Whirlpool WGD97HEXL0 Installation Instructions Manual
Whirlpool WGD97HEXL0 Installation Instructions Manual

Whirlpool WGD97HEXL0 Installation Instructions Manual

Gas dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS DRYER INSTALLATION
INSTRUCTIONS
CANADIAN
ELECTRIC
DRYER INSTRUCTIONS
POUR L'INSTALLATION
GAZ (I_.U. ET CANADA)
I_LECTRIQUE
(CANADA
UNIQUEMENT)
Para una version de estas instrucciones
en espa_ol, visite www.Whirlpool.com
Table
of Contents
................................................................
2
INSTALLATION
REQUIREMENTS
....................................
4
Tools and Parts ......................................................................
4
LOCATION REQUIREMENTS
.....................................................
5
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP-CANADA
ONLY ........... 6
GAS DRYER POWER HOOKUP .................................................
7
iNSTALL LEVELING LEGS ..........................................................
9
MAKE GAS CONNECTION
.........................................................
9
VENTING ....................................................................................
10
Venting Requirements .........................................................
10
Plan Vent System .................................................................
12
Install Vent System ..............................................................
11
CONNECT
INLET HOSE ...........................................................
12
CONNECT VENT .......................................................................
14
LEVEL DRYER ...........................................................................
14
COMPLETE
INSTALLATION CHECKLIST
...............................
15
DOOR REVERSAL (OPTIONAL) ...............................................
16
Table
des
mati_res
S¢:CURITE
DE LA S¢:CHEUSE
.......................................
19
EXIGENCES
D'INSTALLATION
......................................
21
Outillage
et pi_ces .............................................................
21
...............................................
22
SLeCHEUSE ELECTRIQUE
RACCORDEMENT
A
UALIMENTATION
leLECTRIQUE - CANADA SEULEMENT ..... 24
RACCORDEMENT
D'UNE SLeCHEUSE A GAZ ........................ 25
iNSTALLATiON DES PIEDS DE NIVELLEMENT
...................... 27
iNSTRUCTiONS
POUR LE RACCORDEMENT
AU GAZ ......... 27
SYSTEME D'EVACUATION ........................................................
28
Exigences
concernant
I'_vacuation
.................................
28
Planification
du syst_me
............................ 29
Installation
du conduit
d'_vacuation
................................
30
RACCORDEMENT
DES TUYAUX D'ALIMENTATION
.............. 31
RACCORDEMENT
DU CONDUIT
DqeVACUATION ................. 33
RLeGLAGE DE L'APLOMB
DE LA SECHEUSE .......................... 33
ACHEVER UINSTALLATION
LISTE DE VLeRIFICATION ........... 34
INVERSION DE LA PORTE (FACULTATIF) ................................
34
INSTALLATION
NOTES
Date of purchase:
Date of installation:
Installer:
Model number:
Serial number:
NOTES
CONCERNANT
L'INSTALLATION
Date d'achat:
Date d'installation:
Installateur:
Num_ro de module:
Num_ro de s_rie:
W10057364A
W10310421A
- SP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WGD97HEXL0

  • Page 1: Table Of Contents

    CANADIAN ELECTRIC DRYER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA St_CHEUSE GAZ (I_.U. ET CANADA) I_LECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT) Para una version de estas instrucciones en espa_ol, visite www.Whirlpool.com Table of Contents Table mati_res DRYER SAFETY ..............S¢:CURITE DE LA S¢:CHEUSE ........
  • Page 2: Instructions

    DRYER S_ETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Tools And Parts

    INSTALLATION REQUIREMENW$ TOOLS PARTS Tools needed for gas installations: Gather the required tools and parts before starting installation. Tools needed for all installations: 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Pipe-joint compound resistant to LP gas 1/4"...
  • Page 5 Optional E quipment: ( Not s upplied w ithdryer) DRYER DIMENSIONS Refer toyourUse andCare Guide f orinformation about Front view: accessories available foryourdryer. (686 ram) © © 381/8 (968 ram) Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as * Approx. measurement (18 ram) gasoline,...
  • Page 6: Only

    IMPORTANT: Do not operate, install, or store dryer where ELECTRIC DR R it will be exposed to water, weather, or at temperatures below FOWER HOOKUFo ONLY 45 ° F (7° C). Lower temperatures may cause dryer not to shut off at end of automatic sensor cycles, resulting in longer ELECTRICAL REQUIREMENTS drying times.
  • Page 7 GAS SUPPLY REQUIREMENTS GAS DR R POWER HOOKUP ELECTRICAL REQUIREMENTS Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Electrical Shock Hazard Install a shut=off valve. Plug into a grounded 3 prong outlet. Securely tighten all gas connections. Do not remove ground prong.
  • Page 8 GASSUPPLY LiNE GAS SUPPLY CONNECTION REQUIREMENTS [] Use an elbow and a 3/8" flare x 3/8" NPT adapter fitting Option 1 (Recommended Method) between the flexible gas connector and the dryer gas pipe, Flexible stainless steel gas connector: as needed to avoid kinking. [] If local codes permit, use a new flexible stainless steel gas [] Use only pipe-joint compound.
  • Page 9 GAS CONNECTION INSTALL LE¥_LING LEGS Connect gas supply to dryer Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. Prepare dryer for leveling legs A. Flared male fitting B.
  • Page 10: Venting

