FlashDisk�. Når meldingen Safe.to.Remove.Hardware �Trygt.å.f�erne.maskinvare�, fjerner du USB-lagringsenheten fra datamaskinen. IKKE fjern en USB-lagringsenhet mens en dataoverføring pågår. Dette kan føre til tap av data eller skade USB-lagringsenheten. ASUS CM6870...
  • Page 240: Koble Til Mikrofon Og Høyttalere

    Koble.til.mikrofon.og.høyttalere Denne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og høyttalerporter på både front- og bakpanelene. Lyd I/O-portene på bakpanelet lar deg koble til -kanals, 4-kanals, 6-kanals og 8-kanals stereohøyttalere. Koble.til.hodetelefon.og.mikrofon Koble.til.2-kanals.høyttalere Kapittel : Koble enheter til datamaskinen...
  • Page 241 Koble.til.4-kanals.høyttalere Koble.til.6-kanals.høyttalere ASUS CM6870...
  • Page 242 Koble.til.8-kanals.høyttalere Kapittel : Koble enheter til datamaskinen...
  • Page 243: Koble Til Flere Eksterne Skjermer

    Koble de to skjermene til datamaskinen og koble strømledningene til skjermene. Se Sette.opp.datamaskinen.i Kapittel 1 for detaljer om hvordan du kobler en skjerm til datamaskinen. For noen grafikkort, vil kun skjermen som er satt til å være primærskjermen ha visning under POST. Den doble skjermfunksjonen virker kun i Windows. ASUS CM6870...
  • Page 244 Slå på datamaskinen. Gjør ett av følgende for å åpne Screen.Resolution �Sk�ermoppløsning�- innstillingsskjermen: > Control.Panel �Kontrollpanel� > Appearance.and. • Klikk på Personalization.�Utseende.og.tilpasning� > Display.�Sk�erm� > Change. display.settings.�Endre.sk�erminnstillinger�. • Høyreklikk hvor som helst på Windows-skrivebordet. Når hurtigmenyen vises, klikk på Personalize �Tilpass�.> Display.�Sk�erm� > Change.display.settings �Endre.sk�erminnstillinger�.
  • Page 245 Koble en High Definition TV (HDTV) til HDMI-porten på datamaskinen. • Du trenger en HDMI-kabel for å koble til HDTV-en og datamaskinen. HDMI-kabelen kjøpes separat. • For å få best visning, må du sørge for at HDMI-kabelen er kortere enn 15 meter. ASUS CM6870...
  • Page 246 Kapittel : Koble enheter til datamaskinen...
  • Page 247 Hold musen nært tastaturet, og hvis nødvendig, bruk en håndleddspute for støtte og hvile for håndleddene mens du skriver. • Bruk din stasjonære PC i et område med komfortabel belysning, og hold den borte fra skinn som vinduer og direkte sollys. • Ta ofte små pauser fra den stasjonære PC-en. ASUS CM6870...
  • Page 248: Kapittel.4. Bruke.datamaskinen

    Bruke.minnekortleseren Digitale kameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller media, til lagring av digitale bildefiler. Med den innebygde kortleseren på frontpanelet til systemet kan du lese fra og skrive til forskjellige minnekortstasjoner. Slik.kan.du.bruke.minnekortet: Sett inn minnekortet i kortsporet. • Et minnekort er laget slik at det kun passer inn i én retning. IKKE tving et kort inn i en kortplass for å...
  • Page 249: Bruke Den Optiske Stasjonen

    Mens systemet er på, gjør ett av følgende for å løse ut skuffen: • Trykk på utløserknappen under dekslet på stasjonsskuffen. Høyreklikk på CD/DVD-stasjonsikonet på Computer �Datamaskin�-skjermen, og • klikk deretter på E�ect.�Løs.ut�. Ta platen ut fra skuffen. ASUS CM6870...
  • Page 250: Bruke Multimediatastaturet (Kun På Utvalgte Modeller)

    Bruke.multimediatastaturet.. �kun.på.utvalgte.modeller� Tastaturet varierer med modeller. Illustrasjoner i denne delen er kun for referanse. ASUS.PRIMAX/KB2621.tastatur tastatur Taster Forklaring Senker systemlydstyrken. Slår lydstyrkens dempingsmodus på/av. Øker systemlydstyrken. Går til forrige spor i en mediespiller. Spiller av eller pauser avspilling i en mediespiller.
  • Page 251 ASUS.KB34211-moderne.kablet.tastatur Taster Forklaring Slår lydstyrkens dempingsmodus på/av. Senker systemlydstyrken. Øker systemlydstyrken. Spesialfunksjonstastene fungerer kun på Windows fungerer kun på Windows Vista / Windows ® ® ASUS CM6870...
  • Page 252 Kapittel 4: Bruke datamaskinen...
  • Page 253: Kabel Forbindelse

    Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til en DSL/kabelmodem. Modem RJ-45 cable Slå på DSL/kabelmodemet og datamaskinen. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. Kontakt Internettleverandøren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen. ASUS CM6870...
  • Page 254 Koble.til.via.et.lokalt.nettverk.�LAN� Slik.kobler.du.til.via.et.LAN: Koble én ende av en RJ-45-kabel til LAN (RJ-45)-porten på bakpanelet til datamaskinen og den andre enden til LAN-nettverket. RJ-45 cable Slå på datamaskinen. Konfigurer de nødvendige Internett-tilkoblingsinnstillingene. Kontakt nettverksadministratoren din for detaljer eller hjelp ved oppsett av Internettilkoblingen.
  • Page 255: Trådløs Tilkobling (Kun På Utvalgte Modeller)

