Download Print this page
Oregon Scientific VR393 User Manual
Oregon Scientific VR393 User Manual

Oregon Scientific VR393 User Manual

Vr393 digital voice recorder

Advertisement

Quick Links

[
]
Folder A
[
]
Folder B
[
]
Battery level
[
]
PM time
[
]
Lock status
VR393 Digital Voice Recorder
[
]
Time/message information
User's Manual
[
]
Message number and count
[
]
Scanning playback
[
]
Erase
[
]
Playback
English
[
]
Remain playback or record time
[
]
Standard play
[
]
Extend play
Getting Started
[
]
Long play
Thank you for purchasing the VR393 Digital Voice Recorder. VR393 is not
[
]
Record
only easy to use, it is also so small in size that you can bring along for
[
]
VOX
recording voice memo, conversion and discussion. VR393 allows you to
[
]
Alarm
record up to 198 messages with a total duration of 90 minutes and organize
[
]
Hours
them into 2 separate folders. The messages will remain intact even when
[
]
Minutes
the batteries are removed because of the non-volatile memory employed.
Other features of the product include:
INSTALLING/REPLACING BATTERIES
FEATURES
Two AAA-size (UM-4) batteries are required.
Alkaline batteries are recommended for best performance.
Index marking
1. Remove the battery compartment door.
Helps you to search for the desired section in a message.
2. Insert the batteries.
3. Replace the battery compartment door.
Section repeat playback
Lets you listen to a section of a message repeatedly.
Battery level is indicated on the status display.
Replace the batteries when "BATT" is shown.
MIC sensitivity control (Auto, Hi or Lo)
Maintains good recording quality independent of voice loudness.
Note:
You may need to RESET the unit after replacing batteries.
Voice activated recording (VOX)
Starts and stops recording automatically by detecting voice activity.
Caution:
• Use only fresh batteries of the required size and recommended type.
Scan playback (first 5 sec. for each message)
• Do no mix old and new batteries, different types of batteries (standard,
Helps you to search for the desired message.
alkaline, or rechargeable), or rechargeable batteries of different capacities.
• Dispose of old batteries promptly and properly. Do not burn or bury them.
Alarm clock
• If you do not plan to use the recorder for a week or longer, remove the
Shows daily alarm time.
batteries. Batteries can leak chemicals that can destroy electronic parts.
PARTS OF THE DIGITAL VOICE RECORDER
Using the Digital Voice Recorder
There are two operating modes: clock mode and recorder mode. Clock mode
8
9
13
is automatically selected upon reset and when the unit is left idle for 30 seconds.
To enter the recorder mode, press REC or PLAY. The selected folder, message
information and the status of various settings are displayed. If REC is pressed
to enter recorder mode, the unit starts recording right away.
5
To return to the clock mode, either leave the unit idle for a while or press
MODE/INDEX.
14
2
Clock Mode Operations
4
SETTING THE CLOCK
7
1
6
3
1.
Press and hold DISP/SET in clock mode. The hour digits blink.
2.
Press VOL+/VOL- to adjust the hour.
3.
Press DISP/SET. The minute digits blink.
4.
Press VOL+/VOL- to adjust the minute.
1 1
5.
Press DISP/SET. The year blinks.
12
6.
Press VOL+/VOL- to adjust the year.
10
7.
Press DISP/SET. The month blinks.
8.
Press VOL+/VOL- to adjust the month.
9.
Press DISP/SET. The day blinks.
10. Press VOL+/VOL- to adjust the day.
11. Press DISP/SET to resume normal operation.
1.
REC/STOP button
Starts or stops recording.
SETTING ALARM
2.
PLAY/STOP and SKIP/REV jog button
1.
Press MODE/INDEX in clock mode to show the alarm time.
Starts or stops playback or locates a message/index by skipping
"ALARM" is shown.
forward or backward.
2.
Press and hold DISP/SET in alarm clock mode. The hour digits blink.
