Panasonic CS-RE12NKE Operating Instructions Manual page 72

Air conditioner indoor unit cs-re12nke; cs-re15nke; cs-re9nke outdoor unit cu-re12nke; cu-re15nke; cu-re9nke
Hide thumbs Also See for CS-RE12NKE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
QUICK
GUIDE/GUIDE
SNELLE
GIDS/GUΙA
Remote Control Preparation •
Distancia •
Vorbereitung der Fernbedienung
Afstandsbediening voorbereiding
Τηλεχειριστηρίου
• Подготвяне На Дистанционното Управление
2
1
3
1
MODE
AUTO
HEAT
DRY
COOL
Select the desired mode.
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.
Seleccione el modo deseado.
Gewünschte Betriebsart einstellen.
Selezionare la modalità desiderata.
Selecteer de gewenste modus.
Seleccione o modo de funcionamento pretendido.
Επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας.
Избор на желания режим на работа.
2
OFF/ON
Start/stop the operation.
Mettez l'appareil sous/hors tension.
Inicie/detenga el funcionamiento.
Gerät ein- bzw. ausschalten.
Avviare/arrestare l'apparecchio.
Start/stop het gebruik.
Ligue/Desligue a unidade.
Ξεκινήστε/σταματήστε τη λειτουργία.
Включване/спиране.
3
TEMP
Select the desired temperature.
Sélectionnez la température souhaitée.
Seleccione la temperature deseada.
Die gewünschte Temperatur einstellen.
Selezionare la temperatura desiderata.
Selecteer de gewenste temperatuur.
Programe a temperatura desejada.
Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία.
Настройка на желаната температура.
Printed in China
RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/KURZANLEITUNG/GUIDA RAPIDA/
RÁPIDO/ΣΥΝΤΟΜΟΣ
Préparation De La Télécommande
• Telecomando: Operazioni Preliminari •
• Preparação Do Controlo Remoto •
Remove the battery cover •
Retirer le couvercle de la batterie
Entfernen Sie die Batterieklappe
1
de batterijen
• Remova a tampa da bateria. •
капака за батериите
Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) •
2
Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an) •
Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) •
Batterien des Typs AAA oder R03 einlegen (Betriebsdauer etwa ein Jahr) •
Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato per circa 1 anno) •
Plaats AAA of R03 batterijen (kunnen ongeveer 1 haar gebruikt worden) •
Introduza pilhas AAA ou R03 (pode ser utilizado ~ 1 ano) •
Τοποθετήστε μπαταρίες AAA ή R03 (μπορούν αν χρησιμοποιηθούν ~ 1 χρόνο) •
Поставете AAA или R03 батерии (могат да се използват приблизително една година)
Close the cover •
Fermez le couvercle
3
Chiudere il coperchio •
Sluit de klep
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
ΟΔΗΓΟΣ/БЪРЗ СПРАВОЧНИК
• Preparación Del Mando A
Προετοιμασία
• Retire la tapa de las pilas. •
• Rimuovere il coperchio batteria •
Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας
• Cierre la tapa •
Batteriefach schließen
• Feche a tampa •
Κλείστε το κάλυμμα
2
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Verwijder het klepje van
• Свалете
• Затворете капака
1
3
F568363
F1112-00

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cs-re15nkeCu-re12nkeCs-re9nkeCu-re9nkeCu-re15nke

Table of Contents