    Modem • For å øke rekkevidden og følsomheten til det trådløse radiosignalet, koble de eksterne antennene til antennekontaktene på ASUS WLAN-kortet. • Plasser antennene på toppen av datamaskinen for den beste trådløse prestasjonen. • De eksterne antennene er valgfrie elementer.
  • Page 256 Koble.til.et.trådløst.nettverk: Klikk på nettverksikonet i meldingsområdet for å vise tilgjengelige trådløse nettverk. Velg det trådløse nettverket du vil koble til, og klikk på Connect.�Koble.til�. Det kan hende du må taste inn nettverksnøkkelen for et sikret trådløst nettverk, klikk deretter på OK. Kapittel 5: Koble til Internett...
  • Page 257 Vent mens datamaskinen kobler til det trådløse nettverket. Den trådløse tilkoblingen er etablert. Tilkoblingsstatusen vises og nettverksikonet viser den tilkoblede statusen. statusen. . ASUS CM6870...
  • Page 258 Kapittel 5: Koble til Internett...
  • Page 259: Asus.ai.suite.ii

    Recovery DVD-en. For mer informasjon, henvis til Recovering.your.system. �G�enopprette.systemet.ditt� i dette kapitlet. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II er et alt-i-ett grensesnitt som integrerer flere ASUS-verktøy og lar brukere starte og betjene disse verktøyene på samme tid. Dette nytteprogrammet er forhåndsinstallert på enkelte modeller. For modeller uten et operativsystem, installeres nytteprogrammet ved å...
  • Page 260 �erktøy Tool (Verktøy)-menyen inklude’rer panelene EPU, Probe II, og Sensor Recorder. EPU er et energieffektivt verktøy som tilfredsstiller forskjellige databeregningsbehov. Dette verktøyet har flere moduser som du kan velge for å spare systemstrøm. Valg av Auto-modus vil la systemet bytte moduser automatisk avhengig av gjeldende systemstatus. Du kan tilpasse hver modus ved å...
  • Page 261 Klikk på kategoriene �oltage/Temperature/Fan.Speed.�Spenning/temperatur/ • viftehastighet� for å aktivere sensorene eller for å justere sensorgrenseverdiene. Kategorien Preference.�Preferanse� lar deg tilpasse tidsintervallet for sensoralarmer, • eller endre temperaturenheten. Lagrer. konfigurasjonen din Laster.inn.standard. dringene. Bruker.en Laster.lagret. grenseverdier.for. dine konfigurasjon hver.sensor ASUS CM6870...
  • Page 262 Sensor.Recorder Sensor Recorder lar deg overvåke endringene i systemspenningen, temperaturen og viftehastighet, samt lagring av endringene. Starte.Sensor.Recorder: Etter installasjon av AI Suite II fra support-DVD-en, klikk på Tool.��erktøy�.>.Sensor. • Recorder på AI Suite II-hovedmenylinjen for å starte PC Probe. Konfigurere Sensor Recorder: Klikk på...
  • Page 263 Update.�Oppdater� Update.�Oppdater�-delen lar deg oppdatere hovedkortets BIOS og BIOS-oppstartslogoen med ASUS-designet oppdateringsverktøy. ASUS.Update ASUS Update er et verktøy som lar deg behandle, lagre og oppdatere hovedkort-BIOS i Windows OS. ASUS Update-verktøyet lar deg oppdatere BIOS direkte fra Internett, laste ®...
  • Page 264 Oppdatere BIOS via en BIOS-fil: Slik oppdaterer du BIOS via en BIOS-fil: Fra ASUS Update-skjermen, velg Update BIOS from file (Oppdater BIOS fra fil), og klikk deretter på Next.�Neste�. Finn BIOS-filen fra det åpne vinduet, klikk på Open.�Åpne�.og klikk på Next.�Neste�.
  • Page 265: Asus Ai Manager

    ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager er et verktøy som gir deg rask og enkel tilgang til ofte brukte programmer. Dette nytteprogrammet er forhåndsinstallert på enkelte modeller. For modeller uten et operativsystem, installeres nytteprogrammet ved å følge trinnene nedenfor. Installere.AI.Manager Slik.installerer.du.AI.Manager: Sett inn support DVD-en i den optiske stasjonen. Hvis autokjør er aktivert, vises installasjonsveiviseren for drivere.
  • Page 266 AI Disk AI Disk lar deg enkelt fjerne midlertidige IE-filer, IE-informasjonskapsler, IE URL- adresser, IE-historikk eller søppelkurven. Klikk på AI Disk-ikonet i hurtiglinjen for å vise hele AI Disk-vinduet og velge elementene som du vil fjerne. Klikk på Apply.�Bruk� når du er ferdig.
  • Page 267: Ai Charger

    Støtte Klikk på enhver kobling i Support �Støtte�-vinduet for å gå til ASUS-websiden, teknisk støtte-vinduet, last ned støtte-websiden eller kontaktinformasjon. Informas�on Klikk på kategorien i Information �Informas�on�-vinduet for å se den detaljerte informasjonen om systemet, hovedkortet, CPU, BIOS, installert(e) enhet(er) og minne.
  • Page 268: Asus Webstorage