3.
Press VOL+/VOL- to enter the hour.
3.
MODE/INDEX button
4.
Press DISP/SET. The minute digits blink.
- Selects operation mode.
5.
Press VOL+/VOL- to enter the minute.
- Marks an index during recording or a section for repeating during
6.
Press DISP/SET to resume normal operation.
playback.
Alarm is turned on automatically when the alarm time has been changed.
4.
DISP/SET button
- Selects information to be shown.
TURNING ALARM ON/OFF
- Enters various settings.
1.
Press MODE/INDEX in clock mode to show the alarm time.
5.
ERASE button
2.
Press VOL+/VOL- to turn alarm on or off. The ALARM indicator appears
Erases a message.
when alarm is turned on.
6.
VOL+/VOL- buttons
When the alarm sounds, press any button to stop the alarm or it stops
Adjusts the volume output of the speaker and earphone and settings.
automatically in 30 sec. if no button is pressed.
7.
LOCK slide switch
Note:
Locks control buttons.
If the unit is in recorder mode at preset alarm time, the alarm does not sound
even when alarm is turned on. The ALARM indicator blinks for 30 sec. unless
8.
Earphone connector
any one of the buttons is pressed.
Accepts an optional earphone.
Recorder Mode Operations
9.
MIC connector
Accepts an optional microphone.
RECORDING MESSAGES
10. RESET button
1.
Press REC to start recording. Information and status of the message being
Returns all settings to default values.
recorded will be shown and updated automatically.
2.
Press REC again to stop recording.
11. Battery door
Viewing Remaining Recording Time
12. Speaker
To view remaining record time, press DISP/SET when a message is being recorded.
13. Microphone
Marking Indexes
Indexes may be added to recorded messages so that you can search and listen
14. Status display
to specific portions of a message easily. Up to a total of 99 indexes may be
marked in messages in the same folder.
To mark an index, press MODE/INDEX when a message is being recorded.
The index number will be shown briefly.
Note:
• When there are already 99 message in the current folder and REC is pressed,
"FULL" will be shown. You may erase some of the messages in the current
folder or select the other folder to record new message.
• When there are already 99 indexes in the current folder and MODE/INDEX
is pressed during recording, "FULL" will be shown.
• When there is no more recording capacity available and REC is pressed,
"FULL" will be shown. You may erase some of the messages to free up
recording capacity.
• When recording capacity is used up during recording, "FULL" will be
shown and recording stop automatically.
• When VOX is turned on, the unit pauses recording when no voice is detected
for 2 seconds. Recording will be resumed when voice is detected again.
PLAYING MESSAGES
Caution:
• You may need to perform a full reset if the unit does not function properly
When the unit is in recorder mode:
even after reset. To perform a full reset, press and hold ERASE when
1.
Press SKIP/REV to select the message to be played. Various information
RESET is pressed.
of the message will be shown and updated automatically.
• Recorded messages in both folders are erased after full reset.
2.
Press PLAY to start playback.
3.
Press PLAY again to pause/stop playback.
Troubleshooting
Viewing Remaining Playback Time
Problem
To view remaining playback time of a message, press DISP/SET when the
Nothing happens after
message is being played.
pressing a button
Locating Messages
• When the unit is idle in recorder mode:
- Press SKIP/REV to go to the previous or the next message.
There is no sound
• When a message is being played:
- Press SKIP/REV to go to the previous index/message, the beginning of
the current index/message or the next index/message during playback.
No sound is recorded with
- Press and hold SKIP/REV to go quickly to the earlier or latter portion
external microphone
of the current message.
Section Repeat Playback
The recorder does not record
When a message is being played:
1.
Press MODE/INDEX to mark the start of the section to be repeated.
2.
Press MODE/INDEX the 2nd time to mark the end of the section to be
repeated. The marked section will be played repeatedly.
3.
Press MODE/INDEX the 3rd time to resume normal playback.
