Installation (In-Dash Mounting) - JVC KD-G465 Instructions Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for KD-G465:
Table of Contents

Advertisement

KD-G465
Installation/Connection Manual
Manual Pemasangan/Penyambungan
GET0256-006A
[UN]
ENGLISH
This receiver is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If
your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at
JVC car audio dealers.
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this receiver.
After checking them, please set them correctly.
A / B
Hard case/Control panel
Kotak keras/Panel
(Papan) kontrol
G
H
Lock nut (M5)
Mounting bolt (M5 x 20 mm)
Mur kunci (M5)
Baut bingkai (M5 x 20 mm)

INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)

The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.
• If you are not sure how to install this receiver correctly, have it installed by a qualifi ed
technician.
Removing the receiver / Memindahkan alat penerima
Before removing the receiver, release the rear section.
Sebelum memindahkan alat penerima, lepaskan seksi belakang.
Insert the two handles, then
pull them as illustrated so that
the receiver can be removed.
Sisipkan kedua pemegang
dan tarik alat penerima
seperti yang diilustrasikan
hingga alat penerima dapat
dipindahkan.
PRECAUTIONS on power supply and speaker
connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to
the car battery; otherwise, the receiver will be seriously
damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the
speakers, check the speaker wiring in your car.
TROUBLESHOOTING
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Sound is distorted.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the "–" terminals of L and R speakers grounded in common?
• Noise interfere with sounds.
* Is the rear ground terminal connected to the car's chassis using shorter and thicker cords?
• Receiver becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the "–" terminals of L and R speakers grounded in common?
• This receiver does not work at all.
* Have you reset your receiver?
C
D
Sleeve
Trim plate
Selongsong
Plat rapi
I
Rubber cushion
Bantalan karet
*
1
When you stand the receiver, be
careful not to damage the fuse on
the rear.
1
*
Ketika anda memberdirikan alat
penerima, hati-hati untuk tidak
merusak sekring di belakang.
When using the optional stay /
Ketika menggunakan penguat
tambahan
Fire wall
Dinding
tahan api
Dashboard
Tempat alat pada
bagian depan
(dashboard)
Install the receiver at an
angle of less than 30˚.
Pasang penerima pada
suatu sudut lebih dari 30˚.
TINDAKAN-TINDAKAN PENCEGAHAN pada suplai
power dan sambungan-sambungan speker:
• JANGAN sambungkan ujung-ujung speker dari kabel power
ke baterai mobil; sebaliknya, alat penerima tersebut akan
secara serius rusak.
• SEBELUM menyambung ujung-ujung speker dari kabel power ke
speker-speker, cek perkabelan speker dalam mobil anda.
INDONESIA
Alat penerima ini didisain untuk beroperasi hanya pada 12 V DC, sistem listrik tanah
NEGATIVE. Jika kendaraan anda tidak memiliki sistem ini, sebuah pembalik tegangan
diperlukan, yang mana dapat dibeli di penyalur-penyalur audio mobil JVC.
Daftar bagian-bagian untuk pemasangan dan penyambungan
Bagian-bagian berikut disediakan untuk alat penerima ini.
Setelah mengecek bagian-bagian tersebut, silahkan atur bagian-bagian itu.
E
Power cord
Kabel power
J
Handles
Pegangan
-pegangan
PEMASANGAN (BINGKAI-DALAM DASH)
Ilustrasi berikut menunjukkan sebuah tipe pemasangan. Jika anda mempunyai suatu pertanyaan
atau informasi yang diperlukan mengenai alat-alat pemasangan, konsultasikan pada penyalur audio
mobil JVC atau sebuah perusahaan yang mensuplai alat-alat.
• Jika anda tidak yakin bagaimana memasang alat penerima ini dengan benar, biarkan dipasang
dengan teknisi yang berkualitas.
Do the required electrical connections.
Lakukan penyambungan-
penyambungan listrik yang diperlukan.
When installing the receiver without using the sleeve / Ketika
memasang alat penerima tanpa menggunakan selongsong
Stay (option)
In a Toyota for example, fi rst remove the car radio and install the receiver in its place.
Penguat
Dalam sebuah Toyota misalnya, pertama pindahkan radio mobil dan pasang alat
(tambahan)
penerima tersebut ke dalam tempatnya.
Flat type screws
(M5 x 8 mm)*
Sekrup-sekrup tipe
rata (M5 x 8 mm)*
Bracket*
Breket*
Screw (option)
Sekrup
Pocket
(tambahan)
Kantong
Note
: When installing the receiver on the mounting bracket, make sure
to use the 8 mm-long screws. If longer screws are used, they
could damage the receiver.
Catatan
: Ketika memasang alat penerima pada breket bingkai, pastikan untuk
menggunakan sekrup-skrup panjang–8 mm. Jika sekrup yang lebih
panjang digunakan, maka dapat merusak alat penerima.
PEMECAHAN MASALAH
• Sekring meledak.
* Apakah ujung-ujung merah dan hitam tersambung dengan benar?
• Power tidak dapat dihidupkan.
* Apakah ujung kuning sudah tersambung?
• Tidak ada suara dari speker.
* Apakah ujung keluaran speker terhubung pendek?
• Suara terdistorsi.
* Apakah ujung keluaran speker sudah ditanahkan?
* Apakah terminal-terminal "–" dari speker-speker L dan R sudah ditanahkan secara umum?
• Berisik yang mengganggu suara-suara.
* Apakah terminal tanahan belakang tersambung ke casis mobil menggunakan kabel-kabel
terpendek dan tertebal?
• Alat penerima menjadi panas.
* Apakah ujung keluaran speker sudah ditanahkan?
* Apakah terminal-terminal "–" dari speker-speker L dan R sudah ditanahkan secara umum?
• Alat penerima ini tidak bekerja secara keseluruhan.
* Apakah anda sudah reset (memasang kembali) alat penerima anda?
1
1104DTSMDTJEIN
EN, IN
F
Washer (ø5)
Perapat
sambungan (ø5)
K
L
Remote controller
Battery
Pengontrol jauh
Baterai
Bend the appropriate tabs to hold the
sleeve fi rmly in place.
Bengkokkan pengait-pengait yang
tepat untuk menahan selongsong
secara kuat pada tempatnya.
* Not included for this receiver.
* Tidak termasuk untuk alat
penerima ini.
Flat type screws
(M5 x 8 mm)*
Sekrup-sekrup tipe
rata (M5 x 8 mm)*
Bracket*
Breket*

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents