Sony WRT-807A Operating Instructions Manual

Sony WRT-807A Operating Instructions Manual

Uhf synthesized wireless microphone
Hide thumbs Also See for WRT-807A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UHF Synthesized
Wireless Microphone
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Wireless Channel Lists
Listas de canales inalámbricos
Listes des canaux sans fil
WRT-807A
1999 by Sony Corporation
3-866-337-12 (1)
US
ES
FR
[U64] [U66] [U68]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony WRT-807A

  • Page 1 3-866-337-12 (1) UHF Synthesized Wireless Microphone Operating Instructions Manual de instrucciones Mode d’emploi Wireless Channel Lists Listas de canales inalámbricos Listes des canaux sans fil WRT-807A [U64] [U66] [U68] 1999 by Sony Corporation...
  • Page 2 Notice for customers in Canada: The model and serial numbers are located at the rear of the Use of Sony wireless devices is regulated by the Industry unit. Record the serial number in the space provided below. Canada as described in their Radio Standard Specification Refer to these numbers whenever you call upon your Sony RSS-123.
  • Page 3: Table Of Contents

    English Precautions Table of Contents • The unit is designed for use in ambient temperature range Precautions ..............1 of 0°C to 50°C (32°F to 122°F). Introduction ............... 2 • Do not place the unit on or near heat sources, such as Features .............2 lighting equipment, power amplifiers, or in a place subject Parts Identification ............
  • Page 4: Introduction

    800-MHz band UHF-synthesized wireless microphone system. Phase Locked Loop (PLL) synthesized system The WRT-807A operates in conjunction with the WRR- The WRT-807A features a refined phase locked loop (PLL) 800A/801A/802A/805A, MB-806A UHF Synthesized Tuner synthesizer circuit. for vocal concentration.
  • Page 5 LCD readout of various information Wide dynamic range and low noise The microphones LCD shows the current channel number, The microphones compander (compressor/expander) system frequency, input attenuation setting, and residual battery enables transmission over a wide dynamic range with power. minimum noise.
  • Page 6: Parts Identification

    Parts Identification 1 Wind screen Protects against noise caused by wind. 2 Liquid-crystal display BATT Display example for U68 model A AF (audio input) indication Lights whenever an audio signal stronger than the reference level is received. B RF (antenna output) indication Lights during signal transmission from the antenna.
  • Page 7 D CH (channel) indication To adjust these parameters, see “Changing the Transmitting Displays the transmitting channel. Channel” on page 5, “Changing the Input Attenuation Each time you press the SET button in Transmit mode, the Setting” on page 10 or “Resetting the Accumulated Battery Use Time Indication”...
  • Page 8 Parts Identification 4 POWER indicator 6 Antenna Lights when the microphone is on. 7 Battery holder 5 POWER switch Insert the battery here. Turns the microphone ON or OFF. For details on inserting the battery, see “Power Supply” on When you set this switch to ON without holding down any page 7.
  • Page 9: Power Supply

    Power Supply The microphone can operate on one LR6 (size AA) alkaline Battery indication battery continuously for about 5 hours at 25 ºC (77ºF). When you turn the power on, the battery condition is indicated by the BATT indication in the liquid-crystal Inserting the battery display.
  • Page 10: Settings

    Settings Initiating Setting Mode Channel selection mode Enter Setting mode to change the transmitting channel, the Freqency selection transmitting frequency and the attenuation level, or to reset mode the accumulated battery use time indication. Press the SET button. Attenuator adjustment To enter Setting mode mode While holding down the SET button, turn the POWER...
  • Page 11 The next time you turn on the microphone (by turning the Press the + or – button to select the channel number (or POWER switch to ON), the microphone will enter Transmit frequency). mode with the selected channel number (or frequency). Pressing the + button cycles the indication in the order shown in the tables in Overview of “Wireless Channel Lists”...
  • Page 12: Changing The Input Attenuation Setting

    Setting The next time you turn on the microphone (by turning the Changing the Input Attenuation Setting POWER switch to ON), the microphone enter Transmit mode with the selected attenuation setting. The input attenuation setting can be changed within a range of 0 dB to 21 dB (in 3-dB steps) in either Setting mode or Changing the input attenuation in Transmit Transmit mode.
  • Page 13: Resetting The Accumulated Battery Use

