Frigidaire FGGS3045KBB Installation Instructions Manual
Frigidaire FGGS3045KBB Installation Instructions Manual

Frigidaire FGGS3045KBB Installation Instructions Manual

30" gas slide-in range
Hide thumbs Also See for FGGS3045KBB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED ElY A QUALIFIED INSTALLER.
iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR"S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
1
If the information
in this manual is not followed
exactly, a fire
or explosion
may result causing property
damage, personal
injury or death. I
FOR YOUR SAFETY:
-- Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in
the vicinity of this or any other appliance.
-- WHAT TO DO iF YOU SMELL GAS:
*
Do not try to light any appliance.
*
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
o immediately
call your gas supplier
from a neighbor's
phone.
Follow the
gas supplier's
instructions.
if you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
-- installation
and service must be performed
by a qualified
installer,
service agency or the gas supplier.
Refer to your serial plate for
applicable agency certitication
Appliances
installed
in the
state
of Massachusetts:
This Appliance can only be installed
in the state of Massachusetts by a
Massachusetts licensed plumber or
gasfitter.
This appliance must be installed
with a three (3) foot / 36 in. long
flexible gas connector.
A"T" handle type manual gas valve
must be installed in the gas supply
line to this appliance.
Do not install the unit in the
cabinet before reading next page.
30" Min.
(76.2 cm Min.),
5" Min
_
(33 cm)
Shave
1V21 Max_
From(12.7waCmBothMin.)_Ides/_ _
(45!78cm_ 'Min.
Raised
(3.8 cm Max.)
Edge
_
I
.......
to Clear
,/
X _
___
-li/4"
rnin,_/
Cooktop.
_
|
_
Approx. 1 7/8"
J F
]]
::
Locate Cabinet Doors 1 " (2.5
J
__::::'_:
_
_
...... .... i
cm) Min. from Cutout Opening.
_
___
W j
..............
/_
Grounded Jonction Box or Wall Outlet Should Be
Located 8" to 17" (20.3 cm to 43.2 cm) From Right
Cabinet and 2" to 4" (5.1 cm to 10.2 cm) From Floor.
A
HEIGHT
(Under Cooktop)
35 7/8" (91,1 cm)
36 518" (93 cm)
NOTE: Wiring diagram for these appliances
are enclosed in this booklet.
Printed in United States
B. WIDTH
C: COOKTOP
D: TOTAL DEPTH TO
E. CUTOUT WIDTH***
F: CUTOUT
G. HEIGHT
[WIDTH
i
ERQNTOF RANGE
(Counter[op
DEPTH
OF COUNTERTOP
and Cabinet)
i
30" (76,2 cm)
31 1/2"
285/16" (71,9 cm)
30_+1/16"
21 3/4" (55,2 cm) Min.
357/8" (91,1 cm) Min.
(80 cm)
(76,2_+0,15cm)
22 1/8" (56,2 cm) Max
24" (61 cm) Min. with
36 5/8" (93 cm) Max.
backguard
P/N 318201680
(0903)
Rev. A
English-
pages 1-12
Espaflol - p_iginas 13-24
Fran_ais - pages 25-36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FGGS3045KBB

  • Page 1 INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED ElY A QUALIFIED INSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR"S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. If the information in this manual is not followed exactly, a fire Refer to your serial plate for or explosion may result causing property damage, personal...
  • Page 2 NOTE: 1. Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall. 2. Do not seal the range to the side cabinets. 3.24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than...
  • Page 3 To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop. The counter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration Before installing the unit, measure the heights of the two (2) cabi- net sides (H1-4), front and back (see illustration 1) from the floor to the top of the counter•...
  • Page 4: Important Instruction

    Before installing the range in an area covered important Notes to the Installer with linoleum or any other synthetic floor Read all instructions contained in these installation covering, make sure the floor covering instructions before installing range. withstand heat at least 90°F above room Remove all packing material from the oven compartments temperature without...
  • Page 5: Electrical Connection