"DOOR" is shown
Introduction Scanning
"BATT" is shown
When the unit is idle in recorder mode:
Operation is not normal
1.
Press and hold PLAY. "INTRO" and message no. will be shown alternatively.
The first 5 seconds of the messages is played and the unit proceeds to
the next message automatically.
2.
Press PLAY again to stop.
Care
ADJUSTING VOLUME
The product is engineered to give you years of satisfactory service if handled
carefully.
Press VOL+/VOL- to increase or decrease playback volume. Playback volume
1.
Keep the product dry.
setting will be shown briefly.
2.
Keep the product away from extreme temperature.
3.
Keep the product away from dusty, dirty or humid environment.
ERASING MESSAGES
4.
Do not clean the product with thinner, detergent or any corrosives.
Clean the product only with lightly wetted cloth.
When the unit is in recorder mode:
1.
Press SKIP/REV to select the message to be erased.
Accessories
2.
Press ERASE. "ERASE" and the message no. to be erased are shown alternatively.
3.
Press ERASE again to confirm.
• User manual
• Earphone (mono)
Note:
• Carrying pouch
All messages in a folder may be erased at the same time by:
• 1.5V AAA-size alkaline batteries
1.
Press and hold ERASE to erase all messages. "ERASE" and "ALL" are
shown alternatively.
Specification
2.
Press ERASE again to confirm.
• Recording medium:
LOCKING BUTTONS
• Recording time:
1.
Slide LOCK to the lock position to lock the control buttons. LOCK
indicator appears.
• Speaker:
2.
Slide LOCK to unlock position to unlock the control buttons.
• Maximum power:
• Earphone jack:
Note:
• Microphone jack:
The LOCK indicator blinks when button is pressed when the buttons are locked.
• Power:
• Battery life:
SETTING OPTIONS
• Size:
There are 5 options you can set: the active folder, recording mode, MIC
• Weight:
sensitivity, voice activated recording (VOX) on/off and button press
confirmation tone on/off.
Note:
1.
Press and hold DISP/SET in recorder mode. "FILE" and the total
• Specifications are typical figures that may differ between units.
duration of the messages recorded in the active folder are shown.
• Specifications are subject to change and improvement without notice.
2.
Press VOL+/VOL- to select the active folder (Folder A or B).
• All company and/or product names are trademarks and/or registered
3.
Press DISP/SET to proceed to the next option. "MODE" is shown.
trademarks of their respective holders.
4.
Press VOL+/VOL- to set recording mode (SP, EP or LP). Recording
time and quality differs in each mode. Up to 51 min. in SP (standard
FCC Information
play) mode, 68 min. in EP (extended play) mode and 90 min. in LP
(long play) mode may be recorded.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
5.
Press DISP/SET to proceed to the next option. "MIC" is shown.
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
6.
Press VOL+/VOL- to set MIC sensitivity (Auto, Hi or Lo). When Auto
and (2) this device must accept any interference received, including interference
is selected, sensitivity of microphone is adjusted automatically. Though
that may cause undesired operation.
setting MIC sensitivity to Auto is recommended, setting MIC sensitivity
to Hi is recommended for conference while setting to Lo is recommended
for dictation.
7.
Press DISP/SET to proceed to the next option. "VOX" is shown.
8.
Press VOL+/VOL- to turn VOX on or off. If the function is turned ON,
the unit pauses recording automatically when no voice is detected for
2 seconds.
9.
Press DISP/SET to proceed to the next option. "BEEP" is shown.
10. Press VOL+/VOL- to turn button press confirmation tone on or off.
11. Press DISP/SET to resume normal operation.
CONNECTING EARPHONE or EXTERNAL MICROPHONE
Connect a condenser microphone (not included) with a 3.5mm mini-plug to
extend the recording range. When an external microphone is plugged in, the
built-in microphone is disabled automatically.
Connect an earphone (included) to listen to recorded messages privately.