    ASUS.Webstorage ASUS Webstorage er designet for å hjelpe deg med å hente inn data fra bærbare PC-er, smarttelefoner eller nettbrett når enn det er en Internett-tilkobling. Dette nytteprogrammet er forhåndsinstallert på enkelte modeller. For modeller uten et operativsystem, installeres nytteprogrammet ved å følge trinnene nedenfor.
  • Page 269 ASUS WebStorage-mobilapplikasjoner synkroniserer filene dine mellom flere enheter. Den støtter også kodekonverteringsteknologi som muliggjør forhåndsvisning og streaming av filer på mobiltelefonen. Gå.til.Internett Opplev den verdifulle skytjenesten gjennom ASUS WebStorage, uten risikoen for å miste data. Innstillinger Klikk på Settings (Innstillinger)-ikonet , innstillingsgrensesnittet vises.
  • Page 270: Asus Easy Update

    ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update er et programvareverktøy som automatisk registrerer de siste driverne og programmene for systemet ditt. Fra Windows -meldingsområdet, ® høyreklikk på ASUS.Easy.Update-ikonet. Velg Schedule.�Tidsplan� for å stille inn hvor ofte du vil oppdatere systemet. Velg Update.�Oppdater� for å aktivere oppdateringen.
  • Page 271: Asus Instant

    ASUS.Instant.On ASUS Instant On (Umiddelbart på) gir deg rask tilgang til Hybrid-hvilemodusen. Bruke.ASUS.Instant.On Slik.brukes.ASUS.Instant.On: Instant On-nytteprogrammet er forhåndsinstallert på datamaskinen og starter automatisk når du starter datamaskinen. Når du starter datamaskinen, kan du se nytteprogram- ikonet på oppgavelinjen i Windows.
  • Page 272: Nero 9

    Nero.9. Med Nero 9 kan du opprette, kopiere, brenne, redigere, dele og oppdatere ulike typer data. Installere.Nero.9 Slik.kan.du.installere.Nero.9: Sett inn Nero 9 DVD-en i den optiske stasjonen. Hvis autokjør er aktivert, vises hovedmenyen automatisk. Hvis autokjør er deaktivert, dobbeltklikk på SetupX.exe-filen fra hovedmappen på Nero 9 DVD-en.
  • Page 273 Denne funksjonen lar deg brenne systembildesikkerhetskopien på DVD-plater, som du senere kan bruke til å gjenopprette systemet til standardinnstillinger. System.D�D-sikkerhetskopiering: Denne funksjonen lar deg lage en sikkerhetskopi av support DVD-en. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen. Besøk ASUS-websiden på www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy. ASUS CM6870...
  • Page 274 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen. IKKE fjern gjenopprettingsdisken (med mindre du blir bedt om å gjøre dette) under gjenopprettingen ellers kan ikke partisjonene brukes. Besøk ASUS-websiden på www.asus.com for oppdaterte drivere og verktøy. Kapittel 6: Bruke verktøyene...
  • Page 275 Sørg for at du skriver inn riktig nettverkssikkerhetsnøkkel for det trådløse nettverket som du vil koble til. • Koble de eksterne antennene (valgfritt) til antennekontaktene på ASUS WLAN- kortet og plasser antennene på toppen av datamaskinkassen for best trådløs ytelse.
  • Page 276: Kapittel.7. Feilsøking

    Ingen.visning.på.sk�ermen. • Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig koblet til videoutgangsporten på datamaskinen. • Hvis datamaskinen leveres med et diskret grafikkort, sørg for at du kobler skjermen til en videoutgangsport på det diskrete grafikkortet. •...
  • Page 277 Sjekk om platen er satt i midten av skuffen, spesielt hvis platen har en unormal størrelse eller form. • Sjekk om platen er ripete eller skadet. D�D-stas�onens.utløserknapp.svarer.ikke. > Computer �Datamaskin�. Klikk på , klikk deretter på E�ect �Løs.ut� fra Høyreklikk på menyen. ASUS CM6870...
  • Page 278 Strøm Problem Mulig.årsak Handling • Still inn datamaskinens strømspenningsbryter til områdets strømkrav. Feil strømspenning • Justerer spenningsinnstillingene. Sørg for at strømledningen er koblet fra stikkontakten. Ingen strøm Trykk på strømtasten på frontpanelet (strømindikatoren Datamaskinen er ikke for å sørge for at datamaskinen er er av) slått på.
  • Page 279 Sørg for at LAN LED-lampen er tent. Hvis ikke, prøv en annen LAN-kabel. Problemer med LAN-kabel Hvis det fremdeles ikke fungerer, ta kontakt med ASUS-servicesenter. Datamaskinen din er ikke Sørg for at datamaskinen din ikke er Kan ikke koble til riktig koblet til en ruter eller riktig koblet til en ruter eller hub.
  • Page 280 Datamaskinen er angrepet datamaskinen. av et virus • Installer operativsystemet på nytt. • Send den skadede harddiskstasjonen til ASUS- servicesenter for vedlikehold. Feil med harddiskstasjon • Skift ut med en ny harddiskstasjon. • Skift ut med kompatible minnemoduler.
  • Page 281 å for høy. rengjøre den indre delen av kassen. Hvis problemet fremdeles vedstår, henvis til garantikortet til den stasjonære PC-en og kontakt ASUS Service Center.Besøk ASUS Support-webområdet på http://support.asus. com for informasjon om servicesenteret. ASUS CM6870...
  • Page 282: Kontaktinformasjon For Asus