    Serial Plate Location |Cabinet Construction You will find the model and To eliminate the risk of burns or fire by serial number printed on the reaching over heated surface units, do not have cabinet serial plate. The serial plate is storage space above the range.
  • Page 6: Provide An Adequate Gas Supply

    Provide an adequate Gas Supply Connection Pressure Regulator The regulator is already installed on the appliance. When shipped from the factory, this unit is designed Do not make the connection too tight. to operate on 4"(10,16 cm) water column (1.0 kPa) The regulator is die cast.
  • Page 7: Lp/Propane Gas Conversion

    LP/Propane Gas Conversion This appliance can be used with Natural gas or LP/ Propane gas. It is shipped from the factory for use with natural gas. If you wish to convert your range for use with LP/ Propane gas, use the supplied fixed orifices located in a bag containing the literature marked "FOR LP/PROPANE GAS CONVERSION."...
  • Page 8: Range Installation

    Level the range (see section 9). The floor where Range Installation the range is to be installed must be level. Follow the Important Note: Door removal is not a requirement for instructions under "Leveling the Range". installation of the range, but is an added convenience. Refer to the Use and Care Guide for oven door removal Slide the range into the cutout opening.
  • Page 9: Check Operation

    Check Operation Refer to the Use and Care Guide packaged with the range for operating instructions and for care and cleaning of your range. Do not touch the elements or burners. They may be hot enough to cause burns. Remove all packaging from the oven before testing. 10.1.
  • Page 10 oven bottom out of the oven. Remove burner baffle so that 10.5 Operation of Oven Burners and Oven burner flame can be observed. Adjustments 10,5,1 Electric Ignition Burners If the flame is yellow, increase air shutter opening size (see Operation of electric igniters should be checked after "2"...
  • Page 11: Brackets Installation

    Unfold paper template and place it flat on the floor Anti-Tip Brackets Installation with the back and side edges positioned exactly Instructions where the back and sides of range will be located when installed. (Use the diagram below to locate To reduce the risk of tipping of the range, brackets if template is not available (Figure 12)).
  • Page 12 OVEN CIRCUIT//CIRCUIT FOUR _W-14 ELECTRONZC OVEN CONTROL/ CONTROLE ELECTRONIQUE FOUR ES 5XX ....v-ig THERMOSTAT/_ THERMOSTAT TEMPERATURE PROBE/ SONDE TREBMIGUE V-19 /_ o\ v-14 06_ ..R/W-14 BL/W BL/W-14 BK/W-19 DOOR SWITCH/ INTERRUPTEUR PORTE C5_-.<> OK/W-14 BK-14 BK-19 R 19 LO LIMTT THERMOSTAT/ THERMOSTAT BASSE L[M[TE MOTORIMO'EUR...
  • Page 13 LA INSTALACION EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Refierase a su placa de serie para la certificaci0n de la Si la informacion contenida en este manual no es seguida exactamente, puede ocurrir...
  • Page 14 NOTAS: 21¾"j_ 1. No pellizque el cordOn electrico o el (55.25 cm) conducto flexible de gas entre la estufa y la pared. 2. No selle la estufa a los armarios de lado. 3. Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario...
  • Page 15 Para evitar fractura de la unidad" NO manipule unidad sosteniendo la cubierta de vidrio. La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su unidad debe de estar plana y nivelada (Vea el _irea sombreada en la figura 1). Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2) lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (yea la figura 1) del piso a Io alto de la cubierta.
  • Page 16: Notas Importantes

    Notas importantes para el Instalador Lea todas las instrucciones contenidas en este manual , Todas lasestufas antes de instalar la estufa. Para reducir el riesgo de que se vuelque la estufa, pueden volcarse. Saque todo el material usado en el embalaje del hay que asegurarla , Esto podr[a compartimiento...
  • Page 17: Requisitos Electricos

    a LITE (encendido). Tener c uidado alencender los M_todo preferido quemadores a mano. • Ajustetodos los controles a la posici6n "OFF" Enchufe de pared con toma de (apagada) despu_s de haber hecho una operad6n tierra con tiempo programado. PARA MODELOS AUTOLIMPIANTES: Cable de suministro •...
  • Page 18: Selle Las Aperturas