    Exhaust hoods: [] An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the home. Venting Requirements [] Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow).
  • Page 11 Special provisions for mobile homes: P an Vent System Exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of mobile home and must not terminate beneath the Choose your exhaust installation type mobile home. Terminate exhaust vent outside. Recommended exhaust installation: ..
  • Page 12: Install Vent System

    CONNECT INLET HOSE Install Vent System The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. . install exhaust hood "9--(305 mm) replace rubber washer Turn cold water off, remove 12"...
  • Page 13 and tighten coupling Using pliers, tighten the couplings with additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. Attach other end of long hose Attach long hose to "Y" to fill valve at bottom of dryer connector and tighten couplings...
  • Page 14 CONNECT Connect vent to exhaust outlet Place level here © Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet Check levelness of dryer from in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is side to side. Repeat from front to back. clean.
  • Page 15: Level Dryer

    Electric Models [_ Plug into a grounded outlet. COMPLETE INS%AL Gas Models [_ Check that all parts are now installed. If there is an extra [_ Check that gas supply is on. part, go back through steps to see what was skipped. [_ Check for leaks.
  • Page 16 Move the door strike DOOR RE TR$, (OFTION ) The following instructions are for models with a round-shaped door. For models with a square shaped door, an additional kit is ® ® needed. Please contact your retailer, or see "For Assistance or ®...
  • Page 17 Remove trim ring from outer Rotate and reassemble outer door window assembly and trim ring Using a Phillips screwdriver, remove the 6 screws from the outer window retainer and rotate the outer window assembly Align the notches on the outer door assembly with the tabs on clockwise until the square notches line up with the 4 tabs the trim ring and lower into place as shown in figure A.
  • Page 18 Position the door with the inside of the door facing up. Reinstall the 10 screws securing the inner door to the outer door. Using a Torx ®T25 screwdriver, remove the 3 Torx screws securing the latch plate and latch backing plate and the 5 screws holding the hinge assembly in place.
  • Page 19 SECURITE DE LA SECHEUSE Votre s_curitd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours fire tous les messages de securit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit&...
  • Page 20 AVERTISSEMENT : Pour votre s6curit6, les renseignernents dans ce manuel doivent _tre observ6s pour r_duire au minimum les risques d'incendie ou d'explosion ou pour 6viter des dornrnages au produit, des blessures ou un d_c_s. - Ne pas entreposer ou utiliser de I'essence ou d'autres vapeurs ou liquides...
  • Page 21 EXIGNNCNS D'IN$ LATION OUTILLAGE ET PIECES Outils n6cessaires aux installations au gaz : Rassembler les outils et composants n6cessaires avant d'entreprendre I'installation. Outils n6cessaires pour toutes les installations : CI6 & mollette de 8" ou 10" CI6 & tuyau de 8" ou 10" (pour le raccordement au gaz) Tournevis &...
  • Page 22: De La St_Cheuse

    i_quipernent facultatif DIMENSIONS DE LA SI_CHEUSE : (Non fourni avec la secheuse) Se r6f@er au Guide d'utilisation et d'entretien pour des Vue de face : renseignements sur les accessoires disponibles pour la s6cheuse. 27" --t1_ (686 ram) EXIGENCES D'EMPLACEMENT © 381/8 {968 mm) Risque d'explosion...
  • Page 23 IMPORTANT • Ne pas faire fonctionner, installer ou remiser Installation darts une rnaison mobile = exigences suppi_rnentaires la s6cheuse dans un endroit oQ elle sera expos6e & I'eau, aux intemp@ies ou & des temp@atures inf@ieures & 45 ° F (7° C). Cette s6cheuse peut _tre install6e dans une maison mobile.
  • Page 24 Lorsqu'on utilise un cordon d'alimentation de rechange, il est SECHEUSE ELECTRXQUE recommand6 d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange, RACCORDEMENT piece n° 9831317. U XMEN X@N ELECTRXQUE Pour plus de renseignements, consulter les num@os de SEULEMENT service indiqu6s & la section "Assistance ou service"...
  • Page 25 SPC:CIFICATIONS DE L'ALIMENTATION EN GAZ RACCORDE ENT D'UNE $ECHEUSE A GAZ SPC:CIFICATIONS €:LECTRIQU¢:S Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivee de gaz approuvee par CSA international. Installer un robinet d'arr_t. Risque de choc _iectrique Bien serrer chaque organe de connexion de la Brancher sur une prise b 3 alv_oles reli_e _ la terre.
  • Page 26: Au Gaz