    Støtte per faks +49-10-9599-11 Online støtte support.asus.com * EUR 0,14/minutt fra en tysk hustelefon; EUR 0,42/minutt fra en mobiltelefon. Produsent: ASUSTeK Computer Inc. Adresse: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Autorisert.representant.i.Europa: ASUS Computer GmbH Adresse: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY...
  • Page 283 ASUS.Essentio.bordsdator CM6870 Bruksanvisning...
  • Page 284 ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS"). Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är reparerad, modifierad eller ändrad, såvida inte sådan reparation, modifikation eller ändring skriftligt godkänts av ASUS; eller (2) serienumret på produkten gjorts oläsligt eller saknas. ASUS TILLHANDAHÅLLER DEN HÄR MANUALEN I “BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SLAGS GARANTI, VARE SIG UTTRYCKLIGEN ELLER TILLÄMPBART, INRÄKNAT MEN INTE BEGRÄNSAT TILL...
  • Page 285 Innehållsförteckning Meddelanden ..................... 85 Säkerhetsinformation ................. 87 Symboler som används i denna bruksanvisning ........88 Var du hittar mer information ..............88 Förpackningsinnehåll ................. 89 Kapitel.1. Komma.igång Välkommen! ....................91 Lär känna din dator ..................91 Inställning av din dator ................95 Slå...
  • Page 286 Innehållsförteckning Kapitel.6. Använda.verktygen ASUS AI Suite II ..................7 ASUS AI Manager .................. Ai laddare ....................5 ASUS Webstorage ..................6 ASUS Easy Update ................... 8 ASUS Instant On ..................9 Nero 9 ...................... 40 Återställning av ditt system ................ 41 Kapitel.7.
  • Page 287: Meddelanden

    REACH Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/ Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http:// green.asus.com/english/REACH.htm Federal.Communications.Commission.uttalande Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor: •...
  • Page 288 �arning.för.RF-exponering Denna utrustning måste installeras och användas i enlighet med medföljande instruktioner, och antennen/antennerna som används för denna sändare måste monteras på ett avstånd av minst 0 cm från varje person. De får inte placeras eller användas tillsammans med annan antenn eller sändare. Slutanvändare och installatörer måste ges instruktioner om antennmontering och villkor för sändarens drift för att på...
  • Page 289: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Koppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa. Placera.den.INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har •...
  • Page 290: Symboler Som Används I Denna Bruksanvisning

    �ar.du.hittar.mer.information Se följande källor för ytterligare information och för uppdateringar av produkten och programmet. ASUS.webbsida ASUS webbsida innehåller uppdaterad information om ASUS hårdvara och programprodukter. Se ASUS webbsida www.asus.com. ASUS.lokal.teknisk.support Besök ASUS webbsida på http://support.asus.com/contact för kontaktinformation om lokala tekniska supporttekniker.
  • Page 291: Förpackningsinnehåll

    Förpackningsinnehåll ASUS Essentio bordsdator Tangentbord x1 x1 Mus x1 x1 Strömsladd x1 x1 Nero 9 brännarprogram DVD/SDVD/RDVD (tillval) x1 x1 Installationsanvisning x1 x1 Garantikort x1 x1 Antenn (tillval) x1 • Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.
  • Page 293: Lär Känna Din Dator

    Komma.igång �älkommen! Tack för att du köpt ASUS Essentio CM6870 bordsdator! ASUS Essentio CM6870 bordsdator ger skarp prestanda, kompromisslös pålitlighet och användarcentrerad möjligheter. Alla dessa värden är inkapslade i ett fantastiskt futuristiskt och stiligt systemhölje. Läs ASUS garantikort innan du installerar din ASUS bordsdator.
  • Page 294 USB 3.0 portar. USB.3.0.portar. Dessa Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB .0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat. USB 2.0 portar. USB.2.0.portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar finns tillgängliga för anslutning av USB .0 enheter såsom en mus, skrivare, skanner, kamera, handdator och annat.
  • Page 295 8-kanals konfiguration blir funktionen för denna port utgång för fronthögtalare. 12.. Lineingång �l�usblå�. Lineingång.�l�usblå�. Denna port ansluter en bandspelare, CD-spelare, DVD-spelare eller andra ljudkällor. Se ljudkonfigurationstabellen nedan för funktionerna för ljudportarna i 2, 4, 6 eller 8-kanals konfiguration. ASUS CM6870...
  • Page 296 ASUS.WLAN.kort.�endast.på.utvalda.modeller�. Detta tillvalda WLAN-kort gör att din dator kan ansluta till ett trådlöst nätverk. ASUS grafikkort �endast på utvalda modeller�. ASUS grafikkort �endast på utvalda modeller�. Skärmutgången på detta tillvalda ASUS grafikkort kan variera mellan olika modeller. 16.. LAN �R�-45� port.
  • Page 297: Inställning Av Din Dator