    Time Indication The accumulated battery use time is the total time (in hours and minutes) the battery has been used. It is recorded whenever the WRT-807A is on. Reset the indication to 00:00 whenever you replace the battery. Set the microphone to Setting mode.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting If you have any problem using this unit, use the following checklist. Should any problem persist, consult your Sony dealer. Symptom Meaning/Remedy The microphone does not turn on. • The + and – poles of the battery do not match those of the battery compartment. b Insert the battery with the poles correctly matched.
  • Page 15 Symptom Meaning/Remedy • The attenuation level setting is too high. b The output level is low. Press the – button in attenuation The sound is weak. level setting mode to lower the attenuation level. • The volume on the amplifier, mixer or tuner is low. b Adjust the volume. There is distortion in the sound.
  • Page 16: Specifications

    (one LR6/size AA alkaline Type of emission battery) Carrier frequencies Battery life Approx. 5 hours at 25°C or 77°F, with Sony LR6 alkaline U64 model: 770.125 to 781.875 MHz battery (TV channels 64 and 65) U66 model: 782.125 to 793.875 MHz...
  • Page 17: Error Messages

    The data was initialized. backup memory data. Set the transmitting channel and the input attenuation again. Error 21 The PLL synthesized Contact your Sony circuit is in trouble. dealer. –10 Error 31 The battery voltage Use the specified battery. –20 exceeds the allowable value.
  • Page 19: Precauciones

    ñol Espa Precauciones Índice • La unidad ha sido diseñada para emplearse dentro de un Precauciones ............. 1 entorno de temperaturas ambientes de 0ºC a 50ºC (32ºF a Introducción .............. 2 122ºF). Características ...........2 • No coloque la unidad en o cerca de fuentes de calor tales Identificación de piezas ..........
  • Page 20: Introducción

    Sistema de sintonización con bucle de fase UHF. cerrado (PLL) El WRT-807A se utiliza en combinación con el sintonizador El WRT-807A tiene un refinado circuito con sintetización de sintetización UHF WRR-800A/801A/802A/805A, MB- de bucle de fase cerrado (PLL).
  • Page 21 Visualización de cristal líquido para variada Amplia gama dinámica y bajo ruido información El sistema compansor (comprensor/expansor) permite la El visualizador de cristal líquido del micrófono mostrará el transmisión en una amplia gama dinámica con el ruido número del canal actual, la frecuencia, ajuste de atenuación mínimo.
  • Page 22: Identificación De Piezas

    Identificación de piezas 1 Pantalla contra el viento Protege contra el ruido provocado por el viento. 2 Visualizador de cristal líquido BATT Ejemplo de visualización para el modelo U68 A Indicación de entrada de audio (AF) Se enciende cada vez que se recibe una señal de audio más fuerte que el nivel de referencia.
  • Page 23 D Indicación de canal (CH) Para ajustar estos parámetros, vea el “Cambio del canal de Muestra el canal de transmisión. transmisión” de la página 5, “Cambio del ajuste de Cada vez que presione la tecla SET en el modo de atenuación de entrada”...
  • Page 24 Identificación de piezas 4 Indicador POWER 6 Antena Se enciende cuando se está utilizando el micrófono. 7 Portapila 5 Interruptor de alimentación (POWER) Coloque la pila aquí. Utilícelo para conectar y desconectar el micrófono. Para más detalles sobre la colocación de la pila, consulte la Cuando ponga este interruptor en ON sin mantener “Fuente de alimentación”...
  • Page 25: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación El micrófono puede funcionar con una pila alcalina LR6 Indicación de pila (tamaño AA) durante unas 5 horas continuas a 25ºC (77ºF). Cuando conecte la alimentación, en la indicación BATT del visualizador de cristal líquido aparecerá el estado de la pila. Inserción de la pila Indicación Encendida Encendida Parpadeando Apagada...
  • Page 26: Ajustes