    Conecte el Regulador de Presion Proporcione un suministro de El regulador de presion esta ya instalada para la estufa. gas adecuado No haga la conexion demasiado Cu_indo se envia de la flibrica, Esta unidad ha sido apretada. El regulador es de die cast. El apretar ajustada para operar con un m01tiple de admision para demasiado puede agrietar el regulador dando pot gas natural de 4"...
  • Page 19 Unavezqueregulador estaensulugar, a bralavalvula Conversion para uso enlalineadelsuministro d egas.Espere a lgunos m inutos Propano Liquido paraqueelgaspuedamoverse a traves delalineade gas. Este aparato puede set usado con gas natural o propano liquido. Ha sido ajustado en la fabrica para operar con Compruebe parasabersi hayfugasde gas.Despues gas natural solamente.
  • Page 20 Instalacion de la cocina Coloque la cocina enfrente de la abertura del armario. Nota irnportante: No es necesario, pero si es Asegurese de que el vidrio que esta colgado sobre la conveniente, quitar la puerta para instalar el horno, cubierta deje despejada la cubierta. Si es necesario, Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la Guia de Uso y Cuidado, levante la unidad bajando las patas de nivelacion.
  • Page 21 Comprobad6n del funcionamiento superior, inserte un destornillador piano pequeflo en el hueco del vastago del a valvula hasta enganchar Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa para el tornillo interior. El tamaflo de la llama puede instrucciones de operacion y instrucciones para el cuidado y ser aumentado o disminuido girando el tomillo.
  • Page 22 Para retirar el fondo del homo, retire los tornillos de ajuste 10.60peracion de Quemadores del Homo del homo en la parte posterior del fondo del homo. jale hacia Ajustes de Homo arriba, desenganche el frente del fondo del marco anterior del 10.6.1 Quernadores de ignici6n electrica homo, y jale la base hacia a fuera de este.
  • Page 23 nstrucciones de instalacion Desdoble la plantilla de papel y col0quela plana en el piso con los hordes laterales y el trasero colocados de la fijaci6n anti-inclinaci6n exactamente donde la parte trasera y los lados de la Para reducir el riesgo de inclinaci0n de estufa set,in colocados cuando sea instalada.
  • Page 24 OVEN CIRCUIT//CIRCUTT FOUR ELECTRONIC OVEN CONTROL/ CONTROLE ELECTRONIQUE FOUR ES 5XX THERMOSTAT/(-_ THERMOSTAT ....... V-14 ..C 3 V-19 TEMPERATURE PROBE/ SONDE TNERNIQUE V-14 V-19 BL/W19 BL/W-14 R/W19 R/W-14 OK/W-19 DOOR SWITCH/ INTERRUPTEUR PORTE "_"'_ OK/W÷14 BK-14 BK-19 R 19 L ]r_IT THERSOSTAT/ THERNOSTAT...
  • Page 25 UNINSTALLATEUR QUALIFI[: DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LESERVICE iMPORTANT: CONSERVEZCES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURSLOCAUX. LISEZCES iNSTRUCTiONS ET CONSERVEZ-LESPOUR RE'FI_RENCES U LTE'_RIEURES. Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies a la lettre, il pourrait en resulter un incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages Rderez-vousa la plaque signaletique pour materiels, des blessures ou m_me la mort.
  • Page 26 NOTE: 21¾"_ 1.Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le (ss.2scm) I conduit de gaz entre le mur et I'appareil. 2. Ne scellez pas I'appareil aux armoires laterales. 3.Degagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et la bas de I'armoire du haut Iorsque le dessous de I'armoire en bois ou en metal est protege par un celloderme Porte...
  • Page 27 Pour viter les bris: NE manipulez PAS I'appareil par la table de cuisson. Le comptoir autour de I'ouverture de decoupage doit etre plat eta niveau (voir les parties hachurees a la figure 1). Avant d'installer I'appareil, mesurez la hauteur des deux (2) c6tes du comptoir (H1-4), avant et arriere (voir figure 1) du plancher jusqu'au dessus du comptoir.
  • Page 28: Notes Importantes