    Ansluta.en.extern.monitor Anv��ndning av ASUS grafikkort �endast på utvalda modeller� Anslut din monitor till skärmporten på det separata ASUS grafikkortet. Anslutning av en extern monitor med ASUS grafikkortet: Anslut din monitor till skärmporten på ASUS grafikkort.
  • Page 298 HDMI-monitor till HDMI-porten på baksidan av datorn. Koppla monitorn till ett strömuttag. • Om din dator levereras med ett ASUS grafikkort är grafikkortet inställt som primär skärmenehet i BIOS. Därför skall du ansluta monitorn till en skärmutgång på grafikkortet. • För att ansluta flera externa monitorer till din dator se Ansluta flera externa monitorer i kapitel  i denna bruksanvisning för detaljer.
  • Page 299 Anslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baksidan av datorn. Anslut ditt USB-tangentbord och din USB-mus till USB .0 portarna. Ansluta.nätsladden Anslut ena änden av strömsladden till strömuttaget på baksidan av datorn och den andra änden till en strömkälla. ASUS CM6870...
  • Page 300: Slå På/Stänga Av Datorn

    Slå.PÅ/Stänga.A�.datorn Detta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn. Slå.PÅ.datorn För.att.slå.PÅ.datorn: Slå PÅ monitorn. Slå på strömbrytaren, Tryck på strömknappen på datorn. Strömbrytare Vänta tills operativsystemet laddas autoamtiskt. Stänga.A�.datorn För.att.stänga.A�.datorn: Stäng alla program som körs. .på...
  • Page 301: Start För Första Gången

    Install.important.updates.only.�Installera.endast.viktiga.uppdateringar� för att ställa in säkerhetsinställningarna för din dator. För att hoppa över detta steg välj Ask. me.later.�Fråga.mig.senare�. Granska tid- och datuminställningarna. Klicka på.Next.�Nästa�. Systemet laddar den nya inställningarna och startar om. Du kan nu börja använda din dator. ASUS CM6870...
  • Page 302: Använda Windows ® 7 Skrivbord

    Använda.Windows .7.skrivbord ® Klicka på startikonen > Hjälp och support för att få mer information om Windows ® Använda.startmenyn Startmenyn ger dig åtkomst till program, hjälpmedel och andra användbara poster på din dator. Den ger dig också ytterligare information om Windows 7 via Help.and.support.�H�älp. och.support�...
  • Page 303 ® Från startmenyn, högerklicka på det program som du vill ta bort, klicka sedan på Remove.from.this.list.�Ta.bort.från.denna.lista�. Ta.bort.program.från.aktivitetsfältet Ta.bort.program.från.aktivitetsfältet: Från aktivitetsfältet, högerklicka på den post som du vill ta bort från aktivitetsfältet, välj sedan Unpin.this.program.from.taskbar.�Ta.bort.detta.program.från. aktivitetsfältet�. ASUS CM6870...
  • Page 304: Hantera Dina Filer Och Mappar

    Använda.meddelandeområdet Som standard visar meddelandeområdet dessa tre ikoner: Åtgärdscentermeddelande Klicka på denna ikon för att visa alla varningar och meddelanden och starta Windows ® åtgärdscenter. Nätverksanslutning Denna ikon visar anslutningsstatusen och signalstyrkan för den trådanslutna eller trådlösa nätverksanslutningen. �olym Klicka på denna ikon för att justera volymen. �isa.ett.varningsmeddelande �isa.ett.varningsmeddelande: •...
  • Page 305 Från menyn som visas väljer du Sort.by.�Sortera.efter� sedan väljer du önskad sorteringstyp. Gruppera dina filer Gruppering av dina filer: Starta Windows Utforskaren. Högerklicka någonstans i visningspanelen. Från menyn som visas väljer du Group.by.�Gruppera.efter� sedan väljer du önskad gruppering. ASUS CM6870...
  • Page 306: Återställning Av Ditt System

    Lägga.till.en.ny.mapp Lägga.till.en.ny.mapp: Starta Windows Utforskaren. Från verktygsfältet klicka på New.folder.�Ny.mapp�. Infoga namnet för nya mappen. Du kan också högerklicka någonstans i visningspanelen och klicka på New.�Ny� > Folder. �Mapp�. S��kerhetskopiera dina filer Skapa.en.säkerhetskopiering Ställa.in.en.säkerhetskopiering: >.All.Programs.�Program�.> Maintenance.�Underhåll� > Backup.and. Klicka på Restore.�Säkerhetskopiering.och.återställning�.
  • Page 307: Skydda Din Dator

    Ställa.in.ett.användarkonto: > Getting.Started.�Komma.igång� > Add. Från Windows aktivitetsfält klicka på ® new.users.�Lägg.till.ny.användare�. Välj Manage.another.account.�Hantera.annat.konto�. Välj Create.a.new.account.�Skapa.ett.nytt.konto�. Knappa in namnet på den nya användaren. Välj antingen Standard.user.�Standardanvändare� eller Administrator. �Administratör� som användartyp. När du är klar, klicka på Create.Account.�Skapa.konto�. ASUS CM6870...
  • Page 308: Öppna Windows ® Hjälp Och Support

    Ställa.in.ett.användarlösenord Ställa.in.ett.användarlösenord: Välj den användare som du vill ställa in ett lösenord för. Välj Create.a.password.�Skapa.ett.lösenord�. Knappa in en lösenord och bekräfta det. Skriv in ditt lösenordstips. När du är klar, klicka på Create.password.�Skapa.lösenord�. Aktivera.antivirusprogrammet. Trend Micro Internet Security är förinstallerat på din dator. Det är en tredjeparts antivirusprogram som skyddar din dator mot virusattacker.
  • Page 309: Ansluta En Usb-Lagringsenhet

