Kenmore 11017122700 Installation Instructions Manual
Kenmore 11017122700 Installation Instructions Manual

Kenmore 11017122700 Installation Instructions Manual

Washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE
LA LAVADORA
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA LAVEUSE
Table
WASHER SAFETY ............................................
1
................. 2
Tools and Parts .............................................
2
Location Requirements .................................
3
Drain System .................................................
3
Electrical Requirements ................................
4
................... 5
Before You Start ............................................
5
Remove Shipping Materials ..........................
5
Level the Washer ...........................................
6
Connect Drain Hose ......................................
7
Connect the Inlet Hoses ............................... 7
Secure the Drain Hose ..................................
8
Complete Installation ....................................
9
SERVICE NUMBERS ................. BACK COVER
of Contents / Jndice / Table des
SEGURIDAD DE LA LAVADORA .................. 10
REQUISITOS
DE INSTALACION .................. 11
Herramientas y piezas .................................
11
Requisitos de ubicaci6n ..............................
11
Sistema de desagQe ...................................
12
Req uisitos electricos ...................................
13
DE INSTALACION
.......... 13
Antes de empezar .......................................
13
C6mo quitar el material de transporte ........ 13
Nivele la lavadora ........................................
15
C6mo conectar la manguera de desagQe .. 16
Asegure la manguera de desagQe .............. 17
Complete la instalaci6n ...............................
18
NUMEROS
DE SERVlCIO .................... CONTRAPORTADA
mati_res
SI_CURITI_ DE LA LAVEUSE ......................... 19
.................... 20
Outillage et pieces .......................................
20
Exigences d'emplacement
......................... 20
Syst_me de vidange ...................................
21
Specifications
electriques ........................... 22
D'INSTALLATION .............. 22
Avant de commencer ..................................
22
Retrait du mat6riel d'expedition .................. 22
Reglage de I'aplomb de la laveuse ............. 24
Raccordement
du tuyau de vidange .......... 25
Raccordement
Immobilisation
du tuyau de vidange ........... 26
Achever I'installation ...................................
27
NUMI_ROS
DE SERVICE ............. COUVERTURE ARRII_RE
WASHER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided
many important
safety
messages
in this manual
and on your appliance.
Always
read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10026350C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 11017122700

  • Page 1: Table Of Contents

    WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA LAVADORA INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA LAVEUSE Table of Contents / Jndice / Table des mati_res WASHER SAFETY ..........SEGURIDAD DE LA LAVADORA ....10 SI_CURITI_ DE LA LAVEUSE ......19 INSTALLATION REQUIREMENTS ....
  • Page 2: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Alternate Parts Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer basket. Your installation may require additional parts. Parts listed are available from your local Sears store or Sears Service Center. For Tools needed for connecting the drain hose and water further information, call 1-800-4-MY-HOME e (1-800-469-4663).
  • Page 3: Tools And Parts

    Locs t: os Jsents Selecting the proper location for your washer improves The washer can be installed using the standpipe drain system performance and minimizes noise and possible washer "walk." (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor drain system.
  • Page 4 • Do not ground to a gas pipe. • Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded. • Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected washer: Electrical Shock Hazard...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Firmly grasp the power cord and pull to completely remove _(!}_;©_(} '_}_ _,,_4}_i_;_:_::t *_ " the power cord, cord restraint, and pin from the rear panel. Excessive Weight Hazard __:__ Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 6 Firmly grasp the yellow shipping strap and pull until both 2. Screw the Iocknut onto each foot to within 1" (2.5 cm) of the foot base. ends are completely removed from washer. 1" (2.5cm) Screw the feet into the threaded holes at the front corner of the washer until the nuts touch the washer.
  • Page 7: Connect The Inlet Hoses

    After the washer is in its final location and level, use a %e" or Floor drain 14 mm open-end wrench to turn the nuts counterclockwise on the feet tightly against the washer cabinet. Do not install the drain hose form on to the corrugated drain IMPORTANT: If the nuts are not tight against the washer hose.
  • Page 8 6. Screw on coupling by hand until it is seated on the washer. Connect the inlet hoses to the washer 7. Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten or use tape or sealants on the valve.
  • Page 9 1. Check the electrical requirements. Be sure that you have the 9. Remove the protective film on the console and any tape correct electrical supply and the recommended grounding remaining on the washer. method. See "Electrical Requirements." 10. Read "Washer Use" in the Washer User Instructions. 2.
  • Page 10: Seguridad De La Lavadora

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA LAVADORA SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante, Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
  • Page 11 REQUISITOS DE INSTALACION Si tiene: Tendr_ que comprar: ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar Una alcantarilla Una tina normal de desagQe de la instalacion. Las piezas provistas estan en la canasta de la suspendida 20 galones (76 L) de 39" (99 cm) de lavadora.
  • Page 12: Herramientas Y Piezas