    Ajustes Activación del modo de ajuste Modo de selección de canal En el modo de ajuste podrá cambiar el canal de transmisión Modo de selección de y el nivel de atenuación o reponer la indicación de tiempo de frecuencia uso acumulado de la pila. Presione la tecla SET.
  • Page 27 La próxima vez que conecte el micrófono (con el interruptor Presione la tecla + o – para seleccionar el número de POWER en ON) el micrófono entrará al modo de canal (o frecuencia). transmisión con el número de canal (o frecuencia) Al presionar la tecla + la indicación cambiará...
  • Page 28: Cambio Del Ajuste De Atenuación De Entrada

    Ajustes Cuando visualice el nivel deseado, ponga el interruptor Cambio del ajuste de atenuación de POWER en OFF para salir el modo de ajuste o presione entrada la tecla SET para continuar las operaciones en el modo de ajuste. Se podrá cambiar el ajuste de la atenuación de entrada dentro de un margen de 0 dB a 21 dB (en pasos de 3 dB) en La próxima vez que conecte el micrófono (poniendo el el modo de ajuste o en el modo de transmisión.
  • Page 29: Acumulado De La Pila

    La indicación de tiempo de uso acumulado de la pila es el tiempo total (en horas y minutos) de utilización de la pila. Se registra siempre que el WRT-807A esté conectado. Reponga la indicación a 00:00 cada vez que reemplace la pila.
  • Page 30: Localización De Averías

    Localización de averías Si tiene problemas para el uso de este aparato, recurra a la siguiente lista de comprobación. Si no puede solucionar el problema, consulte con su proveedor de Sony. Síntoma Significado/Solución El micrófono no se conecta. • Los polos + y – de la pila no coinciden con los dibujados en el portapila. b Coloque la pila con las polaridades en el sentido correcto.
  • Page 31 Síntoma Significado/Solución El sonido se escucha bajo. • El nivel de atenuación está demasiado alto. b El nivel de salida está bajo. Presione la tecla – en el modo de ajuste de nivel de atenuación para bajar el nivel de la atenuación. •...
  • Page 32: Especificaciones

    (Canales de TV 64 y 65) Duración de la pila Aprox. 5 horas a 25ºC o 77ºF modelo U66: 782,125 a 793,875 MHz con pila alcalina LR6 de Sony (Canales de TV 66 y 67) modelo U68: 794,125 a 805,875 MHz Generalidades...
  • Page 33: Mensajes De Error

    –10 Error 21 El circuito sintetizado Póngase en contacto con –20 de bucle de enganche su proveedor Sony. de fase está averiado. –30 Error 31 La tensión de la pila Utilice la pila sobrepasa el valor especificada.
  • Page 35 Français Précautions Table des matières • Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température Précautions ..............1 ambiante allant de 0 à 50˚C (32 à 122˚F). Introduction ............... 2 • Ne placez pas cet appareil sur ou près d’une source de Caractéristiques ..........2 chaleur, telle qu’appareil d’éclairage, amplificateur de Identification des pièces ..........
  • Page 36: Introduction

    Système synthétisé à boucle à verrouillage de Le WRT-807A fonctionne conjointement avec le phase (PLL) syntoniseur synthétisé WRR-800A/801A/802A/805A, MB- Le WRT-807A est doté d’un circuit à verrouillage de phase 806A pour la concentration vocale. (PLL) sophistiqué. Le WRT-807A peut aussi être utilisé avec les systèmes de Interrupteur POWER à...
  • Page 37 Indication sur afficheur à cristaux liquides (ACL) Gamme dynamique large et bruit faible de diverses informations Le compandor (compresseur-expanseur) du microphone L’ACL du microphone indique le numéro du canal actuel, la permet la transmission sur une gamme dynamique large fréquence, le réglage d’atténuation d’entrée et la puissance avec un bruit minimum.
  • Page 38: Identification Des Pièces