    Windows meddelandefält på din dator, klicka sedan på E�ect.USB2.0.FlashDisk.�Mata.ut. USB2.0.Flashdisk�. När meddelandet Safe.to.Remove.Hardware �Säkert.att.ta.bort.hårdvara� poppar upp, ta bort USB-lagringsenheten från din dator. Ta INTE bort en USB-lagringsenhet när dataöverföring pågår. Om så görs kan det orsaka dataförlust eller ge skador på USB-lagringsenheten. ASUS CM6870...
  • Page 310: Anslutning Av Mikrofon Och Högtalare

    Anslutning.av.mikrofon.och.högtalare Denna bordsdator levereras med mikrofon- och högtalaringångar på både fram- och baksidan. Ljud I/O portarna som är placerade på baksidan låter dig ansluta -kanals, 4- kanals, 6-kanals och 8-kanals stereohögtalare. Anslutning.av.hörlurar.och.mik Anslutning.av.2-kanals.högtalare Kapitel : Ansluta enheter till din dator...
  • Page 311 Anslutning.av.4-kanals.högtalare Anslutning.av.6-kanals.högtalare ASUS CM6870...
  • Page 312 Anslutning.av.8-kanals.högtalare Kapitel : Ansluta enheter till din dator...
  • Page 313: Ansluta Flera Externa Skärmar

    Inställning.av.din.dator i kapitel 1 för detaljer om hur du skall ansluta en monitor till datorn. För vissa grafikkort har endast den monitor som är inställd att vara den primära skärmen visning under POST (Power On Self Test/självtest vid strömtillslag). Den dubbla skärmfunktionen fungerar endast under Windows. ASUS CM6870...
  • Page 314 Slå på datorn. Gör något av följande för att öppna inställningsskärmen för Screen.Resolution �Skärmupplösning�: > Control.Panel.�Kontrollpanelen� > Appearance.and. • Klicka på Personalization.�Utseende.och.anpassning� > Display.�Skärm� > Change. display.settings.�Ändra.skärminställningar�. • Högerklicka någonstans på Windowsskrivbordet. När popup menyn visas klicka på Personalize �Personifiera� > Display.�Skärm� > Change.display.settings. �Ändra.skärminställningar�.
  • Page 315: Anslutning Av En Hdtv

    Anslut en High Definition TV (HDTV(högdefinitions-TV)) till HDMI-porten på datorn. • Du behöver en HDMI-kabel för att ansluta HDTV och datorn. HDMI-kabeln köps separat. • För att få den bästa visningsprestanda bör du se till att HDMI-kabeln är kortare än 15 meter. ASUS CM6870...
  • Page 316 Kapitel : Ansluta enheter till din dator...
  • Page 317: Korrekt Hållning När Du Använder Din Bordsdator

    Håll musen nära tangentbordet och om så behövs använd ett handledsstöd för att minska trycket på handlederna när du skriver. • Använd din bordsdator på en komfortabelt upplyst plats och håll den borta från blänkande källor såsom fönster och direkt solljus. • Ta mikropausar från användningen av din bordsdator. ASUS CM6870...
  • Page 318: Använda Minneskortläsaren

    Använda.minneskortläsaren Digitalkameror och andra digitala bildenheter använder minneskort för att lagra digitala bilder eller mediafiler. Den inbyggda minneskortläsaren i frontpanelen på ditt system låter dig läsa och skriva till en mängd olika minneskortenheter. Använda.minneskortet: Sätt in minneskortet i denna kortöppning. •...
  • Page 319: Använda Den Optiska Enheten