    CANALISATION DE GAZ EXIGENCES CONCERNANT LE RACCORDEMENT AU GAZ Option 1 (m6thode recomrnand6e) [] Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8" x 3/8" entre Raccord & gaz en acier inoxydable flexible : le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la [] Si les codes Iocaux le permettent, utiliser un raccord neuf s6cheuse, tel que n6cessaire pour 6viter le pincement.
  • Page 27 INST_LATION FINDS INSTRUCTIONS POUR DE NI¥_LLNMENT _CCORDEMENT AU GAZ Connecter I'alimentation en gaz la s6cheuse Risque du poids excessif ..Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la s_cheuse. Le non=respectde cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure, A.
  • Page 28 Ouvrir le robinet d'arr_t (102 mm} 4" Conduit d'6vacuation en m6tal A. Robinet ferm# Iourd de 4" (102 mm B. Robinet ouvert [] Utiliser uniquement un conduit d'6vacuation en m6tal Iourd de Ouvrir le robinet d'arr_t du conduit d'alimentation; le robinet 4"...
  • Page 29 Coudes Planification syst me [] Les coudes b,45 ° permettent une meilleure circulation de I'air que les coudes & 90 °. Choisir un type de syst6me d'_vacuation Installations d'_vacuation recommand_es Brides de serrage [] Utiliser des brides de serrages pour sceller tousles joints. [] Le conduit d'6vacuation ne doit pas _tre connect6 ou fix6 avec Raccordement...
  • Page 30 Dispositions sp_ciales pour les rnaisons mobiles Le tableau des syst_mes d'6vacuation fournit les exigences d'6vacuation qui vous aideront a atteindre la meilleure Le syst_me d'6vacuation doit _tre solidement fix6 a une section performance de s6chage. non combustible de la structure de la maison mobile et ne doit passe terminer en dessous de celle-ci.
  • Page 31: D'_Vacuation

    RACCORDEMENT DES TU INST L TION DU CONDUIT D'ALIMEN La s6cheuse dolt _tre connect6e au robinet d'eau froide a I'aide des nouveaux tuyaux d'alimentation. Ne pas utiliser de tuyaux usag6s. fl -, Fermer I'eau froide; retirer remplacer le joint de caoutchouc ®...
  • Page 32 de rernplissage de la s_cheuse serrer les raccords /_ I'aide d'une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplementaire. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d'etre endommag& Fixer le long tuyau au raccord en "Y" Fixer I'extremit6 inclinee et serrer les raccords du long tuyau au robinet...
  • Page 33 Raccordemeat du coaduit d'@acuatioa REGLAGE DE UAPLOMB DE LA Raccorder le conduit d'_vacuation "1, R6gler I'aplomb de la s6cheuse la bouche d'_vacuation © /_ I'aide d'une bride de serrage de 4" (102 mm), relier le conduit d'6vacuation a la bouche d'6vacuation de la s6cheuse.
  • Page 34: Liste De Vlerification

    RSION DE LA PORTE ACHE TR L'INS LATION LISTE DE VERIFIC,ATION [_ V6rifier que toutes les pieces sont maintenant install6es. Les instructions suivantes correspondent aux modeles avec S'il reste une piece, passer en revue les diff6rentes 6tapes porte arrondie. Pour les modeles avec porte carr6e, une trousse pour d6couvrir laquelle aurait 6t6 oubli6e.
  • Page 35 D_placer la g&che de la porte 4,, Retirer la garniture circulaire de la pattie externe du hublot ® ® ® ® ® ® ® ® A I'aide d'un tournevis Torx ® T25, retirer les 2 vis fixant la gache de la porte au chassis de la porte de la s6cheuse. Faire pivoter la gache de 180 °...
  • Page 36 Tourner et rassembler la porte et la garniture circulaire Loquet /_ I'aide d'un tournevis Torx ®T25, retirer les 3 vis Torx fixant la plaque de protection du Ioquet et la plaque de support du Ioquet; retirer aussi les 5 vis maintenant la charni_re en place.
  • Page 37 Positionner laporte defagon &ceque I'int6rieur delaporte soitorient6 v ers lehaut. R 6installer les10visfixant l aporte interne a laporte externe. surla s_cheuse /_ I'aide d'un tournevis Torx ® T25, retirer les 4 vis de la s6cheuse. Ins6rer les onglets sur la charniere dans I'encoche de montage et les faire glisser vers le bas pour engager I'onglet sup6rieur.
  • Page 38 W10057364A W10310421A=SP © 2009 6/10 Printed in U.S.A. All rights reserved Tous droits r6serv6s Imprim6 aux E.U.

This manual is also suitable for:

Wgd97hexw0Wgd97hexr0

Table of Contents