    Identification des pièces 1 Ecran antivent Protège contre le bruit provoqué par le vent. 2 Afficheur à cristaux liquides (ACL) BATT Exemple d’affichage pour le modèle U68 A Indication AF (entrée audio) S’allume à la réception d’un signal audio plus puissant que le signal de référence.
  • Page 39 D Indication CH (canal) Voir “Changement de canal de transmission” à la page 5, Affiche le canal de transmission. “Modification du réglage d’atténuation d’entrée” à la page A chaque pression du bouton SET en mode de transmission, 10 et “Remise à zéro de l’indication de temps d’utilisation total de la pile”...
  • Page 40 Identification des pièces 4 Témoin d’alimentation (POWER) 6 Antenne S’allume quand le microphone est sous tension. 7 Logement de la pile 5 Interrupteur d’alimentation (POWER) Insérez-y la pile. Met le microphone sous/hors tension. Voir “Alimentation” à la page 7 pour les détails sur Si vous mettez cet interrupteur sur ON sans maintenir un l’insertion de la pile.
  • Page 41: Alimentation

    Alimentation Le microphone peut fonctionner en continu pendant environ Indication d’état de la pile 5 heures à 25˚C sur une pile alcaline LR6 (format AA). A la mise sous tension, l’état de la pile est indiquée par indication BATT sur l’afficheur à cristaux liquides. Insertion de la pile Indication Allumé...
  • Page 42: Réglages

    Réglages Passage au mode de réglage Mode de sélection de canal Passez au mode de réglage pour changer de canal de Mode de sélection de transmission, de fréquence de transmission et de niveau fréquence d’atténuation, ou pour remettre l’indication du temps Appuyez sur d’utilisation total de la pile à...
  • Page 43 A la mise sous tension suivante du microphone (en mettant Appuyez sur le bouton + ou – pour sélectionner le l’interrupteur POWER sur ON), le microphone passera en numéro de canal (ou la fréquence). mode de transmission avec le niveau de canal (ou la La pression du bouton + modifie cycliquement fréquence) sélectionné.
  • Page 44: Modification Du Réglage D'atténuation D'entrée

    Réglages Quand le niveau souhaité apparaît, mettez l’interrupteur Modification du réglage d’atténuation POWER sur OFF pour quitter le mode de réglage, ou d’entrée appuyez sur le bouton SET pour effectuer d’autres opérations en mode de réglage. Le réglage d’atténuation d’entrée peut être modifié sur la plage de 0 à...
  • Page 45: Remise À Zéro De L'indication Du Temps

    Le temps d’utilisation total de la pile est le temps total (en heures et minutes) pendant lequel la pile a été utilisée. Il est enregistré quand le WRT-807A est sous tension. Remettez l’indication à 00:00 au remplacement de la pile.
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage En cas de problème avec cet appareil, utilisez la liste de contrôle ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Signification/mesure à prendre Le microphone ne se met pas sous • Les pôles + et – de la pile ne correspondent pas à ceux indiqués dans le logement de la pile.
  • Page 47 Symptôme Signification/mesure à prendre • Le niveau d’atténuation est réglé trop haut. b Le niveau de sortie est faible. Appuyez sur le bouton – Son faible en mode de réglage de niveau d’atténuation pour baisser le niveau d’atténuation. • Le volume sur l’amplificateur, le mixeur ou le syntoniseur est trop bas. b Ajustez le volume. Déformation du son •...
  • Page 48: Spécifications

    (canaux TV 64 et 65) Vie de service de la pile Env. 5 heures à 25˚C ou 77°F Modèle U66: 782,125 à 793,875 MHz (pile alcaline LR6 Sony) (canaux TV 66 et 67) Modèle U68: 794,125 à 805,875 MHz Généralités (canaux TV 68 et 69) Température de fonctionnement...
  • Page 49: Messages D'erreur

    Error 21 Problème dans le Contactez votre circuit PLL synthétisé. revendeur Sony. –10 Error 31 La tension de la pile Utilisez la pile dépasse la valeur préconisée. –20 admissible.
  • Page 51 Wireless Channel Lists/Listas de canales inalámbricos/ Listes des canaux sans fil U64 Model/modelo U64/modéle U64 é t é l é t é l é r é r é r é r...
  • Page 52 Wireless Channel Lists/Listas de canales inalámbricos/Listes des canaux sans fil U66 Model/modelo U66/modéle U66 é t é l é t é l é r é r é r é r...
  • Page 53 U68 Model/modelo U68/modéle U68 é t é l é t é l é r é r é r é r...
  • Page 56 Sony Corporation Printed in Japan...

Table of Contents