    När systemet är påslaget gör du något av följande för att mata ut tallriken: • Tryck på utmatningsknappen under enhetens lock. Högerklicka på CD/DVD enhetsikonen på Computer.�Dator�.skärmen och klicka • sedan på E�ect.�Mata.ut�. Ta bort skivan från skivtallriken. ASUS CM6870...
  • Page 320 Använda.multimediatangentbordet.. �endast.på.utvalda.modeller� Tangetbordet varierar mellan olika modeller. Illustrationerna i detta avsnitt är endast till som referens. ASUS.PRIMAX/KB2621.tangentbord tangentbord Tangenterna Beskrivning Minska systemvolymen. Växlar mellan på/av för volymens tysta läge. Ökar systemets volym. Går till föregående spår i en mediaspelare. Spelar upp eller pausar uppspelningen i en mediaspelare.
  • Page 321 ASUS.KB34211.modern.kabelansluten.tangentbord tangentbord Tangenterna Beskrivning Växlar mellan på/av för volymens tysta läge. Minska systemvolymen. Ökar systemets volym. Specialfunktionknapparna fungerar endast i Windows® Vista / Windows® 7 / Windows® XP operativsystem.. ASUS CM6870...
  • Page 322 Kapitel 4: Använda din dator...
  • Page 323 änden til ett DSL-/kabelmodem. Modem RJ-45 cable RJ-45 kabel Slå på DSL-/kabelmodemet och din dator. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. Kontakta din internetleverantör (Internet Service Provider/ISP) för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning. ASUS CM6870...
  • Page 324 Ansluta.via.ett.lokalt.nätverk.�LAN� Ansluta.via.ett.LAN: Anslut ena änden av en RJ-45 kabel till LAN (RJ-45) porten på baksidan av din dator och den andra änden till ditt LAN. RJ-45 cable RJ-45 kabel Slå på datorn. Konfigurera de nödvändiga inställningarna för internetanslutningen. Kontakta din nätverksadministratör för detaljer eller hjälp för att ställa in din internetanslutning.
  • Page 325 Wireless AP Modem • För att öka området och känsligheten för den trådlösa radiosignalen anslut den externa antennen till antennkontakten på ASUS WLAN kortet. • Placera antennen ovanpå din dator för de bästa trådlösa prestandan. • Den externa antennen är tillval.
  • Page 326 Ansluta.till.ett.trådlöst.nätverk: Klicka på nätverksikonen i meddelandefältet för att visa tillgängliga trådlösa nätverk. Välj det trådlösa nätverk som du vill ansluta till, klicka sedan på Connect.�Anslut�. Du kan behöva knappa in nätverkets säkerhetsnyckel för ett säkert trådlöst nätverk, klicka sedan på OK. Kapitel 5: Anslutning till Internet...
  • Page 327 Vänta medan din dator ansluter till det trådlösa nätverket. Den trådlösa anslutningen etablerades lyckosamt. Anslutningens status visas och nätverksikonen visar den anslutna statusen. ASUS CM6870...
  • Page 328 Kapitel 5: Anslutning till Internet...
  • Page 329 Recovering.your.system.�återställning.av.ditt.system� i detta kapitel. ASUS.AI.Suite.II ASUS AI Suite II är ett allt-i-ett gränssnitt som integrerar flera ASUS funktioner och låter användare starta och hantera dessa funktioner samtidigt. Det här verktyget är förhandsinstallerat på en del modeller. På modeller utan operativsystem, följ nedanstående steg vid installation av det här verktyget.
  • Page 330 �erktyg Tool.�verktygsmenyn� inkluderar DIGI+ VRM, EPU, Probe II, Sensor Recorder och Ai Charger+ panelerna. EPU är ett energieffektivt verktyg som uppfyller olika datorbehov. Denna funktion har flera lägen som du kan välja mellan för att spara systemenergi. Val av Auto-läge göra tt systemet växlar lägen automatiskt i enlighet med aktuell systemstatus.
  • Page 331 Klicka på fliken Voltage/Temperature/Fan Speed �sp��nning/temperatur/fl��kthastighet) för att aktivera sensorn eller för att justera sensorns tröskelvärden. Fliken Preference (prefer- enser) låter dig anpassa tidsintervaller för sensorlarm eller ändra temperaturenhet. Spara.din. konfiguration Laddar. Använder.dina. standardtröskelvärden. Laddar.din.spa- ändringar för.var�e.sensor rade konfiguration ASUS CM6870...
  • Page 332 Sensorregistrerare Sensorregistrerare låter dig övervaka ändringarna i systemspänningen, temperaturen och fläkthastigheten samt registrerar ändringarna. Starta.sensorregistreraren Efter installation av AI Suite II från support-DVD-skivan klicka på Tool.�verktyg�.>.Sensor. Recorder.�sensorregistrerare) på AI Suite II huvudmenyfält för att starta PC Probe. Konfigurera sensorregistrerare Klicka på fliken Voltage/Temperature/Fan Speed �sp��nning/temperatur/fl��kthastighet) och välj den sensor som du vill övervaka.
  • Page 333 ASUS avsedda uppdateringsfunktion. ASUS.uppdatering ASUS Update (uppdatering) är ett hjälpmedel som låter dig hantera, spara och uppdatera moderkortets BIOS i Windows® OS. ASUS uppdateringsfunktion låter dig uppdatera BIOS direkt från Internet, ladda ned den senaste BIOS-filen från Internet, uppdatera BIOS från en Uppdater- uppdaterad BIOS fil, spara aktuell BIOS-fil eller visa BIOS versionsinformation.
  • Page 334 Uppdatera BIOS via en BIOS-fil Uppdatera BIOS via en BIOS-fil: Från ASUS uppdateringsskärm välj Update BIOS from file �uppdatera BIOS från fil) och klicka sedan på Next.�nästa).2. Leta reda på BIOS-filen från det öppna fönstret, klicka på Open.�öppna� och klicka på Next.�nästa).
  • Page 335 Placera support-DVD:n i den optiska enheten. Om Autorun är aktiverad kommer enhetens installationsguide att visas. Om Autorun inte är aktiverad på din dator, leta reda på setup.exe filen i ASUS AI Manager mappen på support-DVD:n. Klicka på fliken Utilities.��erktyg� och klicka sedan på ASUS.AI.Manager.
  • Page 336 AI Disk AI Disk låter dig enkelt rensa temporära IE filer, IE cookies, IE URL, IE historik eller papperskorgen. Klicka på AI Disk ikonen i snabbstartfältet för att visa fullt AI Disk fönster och markera posterna som du vill ta bort. Klicka på Apply ��erkställ� .��erkställ�...
