Hamilton beach electric kettle read before use (11 pages)
Summary of Contents for Hamilton Beach 840155610
Page 1
840155610 ENv01.qxd 11/1/06 8:59 AM Electric Kettle Bouilloire électrique Hervidor de Agua READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840155610 Page 1 English ... 2 USA: 1-800-851-8900 Français ... 7 Canada : 1-800-267-2826 Español ... 12 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840155610 ENv01.qxd 11/1/06 8:59 AM wWARNING • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • If the plug on this appliance does not fit in your outlet: - Do not modify the plug. - Do not use an adaptor.
840155610 ENv01.qxd 11/1/06 8:59 AM Parts and Features 1. Lid 2. Anti-Scale Mesh Filter (inside spout) 3. Power Base 4. Power Switch 5. Water Window (on both sides) 6. Cord Wrap (can exit to left or right of handle) Using Your Electric Kettle...
Page 4
840155610 ENv01.qxd 11/1/06 8:59 AM Using Your Electric Kettle Cordless Kettle • For general operation see “Using Your Electric Kettle.” • After filling the kettle with water, it should be placed on the power base so that it is correctly engaged.
840155610 ENv01.qxd 11/1/06 8:59 AM Cleaning Your Kettle 1. With kettle unplugged, empty any remaining water and rinse. Allow kettle to cool. 2. Remove Filter: Remove lid, grasp fil- ter, pull out and slide up to remove. To clean the filter,...
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor- Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
840155610 FRv01.qxd 11/1/06 8:59 AM wAVERTISSEMENT Danger d’électrocution • Ne plongez jamais votre appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. • Si la fiche d’alimentation de votre appareil n’entre pas dans votre prise de courant - Ne modifiez jamais la fiche d’alimentation.
840155610 FRv01.qxd 11/1/06 8:59 AM Pièces et caractéristiques 1. Couvercle 2. Filtre à tamis anti-tartre (à l’intérieur du bec) 3. Base électrique 4. Commutateur 5. Fenêtre indicatrice du niveau d’eau (des deux côtés) 6. Cordon (peut sortir à gauche ou à droite de la poignée)
Page 9
840155610 FRv01.qxd 11/1/06 8:59 AM wAVERTISSEMENT Danger de brûlure Si la bouilloire est trop remplie, vous risquez d’avoir des projections d’eau bouillante par le bec. L’élément chauffant change de couleur Il est normal que les éléments chauffants en acier inoxydable changent de couleur.
840155610 FRv01.qxd 11/1/06 8:59 AM Utilisation Filtre à tamis anti-tartre Le tartre est occasionné par la chaux et le calcium de l’eau dure. Le filtre à tamis empêche ces particules en suspension d’être versés en dehors de la bouilloire. Pour obtenir un rendement maximum du filtre, vous devez le changer périodique- ment.
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri- ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
Page 12
840155610 SPv01.qxd 11/1/06 8:59 AM • No sumerja este artefacto en agua o en otro líquido. • Si el enchufe de su artefacto no calza bien en el tomacorriente: - No modifique el enchufe. - No utilice un adaptador. - Haga que un electricista cambie el tomacorriente antiguo.
840155610 SPv01.qxd 11/1/06 8:59 AM Piezas y Características Tapa Filtro de malla antisarro (dentro del pico) Base de energía Interruptor de energía Ventana de agua (en ambos lados) Base para enrollar el cable (puede salir sobre la derecha o izquierda de la manija) Cómo Usar su Pava Eléctrica...
Page 14
840155610 SPv01.qxd 11/1/06 8:59 AM Es normal que los elementos calenta- dores de acero inoxidable se decol- oren. Esto no afecta el desempeño de la pava. • Para la operación general, ver “Cómo usar su pava eléctrica”. • Después de llenar la pava con agua, deberá...
PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Page 16
840155610 SPv01.qxd 11/1/06 8:59 AM Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.