When an earphone is plugged, the built-in speaker is disabled automatically.
Caution:
• To protect your hearing:
1. Do no listen with earphone when the unit is in clock mode.
2. Set the volume to the lowest setting before you begin listening and adjust
the volume to a comfortable level eventually.
3. Do not listen at extremely high volume levels or you risk to lose hearing
permanently.
4. Once you set the volume, do not increase it. Your ears adapt to higher
volumes over time. So, a volume level that does not cause discomfort
might still damage your hearing.
• To protect others:
Do not wear earphones while operating a motor vehicle or riding a bicycle.
This may lead to a traffic accident & could be illegal in some countries.
RESETTING THE UNIT
Press RESET to return all settings to default values.
Note:
• Use only a blunt stylus to press RESET.
• You may need to reset the unit if it is not function properly.
• Recorded messages are not erased after reset.
1
French
Démarrage
Vous venez d'acheter le dictaphone numérique VR393 et nous vous en
remercions. Le VR393 n'est pas seulement convivial, il est également de
petite taille ce qui vous permet de l'emporter partout avec vous pour enregistrer
mémos, conversations et discussions. Le VR393 vous permet d'enregistrer
Suggestion
jusqu'à 198 messages d'une durée totale de 90 minutes et de les organiser
dans 2 dossiers distincts. Les messages resteront intacts même si vous enlevez
• Make sure LOCK slide switch is in locked
les piles grâce à la mémoire non volatile. Les autres caractéristiques de ce
position
produit sont les suivantes:
• Make sure that fresh batteries are correctly
installed
CARACTÉRISTIQUES
• Make sure the volume is turned up
• Make sure an earphone is not connected to
Index
the recorder
Vous aide à chercher la section désirée dans un message.
• Make sure that the microphone is fully
plugged in
Répétition de lecture
• Make sure that condenser type of
Vous permet de réécouter une section du message.
microphone is used
Contrôle de sensibilité du MICRO (Auto, Fort ou Faible)
• Make sure that the no. of message in the
Permet de garder une bonne qualité d'enregistrement indépendamment de la
selected folder is less than 99
puissance de la voix.
• Make sure that the total length of recorded
messages in the selected folder is not full
Enregistrement à commande vocale (VOX)
• Make sure that the battery door lock is in
Enregistre ou arrête l'enregistrement automatiquement par détection de la voix.
locked position
• Make sure that fresh batteries are used
Scannage lecture (premières 5 sec. de chaque message)
Vous aide à trouver le message désiré.
• Reset the unit and perform full reset when
necessary
Réveil
Affiche l'heure de sonnerie quotidienne.
LES ELEMENTS DU DICTAPHONE NUMERIQUE
8
9
13
5
14
2
x 1
x 1
4
x 1
1
x 2
6
3
Non-volatile (flash) memory
51 min. (SP)
12
68 min. (EP)
90 min. (LP)
23mm diameter
100mW
3.5mm diameter, 8 ohm
1.
Bouton REC/STOP
3.5mm diameter, 2 Kohm
Démarre ou arrête l'enregistrement.
AAA size 1.5V alkaline battery x 2
About 40 hour continuous recording or 5 hour
2.
Bouton poussoir à impulsion PLAY/STOP et SKIP/REV
continuous playback
Démarre ou arrête la lecture ou localise un message/index en avançant
44mm (w) x 105mm (h) x 15mm (t)
ou en revenant en arrière.
43g without battery
3.
Bouton MODE/INDEX
- Sélectionne le mode de fonctionnement.
- Inclut un repère pendant l'enregistrement sur une section pour obtenir
une répétition pendant la lecture.
4.
Bouton DISP/SET
- Sélectionne les informations devant être indiquées.
- Entre des paramètres variés.
5.
Bouton ERASE
Efface un message.
6.
Boutons VOL+/VOL-
Règle la sortie volume du Haut-parleur, de l'écouteur et les paramètres.
7.