    • Un piso nivelado con un declive maximo de 1" (2,5 cm) Sistema de desagLie de tubo vertical--piso o pared debajo de toda la lavadora. No es recomendable instalar la lavadora sobre pisos alfombrados. (vistas A y B) • Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora (la El sistema de desagQe de tubo vertical requiere de un tubo lavadora, el agua y la carga) de 315 Ibs (143 kgs).
  • Page 13 '_,,, _i<_j_ _1_t_#,_,_: ,,¸ • Siesta permitido en los codigos y se utiliza un alambre a tierra separado, es recomendable que un electricista calificado determine si la trayectoria de conexion a tierra es la adecuada. No conecte a tierra a un tubo de gas. Si no esta seguro que su lavadora esta conectada a tierra correctamente, haga que un electricista calificado Io...
  • Page 14 4. Para quitar el cable de suministro de energia de la sujecion de Cable de suministro de energia derecho cable, empuje el cable hacia adentro, presione TAB (lengQeta) y luego jale el cable hacia fuera. Cable de suministro de energia enlazado Cable de suministro de energfa derecho Quite el enchufe de suministro de energia y el fleje amarillo de la base de la m_quina para liberar el sistema de nivelacion...
  • Page 15 La nivelacion adecuada de su lavadora evita el ruido y la vibracion excesivos. Pasos en la ubicaci6n final Instale las patas niveladoras delanteras 1. Deslice la lavadora hasta su ubicacion final. 1. Levante la parte delantera de la lavadora unas 4" (10,2 cm) con un bloque de madera o un objeto similar.
  • Page 16: Instrucciones

    ©o_e(s_e s_:}H_s_ _'_#_ _ :}_s_::, de est ""_ '_' _"_ _._.@J'ec2x_ &!_ _. ,.3 ...._}_..La conexion apropiada de la manguera de desagQe protege sus La lavadora debe conectarse a los grifos de agua usando las pisos de los dafios causados por fugas de agua. Lea y siga estas mangueras de entrada nuevas.
  • Page 17: Conecte Las Mangueras De Entrada

    Si conecta solo una manguera de agua, debe tapar el orificio Conecte las mangueras de entrada a la lavadora restante de entrada del agua. De vez en cuando inspeccione y reemplace las mangueras si encuentra bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o perdidas de agua.
  • Page 18 1. Revise los requisitos electricos. AsegOrese de tener el 9. Quite la pelicula protectora que esta en la consola y cualquier suministro electrico debido y el metodo de conexion a tierra cinta adhesiva que haya quedado en la lavadora. recomendado. Vea la seccion "Requisitos electricos".
  • Page 19: Instructions

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA LAVEUSE SI CURITI DE LA LAVEUSE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 20: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Autres pi_ces Votre installation peut necessiter des pieces supplementaires. pieces mentionnees sont disponibles de votre magasin Sears Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer local ou du centre de service Sears. Pour obtenir plus de I'installation. Les pieces fournies se trouvent dans le panier de la renseignements, veuillez composer le 1-800-4-MY-HOME...
  • Page 21 • Plancher horizontal avec une pente maximale de 1" (2,5 cm) Raccordement & une canalisation d'6vacuation-- sous I'ensemble de la laveuse. L'installation de la laveuse sur un tapis est deconseill6e. mur ou plancher (illustrations A et B) • Plancher robuste capable de soutenir la laveuse avec une Le diametre de la canalisation d'evacuation doit _tre d'au moins charge totale (laveuse, eau et linge) de 315 Ib (143 kg).
  • Page 22: D'installation

    • Ne pas effectuer la liaison _ la terre sur une canalisation de gaz. • En cas de doute quanta la qualite de la liaison & la terre de la laveuse, verifier aupres d'un electricien qualifi& • Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison & la terre.
  • Page 23 Pour retirer le cordon d'alimentation du dispositif Cordon d'alimentation droit d'immobilisation, enfoncer le cordon d'alimentation, appuyer sur TAB (languette), puis tirer sur le cordon d' alimentation pour le sortir. Cordon d'alimentation en boucle Cordon d'alimentation droit Oter la fiche du cordon d'alimentation et la sangle jaune de la base de I'appareil pour liberer le systeme de nivellement arriere.
  • Page 24 Un bon aplomb de la laveuse evite le bruit et les vibrations excessifs. Installation des pieds de nivellement avant I_tapes dans I'emplacement final 1. Soulever I'avant de la laveuse d'environ 4" (10,2 cm) avec un Faire glisser la laveuse & son emplacement final.
  • Page 25: Du Tuyau De Vidange

    C/eau La laveuse doit _tre connectee aux robinets d'eau & I'aide des Veiller & raccorder correctement le tuyau de vidange pour qu'aucune fuite d'eau ne puisse det6riorer le plancher. Lire les nouveaux tuyaux d'arrivee d'eau. Ne pas utiliser de tuyaux instructions ci-dessous et les suivre &...
  • Page 26 Terminer le serrage des raccords--deux tiers de tour--avec Raccorder les tuyaux d'arriv_e d'eau & la laveuse une pince. REMARQUE • Ne pas serrer excessivement ni utiliser du ruban adhesif ou un materiau d'etanch6it6 sur la valve. Des dommages pourraient en resulter. Inspection-- recherche des fuites...
  • Page 27: Des Tuyaux D'arrivee D'eau

    1. Consulter les specifications electriques. Verifier que la Enlever la pellicule de protection sur la console, et les rubans tension electrique disponible est correcte et que la prise de adhesifs qui peuvent rester colles sur la laveuse. courant est convenablement reliee a la terre.
  • Page 28 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it t For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents