Thank you for purchasing To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply the following. Panasonic Air Conditioner Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:...
WARNING WARNING CAUTION CAUTION POWER SUPPLY INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT To prevent overheating, fi re or electric shock: Do not wash the indoor unit with water, benzene, • Do not share the same power outlet with other thinner or scouring powder to avoid damage or equipment.
REMOTE CONTROL TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS) FAN SPEED Maximum distances: 8m • For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode. TO ADJUST AIRFLOW DIRECTION (5 OPTIONS) AIR SWING INDICATOR (Green) POWER • Keeps the room ventilated. (Orange) TIMER •...
TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER • To turn ON or OFF the unit at a preset time. TIMER Select ON or OFF timer Set the time Confi rm • To cancel ON or OFF timer, press then press CANCEL •...
1 Press down both ends of the front panel to close it. 2 Press at center of the front panel to close it securely. Anti-bacterial fi lter. (CS-RE18NKE, CS-RE24NKE, CS-RE18NKX, CS-RE24NKX) • Clean the fi lter whenever necessary. • Wash/rinse the fi lter gently with water to avoid damage REMOTE CONTROL RECEIVER to the fi...
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction. SYMPTOM SYMPTOM CAUSE CAUSE Mist emerges from indoor unit. ► • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. ► • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odor.
Page 8
Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut climatiseur Panasonic occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après : TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES...
Page 9
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION ALIMENTATION UNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEURE Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un Afi n d’éviter des dommages ou de la corrosion choc électrique : sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité intérieure avec • Ne partagez pas la prise d’alimentation avec de l’eau, du benzène, du solvant ou de la poudre un autre appareil.
Page 10
TÉLÉCOMMANDE POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DU VENTILATEUR (5 OPTIONS) FAN SPEED Distance maximale: 8m • Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement. POUR AJUSTER L’ORIENTATION DU FLUX D’AIR (5 OPTIONS) AIR SWING TÉMOIN (Jaune) POWER...
Page 11
POUR RÉGLER L’HEURE POUR RÉGLER L’HEURE • Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie. TIMER Sélectionnez le mode marche (ON) ou Réglez l’heure Confi rmez arrêt de la minuterie (OFF) • Pour annuler le mode marche (ON) ou arrêt de la minuterie (OFF), appuyez sur ou sur puis sur CANCEL...
Page 12
2 Appuyez au centre du panneau avant pour bien le Filtre antibactérien. refermer. (CS-RE18NKE, CS-RE24NKE, CS-RE18NKX, • Nettoyez le fi ltre dès que nécessaire. CS-RE24NKX) • Lavez/rincez les fi ltres avec précaution avec de l’eau afi n d’éviter d’endommager leur surface.
Page 13
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement. PHÉNOMÈNE PHÉNOMÈNE CAUSE CAUSE De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. ► • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui ►...
Muchas gracias por elegir una unidad Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente. de aire acondicionado Panasonic El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes:...
Page 15
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN FUENTE DE ENERGÍA UNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIOR No lave la unidad interior con agua, benceno, Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica: disolvente o limpiador en polvo para evitar daños • No comparta la misma toma de corriente con o corrosión en la unidad.
MANDO A DISTANCIA PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR (5 OPCIONES) FAN SPEED Distancia máxima: 8m • Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el modo de operación. PARA REGULAR LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE (5 OPCIONES) INDICADOR AIR SWING...
Page 17
PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR • Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada. TIMER Ajuste el temporizador de activación Ajuste la hora Confi rmar (ON) o de desactivación (OFF) • Para cancelar el temporizador de activación (ON) o el de desactivación (OFF), pulse y, después, pulse CANCEL •...
2 Pulse en el centro del panel frontal para cerrarlo herméticamente. Filtro antibacteriano. (CS-RE18NKE, CS-RE24NKE, CS-RE18NKX, CS-RE24NKX) • Limpie el fi ltro siempre que sea necesario. • Lave/enjuague los fi ltros con agua, con cuidado para RECEPTOR DEL MANDO A DISTANCIA evitar dañar la superfi...
Page 19
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. SEÑAL SEÑAL CAUSA CAUSA Sale neblina de la unidad interior. ► • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento.
Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue. climatizzatore Panasonic In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare incidenti o danni di varia natura, la cui gravità è...
Page 21
AVVERTENZE AVVERTENZE ATTENZIONE ATTENZIONE ALIMENTAZIONE UNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNA Non lavare l’unità interna con acqua, benzene, Per evitare surriscaldamento, incendio o shock elettrico: diluenti o polveri detergenti aggressive al fi ne di • Non condividere la presa di corrente con alri evitare danni o corrosione all’unità.
Page 22
TELECOMANDO SELEZIONE DELLA VELOCITÀ VENTOLA (5 OPZIONI) FAN SPEED Distanza massima: 8m • Per la modalità automatica, la velocità della ventola interna viene regolata automaticamente in base alla modalità operativa. REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL FLUSSO DELL’ARIA (5 OPZIONI) AIR SWING INDICATORE (Verde) POWER...