Bouton à glissière LOCK
Verrouille les boutons de commande.
8.
Branchement écouteur
Accepte un écouteur en option.
9.
Branchement MIC
Accepte un microphone en option.
10. Bouton RESET
Toutes les valeurs retournent à leur valeur par défaut.
11. Porte compartiment à piles
12. Haut Parleur
13. Microphone
14. Affichage de l'état
[
]
Dossier A
[
]
Dossier B
[
]
Niveau des piles
[
]
Heure PM
[
]
Etat verrouillage
[
]
Information heure/message
[
]
Nombre de messages et comptage
[
]
Scannage lecture
[
]
Effacer
[
]
Lecture
[
]
Lecture restante ou durée d'enregistrement
[
]
Enregistrement Standard
[
]
Enregistrement longue durée
[
]
Enregistrement de très longue durée
[
]
Enregistrement
[
]
VOX
[
]
Sonnerie
[
]
Heures
[
]
Minutes
MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES PILES
Deux piles AAA (UM-4) sont nécessaires.
Pour une meilleure performance, nous vous recommandons
l'utilisation de piles alcalines.
1.
Enlevez la porte du compartiment à pile.
2.
Insérez les piles.
3.
Remettez en place la porte du compartiment à piles.
Le niveau des piles est indiqué sur l'affichage de l' état.
Remplacez les piles lorsque "BATT" apparaît.
Note:
Il est possible que vous deviez procéder à la RÉINITIALISATION
après les remplacement des piles.
Mise en garde:
• N'utilisez que des piles neuves du type et de la taille recommandée.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées ou des piles de
type différent (standard, alcalines, ou rechargeable), ou encore des piles
rechargeables de capacités différentes.
• Veuillez vous débarrasser des piles usagées rapidement et correctement.
Ne les enterrez surtout pas et ne les faites pas brûler.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre dictaphone numérique pendant
une semaine voire davantage, retirez les piles de l'appareil. Les piles
peuvent fuir et les produits chimiques qu'elles contiennent peuvent détruire
les composants électroniques.
Utilisation du Dictaphone Numérique
Il existe deux modes de fonctionnement: le mode réveil et le mode
enregistrement. Le mode réveil se sélectionne automatiquement après
réinitialisation ou lorsque l'unité n'est pas activée durant 30 secondes
consécutives.
Pour entrer le mode enregistrement, appuyez sur REC ou PLAY. Le dossier
sélectionné, les informations concernant le message et l'état des différents
paramètres s'affichent. Si vous appuyez sur REC pour entrer le mode
enregistrement, l'unité enregistre immédiatement.
Pour revenir au mode réveil, ne touchez pas à l'appareil pendant 30 secondes
consécutives ou appuyez sur MODE/INDEX.
7
Comment fonctionne le Mode Réveil
REGLAGE DU REVEIL
1.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton DISP/SET en mode réveil.
1 1
Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
2.
Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler l'heure.
10
3.
Appuyez sur DISP/SET. Les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
4.
Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler les minutes.
5.
Appuyez sur DISP/SET. L'année se met à clignoter.
6.
Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler l'année.
7.
Appuyez sur DISP/SET. Le mois se met à clignoter.
8.
Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler le mois.
9.
Appuyez sur DISP/SET. Le jour se met à clignoter.
10. Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler le jour.
11. Appuyez sur DISP/SET pour revenir à un fonctionnement normal.
REGLAGE DE L'ALARME
1.
Appuyez sur MODE/INDEX en mode réveil pour afficher l'heure de
l'alarme. "ALARM" s'affiche.
2.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton DISP/SET en mode alarme
du réveil. Les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
3.
Appuyez sur VOL+/VOL- pour entrer l'heure.
4.
Appuyez sur DISP/SET. Les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
5.
Appuyez sur VOL+/VOL- pour entrer les minutes.
6.
Appuyez sur DISP/SET pour revenir à un fonctionnement normal.