  • Page 337 Högerklicka på programikonen för att starta, radera eller byta namn på valt program. Du kan också dubbelklicka för att starta det valda programmet. Support Klicka på någon länk i Support.-fönstret för att gå till ASUS webbsida, tekniska supportwebbsidan, supportwebbsidan för nedladdning eller kontaktinformation. Information Klicka på...
  • Page 338 ASUS.Webstorage ASUS Webstorage är skapa för att hjälpa dig hämta dina data till din notebook, smartphon eller tablet där det finns internetanslutning. Det här verktyget är förhandsinstallerat på en del modeller. På modeller utan operativsystem, följ nedanstående steg vid installation av det här verktyget.
  • Page 339 Det bekväma BookmarkSyncer håller dina preferenser vad gäller webbläsare och bokmärken i molnet automatiskt synkroniserade på flera datorer. MobileApp ASUS WebStorage mobila program synkroniserar dina filer mellan flera enheter. Den stöder också kodomvandlingsteknologi som möjliggör förhandsgranskning och filströmning på din mobiltelefon.
  • Page 340 ASUS.Easy.Update ASUS Easy Update är ett programverktyg som automatiskt upptäcker och laddar ned de senaste drivrutinerna och program för ditt system. Från Windows® meddelandefält högerklicka på ASUS.Easy.Update ikonen. Välj Schedule.�Schemalägg� för att ställa in hur ofta du vill uppdatera ditt system.
  • Page 341 ASUS.Instant.On ASUS Instant On ger dig snabb åtkomst till Hybrid Sleep-läget. Använda.ASUS.Instant.On Använda.ASUS.Instant.On: Instant On-verktyget är förinstallerat på din dator och startas automatiskt när datorn startats. När du startar datorn visas verktygets ikon i Windows aktivitetsfält Tryck på Alt + F1> och tryck sedan på...
  • Page 342 Nero.9. Nero 9 låter dig skapa, kopiera, bränna, redigera, dela och uppdatera olika typer av data. Installation.av.Nero.9 Installera.Nero.9: Sätt in Nero 9 DVD:n i den optiska enheten. Om Autorun är aktiverad visas huvudmenyn automatiskt. Om Autorun inte är aktiverad dubbelklicka på SetupX.exe filen i huvudkatalogen på Nero 9 DVD:n.
  • Page 343 återställa systemet till dess standardinställning. Säkerhetskopiering.av.system-D�D: Denna funktion låter dig göra en säkerhetskopia av support-DVD:n. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja återställningsprocessen. Besök ASUS webbsida www.asus.com för uppdatering av drivrutiner och verktyg. ASUS CM6870...
  • Page 344 Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja återställningsprocessen. Ta INTE bort återställningsskivan (såvida inte du instrueras att göra så) under återställningsprocessen annars kommer dina partitioner att bli oanvändbara. Besök ASUS webbsida www.asus.com för uppdatering av drivrutiner och verktyg. Kapitel 6: Använda verktygen...
  • Page 345 Se till att du angett korrekt nätverkssäkerhetsnyckel för det trådlösa nätverket som du vill ansluta till. • Anslut den externa antennen (tillval) till antennkontakten på ASUS WLAN kortet och placera antennen ovanpå datorchassit för bästa trådlösa prestanda. Pilknapparna.på.det.numeriska.tangentbordet.fungerar.inte.. Kontrollera om Number Lock LED är släckt. När Number Lock LED lyser används endast det numeriska tangentbordet för att mata in siffror.
  • Page 346 Ingen.visning.på.monitorn. • Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är ordentligt ansluten till videoutgången på datorn. • Om datorn levereras med ett separat grafikkort se till att du anslutet monitonr till en videoutgång på det separata grafikkortet. •...
  • Page 347 • Kontrollera om skivan är centererad på tallriken gäller särskilt skivor med icke-standard storlek eller form. • Kontrollera om skivan är repad eller skadad. D�D-enhetens.utmatningsknapp.svarar.inte. > Computer.�Dator�. Klicka på , klicka sedan på E�ect.�utmatning� i Högerklicka på menyn. ASUS CM6870...
  • Page 348 Effekt Problem Mö�lig.orsak Åtgärd • Ställ in datorns strömspänningsväxlare till strömkraven för ditt område. Felaktig strömspänning • Justera spänningsinställningen. Se till att strömsladden är urkopplad från eluttaget. Ingen ström Tryck på strömbrytaren på (strömindikatorn Din dator är inte påslagen. frontpanelen för att se till att datorn är är av) påslagen.
  • Page 349 Se till att LAN LED är på. Om inte, försök men en annan LAN-kabel. Om LAN-kabelproblem det fortfarande inte fungerar kontakta ASUS servicecenter. Din dator är inte korrekt Se till att din dator är korrekt ansluten Kan inte ansluta ansluten till en router eller till en router eller hubb.
  • Page 350 är för långsam Datorvirusattack dator. • Installera om operativsystemet. • Skicka den skadade hårddisken till ASUS servicecenter för service. Hårddiskfel • Byt till en ny hårddisk. • Byt till kompatibla minnesmoduler. Minnesmodulproblem Systemet hänger •...
  • Page 351 • Om du vet hur man installerar om är för hög. moderkortet, försök att göra ren inre ytan på chassit. Om problemet kvarstår, se bordsdatorns garantikort och kontakta ASUS servicecenter. Besök ASUS supportwebbplats på http://support.asus.com för den senaste servicecenterinformationen. ASUS CM6870...
  • Page 352 ASUS.kontaktinformation ASUSTeK.COMPUTER.INC. Adress 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 Telefon +886--894-447 +886--890-7798 E-post info@asus.com.tw Webbplats www.asus.com.tw Teknisk.support Telefon +86-1-849911 Online-support support.asus.com ASUS.COMPUTER.INTERNATIONAL.�Amerika� Adress 800 Corporate Way, Fremont, CA 9459, USA Telefon +1-81-8-777 +1-510-608-4555 Webbplats usa.asus.com Teknisk.support Telefon +1-886-678-688 Support-fax...

Table of Contents