Page 23
IMPOSTAZIONE TIMER IMPOSTAZIONE TIMER • Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita. TIMER Selezionare l’accensione (ON) o lo IMPOSTAZIONE TIMER Confermare spegnimento (OFF) del timer • Per cancellare l’accensione (ON) e lo spegnimento (OFF) del timer, premere , quindi premere CANCEL •...
Page 24
Filtro antibatterico. 2 Premere sul centro del pannello anteriore per chiuderlo in modo sicuro. (CS-RE18NKE, CS-RE24NKE, CS-RE18NKX, CS-RE24NKX) • Pulire il fi ltro qualora necessario. • Lavare/risciacquare delicatamente i fi ltri con acqua al RICEVITORE TELECOMANDO fi ne di evitare danni alla loro superfi cie.
Page 25
SOLUZIONE DEI PROBLEMI SOLUZIONE DEI PROBLEMI Le condizioni seguenti indicano un guasto. Le condizioni seguenti indicano un guasto. CONDIZIONE CONDIZIONE CAUSA CAUSA Sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia. ► • Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento. Rumore di acqua durante il funzionamento. ►...
Para evitar danos pessoais, danos a outros, ou danos na propriedade, por favor cumpra o seguinte. Condicionado da Panasonic A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classifi cada da seguinte forma: ÍNDICE...
Page 27
AVISO AVISO CUIDADO CUIDADO FONTE DE ALIMENTAÇÃO UNIDADE INTERIOR E UNIDADE EXTERIOR Para prevenir sobreaquecimento, incêndio ou Não lavar a unidade interior com água, benzina, choque eléctrico: diluente ou pó para arear objectos a fi m de evitar • Não partilhe a mesma tomada eléctrica com danos ou corrosão na unidade.
Page 28
CONTROLO REMOTO PARA SELECCIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (5 OPÇÕES) FAN SPEED Distância máxima: 8m • Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação. PARA AJUSTAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR (5 OPÇÕES) AIR SWING INDICADOR (Verde)
Page 29
COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR • Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido. TIMER Seleccione a função ON ou OFF do Confi gure a hora Confi rme temporizador • Para cancelar a função ON ou OFF do temporizador, prima e, em seguida, prima CANCEL •...
Page 30
2 Pressione no centro do painel frontal para fechá-lo com segurança. • Limpe o fi ltro sempre que necessário. (CS-RE18NKE, CS-RE24NKE, CS-RE18NKX, CS-RE24NKX) • Lave/passe os fi ltros suavemente por água para evitar a ocorrência de danos na superfície do fi ltro.
Page 31
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. SINTOMA SINTOMA CAUSA CAUSA Sai névoa da unidade interior. ► • Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento.
Page 32
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Благодарим Ви, че закупихте За да избегнете телесни повреди, нараняване на други хора или имущество, моля спазвайте следното. климатик Panasonic Неправилното функциониране поради неспазване на инструкциите може да причини щети или вреди, класифицирани както следва: СЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪРЖАНИЕ Този знак предупреждава за...
Page 33
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕ ВЪТРЕШЕН И ВЪНШЕН МОДУЛ За предотвратяване на прегряване, пожар Не мийте вътрешния модул с бензин, или токов удар: разтворител или абразивен прах за да • Не използвайте същия контакт за други уреди. предотвратите повреда или корозия на модула. •...
Page 34
ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ ЗА НАСТРОЙВАНЕ СКОРОСТТА НА ВЕНТИЛАТОРА (5 ВЪЗМОЖНОСТИ) FAN SPEED Максимално разстояние: 8м • При режим AUTO скоростта на вътрешния вентилатор се настройва автоматично според режима на работа. ЗА НАСТРОЙВАНЕ ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК (5 ВЪЗМОЖНОСТИ) AIR SWING ИНДИКАТОР (Зелен) •...
Page 35
ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА ЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА • За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададено време. TIMER Изберете ON или OFF таймер Задайте желаното време Потвърдете настройката • За да отмените ON или OFF таймер, натиснете или , след...
Page 36
Антибактериален филтър. 2 Натиснете в средата на предния панел, за да го затворите здраво. • Почиствайте филтъра при необходимост. (CS-RE18NKE, CS-RE24NKE, CS-RE18NKX, CS-RE24NKX) • Внимателно почистете/измийте филтрите с вода, за да не нараните повърхността им. ДИСТАНЦИОНЕН ПРИЕМНИК • Внимателно изсушете филтрите на сенчесто място, далеч...
Page 37
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност. Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност. СИМПТОМ СИМПТОМ ПРИЧИНА ПРИЧИНА От вътрешната част излиза замъглен въздух. ► • Кондензиране поради процеса на охлаждане. Звук...
Page 40
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Seleccione la temperature deseada. Panasonic Testing Centre Selezionare la temperatura desiderata. Panasonic Service Europe, a division of Programe a temperatura desejada. Panasonic Marketing Europe GmbH Настройка на желаната температура. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/...