Lorsque vous modifiez l'heure de sonnerie, la fonction alarme est
automatiquement activée.
REGLAGE DE L'ALARME SUR ON/OFF
1.
Appuyez sur MODE/INDEX en mode réveil pour afficher l'heure de l'alarme.
2.
Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler la sonnerie sur ON ou OFF.
L'indicateur de sonnerie ALARM apparaît lorsque l'alarme est sur ON.
Lorsque la sonnerie retentit, appuyez sur n'importe quel bouton pour l'arrêter.
La sonnerie s'arrêtera d'elle-même après 30 secondes si vous n'appuyez sur
aucun bouton.
Note:
Si l'unité se trouve en mode enregistrement à l'heure où la sonnerie doit
retentir, cette dernière n'émettra aucun son même si elle a été activée.
L'indicateur de sonnerie clignotera pendant 30 secondes si vous ne touchez
à aucun bouton.
Comment fonctionne le mode enregistrement
ENREGISTREMENT DES MESSAGES
1.
Appuyez sur REC pour commencer un enregistrement. Les informations
et l'état du message que vous êtes en train d'enregistrer s'afficheront et
seront mis à jour automatiquement.
2.
Appuyez sur REC pour arrêter l'enregistrement.
Aperçu de la Durée d'Enregistrement dont vous disposez
Pour visualiser la durée dont vous disposez, appuyez sur DISP/SET lorsque
vous enregistrez un message.
Repères
Vous pouvez ajouter un repère à un message enregistré afin de pouvoir
retrouver facilement et écouter une partie précise de ce message. Vous
disposez d'un total de 99 index pour le repérage de vos messages dans
un même dossier.
Pour affecter un repère, appuyez sur MODE/INDEX lorsque vous enregistrez
un message. Le numéro de repère s'affichera brièvement.
Note:
• Si vous avez 99 messages dans le dossier en cours et que vous appuyez
sur REC , "FULL" s'affiche. Vous pouvez alors soit effacer un certain
nombre de messages dans le dossier en cours, soit sélectionner un autre
dossier pour enregistrer votre nouveau message.
• Lorsque vous avez déjà utilisé les 99 index dans le dossier en cours et que
vous appuyez sur MODE/INDEX pendant l'enregistrement, "FULL" s'affiche.
• Quand il n'y a plus d'espace disponible pour l'enregistrement et que vous
appuyez sur REC, "FULL" s'affiche. Vous pouvez effacer des messages
pour libérer de l'espace.
086-002658-021

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oregon Scientific VR393

  • Page 1 Remettez en place la porte du compartiment à piles. Long play CARACTÉRISTIQUES Thank you for purchasing the VR393 Digital Voice Recorder. VR393 is not - Press SKIP/REV to go to the previous or the next message. Record There is no sound •...
  • Page 2 4. Une fois le volume réglé, ne l'augmentez pas. Avec le temps, vous vous Dieses Gerät benötigt zwei Batterien der Größe "AAA" (UM-4). sich tragen können. Mit dem VR393 können Sie bis zu 198 Kurzaufnahmen Wir empfehlen die Verwendung von Alkaline-Batterien, pausieren/beenden.
  • Page 3 Introduzione diverse informazioni sul messaggio, che vengono aggiornate AZZERAMENTO DELL’UNITÀ Minutos Gracias por adquirir la Grabadora de Voz Digital VR393. El VR393 no sólo Grazie per aver acquistato il Digital Voice Recorder VR393. Il VR393 non Minuti automaticamente. es fácil de utilizar, sino que también su tamaño compacto lo convierte en la solo è...
  • Page 4 Pulse RESET para restaurar todos los ajustes a sus valores predeterminados. Pressione PLAY, de novo, para fazer uma pausa/parar a reprodução. de forma bem discreta e cômoda. O VR393 permite a gravação de até 198 Vista del tiempo restante de reproducción INSTALAÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS...