Hoover Nextra OHNC272X Instruction Book

Condencer 7.5kg tumble dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

40001945.qxd
23/09/2004
09:38
Page 1
Instruction Book
OHNC272X
Condenser Tumble Dryer

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hoover Nextra OHNC272X

  • Page 1 40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 1 Instruction Book OHNC272X Condenser Tumble Dryer...
  • Page 2: Table Of Contents

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 2 English ..........2 Español .
  • Page 3: Introduction

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 3 Introduction Please read and follow these instructions Check that no carefully and operate the machine accordingly. This booklet provides important guidelines for damage has safe use, installation, maintenance and some occurred to the useful advice for best results when using your machine during machine.
  • Page 4: Safety Reminders

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 4 Safety reminders Installation ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call GIAS Service. ● Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. ●...
  • Page 5: The Laundry

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 5 The Laundry ● WARNING Do not tumble dry fabrics treated with dry cleaning fluids. ● WARNING Foam rubber materials can, under certain circumstances, when heated become ignited by spontaneous combustion. Foam plastic, foam rubber and rubber-like material are not suitable for tumble drying. Articles made from these materials MUST NOT be placed in the dryer.
  • Page 6: Installation

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 6 Installation Electrical requirements You may be charged for a Tumble dryers are supplied to operate at a service call if a voltage of 230V, 50 Hz. Check that the supply circuit is rated to at least 16A. problem with Electricity can be extremely dangerous.
  • Page 7: Ventilation

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 7 Ventilation Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer. ●...
  • Page 8: Preparing The Load

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 8 Preparing the load Before using the tumble dryer for the first time: ● Please read this instruction book thoroughly. ● Remove all items packed inside drum. ● Wipe the inside of the drum and door with a damp cloth to remove any dust which may have settled in transit.
  • Page 9: Sorting The Load

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 9 Sort the load as follows: ● By care symbols These can be found on the collar or inside seam: Suitable for tumble drying. Tumble drying at high temperature. Tumble drying at low temperature only. Do not tumble dry. If the item does not have a care label it must be assumed that it is not suitable for tumble drying.
  • Page 10: Drying Advice

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 10 Drying advice Do not tumble dry: IMPORTANT: Do not dry articles Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, which have been delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather treated with a trimmings, training shoes, bulky items such as dry cleaning fluid sleeping bags, etc.
  • Page 11: Controls And Indicators

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 11 Controls and indicators FILTER CARE CHRONOVISION DISPLAY INDICATOR EMPTY ON/OFF PROGRAMME ACRYLICS/ START WATER BUTTON SELECTOR SYNTHETICS BUTTON INDICATOR BUTTON Control panel and indicator lights Programme Selector – Select the required programme On/Off button and indicator – Press to switch on, the indicator will light Start –...
  • Page 12: Door And Filter

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 12 Door and Filter Opening the door Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press Start. WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT. Filter IMPORTANT: To maintain the efficiency of the dryer check that the fluff filter is clean before...
  • Page 13: Water Container

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 13 Water Container The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container at the bottom of the dryer. When the container is full the Deposito Lleno indicator on the control panel will light, and the container MUST be emptied.
  • Page 14: Condenser

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 14 Condenser Important: Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning the condenser. To maintain the efficiency of the dryer regularly check that the condenser is clean. To remove the condenser Remove the kickplate (see page 13).
  • Page 15: Selecting The Programme

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 15 Selecting the Programme The Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances. The table below lists the programmes and the function of each programme. Programme Description Bone Dry Select the degree of dryness that you require. Extra Dry This ranges from Bone Dry for bath towels and bathrobes, through Cupboard Dry for items that...
  • Page 16: Operation

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 16 Operation Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door. Gently close the door pushing it slowly until you hear the door 'click' shut. Press the On/Off button to switch on the dryer.
  • Page 17: Cancelling And Resetting The Programme

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 17 Cancelling and resetting the programme To cancel a programme press the Start button for 5 seconds. The machine will indicate that it has been reset by the START indicator flashing. It is possible to change the programme within the first 10 minutes without using the cancel and reset function.
  • Page 18: Troubleshooting

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 18 Troubleshooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
  • Page 19: Customer Service

    40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 19 Customer Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice. They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee.
  • Page 20: Español

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 20 Introducción ..........21 Información de entrega .
  • Page 21: Introducción

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 21 Introducción Verifique que no se hayan producido daños al Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto electrodoméstico presenta directrices importantes para uso seguro, durante el transporte. instalación y mantenimiento, y algunos consejos para De haberlos, llame al obtener los mejores resultados de su secadora.
  • Page 22: Advertencias Sobre Seguridad

