Hamilton Beach Opening Station Use & Care Manual

Hamilton Beach Opening Station Use & Care Manual

Opening station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840171300 ENnv03.qxd
11/5/07
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISER
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter
hamiltonbeach.ca
pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com para recetas
deliciosas y para registrar su producto
en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
CAN: 1.800.267.2826
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
2:07 PM
Page 1
Opening Station
Ouvre-Pot
Estación de apertura
English ...................... 2
Français .................... 8
Español .................. 14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach Opening Station

  • Page 1 USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.2826 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Page 1 Opening Station Ouvre-Pot Estación de apertura English ... 2 Français ... 8 Español ... 14...
  • Page 2: Important Safeguards

    WARNING! To reduce the risk of personal injury, keep hair and loose clothing away from lid opener and other moving parts of the can opener while using.
  • Page 3: Parts And Features

    Parts and Features Grip & Grab Cutting Assembly Release Button Can Guide Pin Magnetic Lid Holder Openmate ™ Page 3 Cutting Assembly Lever Geared Wheel Cord Storage Plastic Bottle Opener Glass Bottle Opener Cutting Blade (for plastic packaging) Pop Top Can Opener...
  • Page 4 • If there is a bump, dent, or heavy seam in the rim of the can, open other end of can or start cutter just beyond it. • The motor of the can opener is permanently lubricated and will require no oiling. Page 4...
  • Page 5 Multipurpose opening tool contains a sharp blade. Use care when holding or handling opening tool. Openmate ™ Openmate ™ Grip & Grab Openmate ™ Glass Bottle Opener Cutting Blade Plastic Bottle Opener (fits multiple jar sizes) (for plastic packaging) Openmate ™ Pop Top Can Opener...
  • Page 6: Cleaning And Care

    2:07 PM Cleaning and Care NOTICE: To avoid damaging your can opener, do not use abrasive cleaners or scouring pads. Page 6 Electrical Shock Hazard. w WARNING Do not immerse the can opener body or cord in water or other liquid.
  • Page 7: Limited Warranty

    840171300 ENnv03.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 7 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 8: Directives Importantes De Sécurité

    840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2.
  • Page 9: Pièces Et Caractéristiques

    840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM Pièces et caractéristiques Grip & Grab Bouton de retenue du mécanisme de coupe Tige de guidage de la boîte Support de couvercle aimanté Openmate ™ (Ouvre-tout) Page 9 Levier du mécanisme de coupe Roue dentée Range-fil Ouvre-bouteille de plastique...
  • Page 10 840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM Comment utiliser l’ouvre-boîte REMARQUES : • Le moteur s’arrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte. • Il n’est pas nécessaire de tenir le levier abaissé ou de tenir la boîte pendant son ouverture. • S’il existe une bosse, un rebord ou une soudure importante sur le bord de la boîte, ouvrez l’autre extrémité...
  • Page 11 840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM Comment utiliser Grip & Grab et l’ouvre-tout w ATTENTION : L’ouvre-tout comprend une lame coupante. Soyez prudent lorsque vous tenez ou manipulez l’ouvre-tout. Grip & Grab (s’adapte à plusieurs tailles de pots) Openmate ™ (Ouvre-tout) Ouvre-cannette à...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM Nettoyage et entretien AVIS : Pour éviter d’endom- mager l’ouvre-boîte, n’utilisez pas de nettoyeur abrasif ou de tampon à récurer. Page 12 Danger d’électrocution : w AVERTISSEMENT Ne plongez pas le cordon ou le corps de l’ouvre-boîte dans de l’eau ou dans un autre liquide.
  • Page 13: Garantie Limitée

    840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 13 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante.
  • Page 14: Salvaguardias Importantes

    840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
  • Page 15: Piezas Y Características

    840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM Piezas y Características Abrefrascos Botón de liberación del montaje de corte Clavija de guía de la lata Soporte de tapa magnético Openmate ™ (Ayudante de apertura) Page 15 Palanca de montaje de corte Rueda engranada Almacenamiento de cable Abrebotellas de plástico...
  • Page 16 840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM Cómo usar el abrelatas NOTAS: • El motor se detendrá automáti- camente cuando se haya abierto la lata. • No es necesario mantener la palanca abajo o sostener la lata mientras se está abriendo la lata. •...
  • Page 17 840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM Cómo usar el dispositivo abrefrascos y el Openmate (ayudante de apertura) Abrefrascos (puede usarse con Abrebotellas de vidrio del tamaños de frascos múltiples) Openmate ™ Abrelatas abre fácil del ayudante de apertura Page 17 w PRECAUCIÓN: La herramienta de apertura multipropósito contiene una cuchilla afilada.
  • Page 18: Limpieza Y Cuidados

    840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM Limpieza y cuidados AVISO: Para evitar daños al abrelatas, no utilice limpiadores o esponjillas abrasivos. Page 18 Peligro de descarga eléctrica. w ADVERTENCIA No sumerja el cuerpo del abrelatas o el cable en agua u otro líquido.
  • Page 19 840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 20 840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...

This manual is also suitable for:

7638576385c7638976389c76389r76390 ... Show all

Table of Contents