    Notes synthetique, assurez-vous celui-ci peut importantes a i'installateur resister a un minimum de 90°F (32.2°C) de chaleur 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant d'installer la cuisiniere. au-dessus de la temperature de la piece sans se rapetisser, se deformer ou se decolorer.
  • Page 29 POUR MODI_LES AYANT UNFOUR AUTONETTOYANT: Construction de I'armoire • Enlevez la lechefrite, les aliments et les autres ustensiles avantde faire un cycleautonettoyantdu Pour eliminer les risques de brQlures four. Essuyez touslesrenversements excessifs. Suivez ou de feu, en etendant le bras au-dessus des surfaces de lesinstructions p ourle pre-nettoyage dans le Guide de cuisson chaudes, evitez d'installer des armoires au-dessus I'utilisateur.
  • Page 30: Scellez Les Ouvertures

    J Alimentation en gaz - Installation Branchernent du regulateur de pression Le regulateur est installe a I'appareil. Cet appareil a ete conc u en usine pour fonctionner gaz naturel avec une pression d'admission de 4"(10,16 Ne serrez pas trop los raccords. Le cm) de colonne d'eau (1.0 kpa).
  • Page 31: Conversion Au Gaz Propane

    Unefoisle regulateur enplace, o uvrez le robinet d ela Conversion au gaz propane ligned'alimentation e ngaz. Attendez quelques m inutes Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz pourpermettre augazcirculer a travers lacanalisation propane. II est regle en usine pour fonctionner au gaz pourlegaz.
  • Page 32: Installation

    Installation de la cuisiniere Assurez-vous que la surface de cuisson vitrifiee allant par dessus le comptoir est plus haute que le comptoir. Note Importante: L'enlevement de la porte du four n'est Si tel n'est pas le cas, levez I'appareil en baissant les pas requis pour I'installation de I'appareil, mais la facilite pattes de nivellement.
  • Page 33 Verification du Fonctionnement un tournevis a pointe droite fine dans la tige creuse du robinet et inserez dans la t_te de la vis. La hauteur de la Referez-vous au Guide de I'utilisateur inclus avec la flamme peut _tre augmentee ou diminuee en tournant cuisiniere pour les directives de fonctionnement et pour...
  • Page 34 10.6 Fonctionnernent et degagez le fond avant du cadre du four et retirez le fond du reglage des br61eurs fourneau hors de celui-ci. Enlevez I'enceinte du brQleur pour du four. voir la flamme. Si la flamme est de couleur jaune, augmentez 10.6.1 Br01eurs _ allurnage _lectrique I'ouverture du clapet d'air (volt "2"...
  • Page 35 Instructions de securit Depliez le gabarit de papier et placez-le a plat sur le plancher, I'endos et les extremites des cotes exactement a I'endroit o@I'arriere et les c6tes de la _.vJ_,_ Pour reduire le risque de cuisiniere seront places Iors de I'installation (utilisez basculement de la cuisini@re, protegez-la en installant le diagramme ci-dessous pour Iocaliser les supports les vis et les supports anti-bascules fournis.
  • Page 36 OVEN CIRCUIT//CIRCUIT FOUR ELECTRONIC OVEN CONTROL/ CONTROLE ELECTRONIQUE FOUR ES 5XX THERMOSTAT/(_ THERMOSTAT ....... V-14 ..C 3 V-19 TEMPERATURE PROBEr SONDE TNERNZQUE V-14 V-19 R/W19 R/W-14 BL/W19 BL/W-14 BK/W-19 DOOR SWITCH/ INTERRUPTEUR PORTE "_"'_ BK/W÷14 BK-14 BK-19 R 19 L Ir_IT THERSOSTAT/ THERNOSTAT...

Table of Contents