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 22 Advertencias sobre seguridad Instalación ● Verifique que el producto no tenga daños visibles antes de usarlo. En caso de presentar algún daño, no lo use y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS. ●...
  • Page 23: La Colada

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 23 La colada ● ADVERTENCIA No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpiado en seco. ● ADVERTENCIA Los materiales de goma de espuma, en algunas circunstancias, pueden arder por combustión espontánea si se calientan. Espuma plástica, goma de espuma, y materiales semejantes a la goma no son apropiados para secarse en secadora.
  • Page 24: Instalación

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 24 Instalación Requisitos eléctricos Es posible que se le cobre una llamada Las secadoras están preparadas para funcionar con un al servicio técnico voltaje de 230 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministro tenga una corriente nominal de al menos 16 A. si el problema con el electrodoméstico La electricidad puede ser muy peligrosa.
  • Page 25: Ventilación

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 25 Ventilación Debe suministrarse ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, ingresen en la sala cuando se está usando la secadora. ●...
  • Page 26: Preparación Del Material Para Secar

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 26 Preparación del material para secar Antes de usar por primera vez la secadora: ● Por favor lea con atención las instrucciones de este manual. ● Retire todos los artículos que haya guardado en el interior del tambor. ●...
  • Page 27: Clasificación Del Material Para Secar

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 27 Clasifique los artículos que se van a secar de la siguiente manera: ● Según los símbolos de cuidado Se encuentran en el cuello o en la costura interior: Apropiado para secadora. Usar secadora a alta temperatura. Usar secadora solamente a baja temperatura.
  • Page 28: Consejos Para El Secado

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 28 Consejos para el secado No secar en secadora: IMPORTANTE: No usar la secadora Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon, para artículos que bordados delicados, tela con adornos metálicos, prendas se hayan tratado con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de deporte, piezas voluminosas como sacos de dormir, etc.
  • Page 29: Controles E Indicadores

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 29 Controles e indicadores PANTALLA DE TIEMPO RESTANTE CONTROL DE MANTENIMIENTO (CHRONOVISION) DEL FILTRO INDICADOR BOTÓN BOTÓN START BOTÓN ON/OFF SELECTOR DE DEPOSITO DELICADOS (INICIO) (MARCHA/ PROGRAMA LLENO SINTÉTICOS PARADA) Panel de control y luces de aviso Selector de programa –...
  • Page 30: Puerta Y Filtro

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 30 Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Tire de la palanca para abrir la puerta. Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione Start. ¡AVISO! Cuando la secadora está en uso, puede que el tambor y la puerta SE CALIENTEN MUCHO.
  • Page 31: Depósito Del Agua

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 31 Depósito del agua El agua que se saca de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipiente que se encuentra en el fondo de la secadora. Cuando el depósito está lleno, se ilumina el indicador Deposito Lleno del panel de control, y, SIN FALTA, hay que vaciar el depósito.
  • Page 32: Condensador

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 32 Condensador IMPORTANTE: Antes de limpiar el condensador, siempre debe apagar el suministro de electricidad y sacar el enchufe del tomacorriente. Para que la secadora siga funcionando de modo eficiente, revise el condensador periódicamente para constatar si está limpio. Modo de sacar el condensador Saque la plancha protectora (consulte la página...
  • Page 33: Selección Del Programa

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 33 Selección del programa La secadora Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias. En la tabla a continuación se enumeran los programas y la función de cada programa. Programa Descripción Completamente seco...
  • Page 34: Operación

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 34 Operación Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor, cuidando de que aquélla no estorbe al cerrar la puerta. Cierre la puerta suavemente, empujándola lentamente hasta que oiga un ruido de ‘clic’. Presione el botón On/Off para activar la secadora. El indicador se enciende y el indicador START parpadea.
  • Page 35: Modo De Cancelar Y Restablecer El Programa

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 35 Modo de cancelar y restablecer el programa Para cancelar un programa, presione el botón Start durante 5 segundos. La máquina indicará que se ha restablecido mediante el indicador START parpadeando. Es posible cambiar el programa durante los 10 primeros minutos sin utilizar la función de cancelar y restablecer.
  • Page 36: Resolución De Problemas

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 36 Resolución de problemas Causa posible de ... Defectos que puede solucionar usted mismo Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente.
  • Page 37: Servicio De Atención Al Cliente

    40001945SPA.qxd 23/09/2004 09:41 Page 37 Servicio de atención al cliente Si después de revisar todos los aspectos recomendados persistiera algún problema con la secadora, llame al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoría. Es posible que le puedan asesorar por teléfono o bien convenir una hora apropiada para que le visite un ingeniero bajo los términos de la garantía.
  • Page 38 40001945.qxd 23/09/2004 09:38 Page 20 40001945...

Table of Contents