Download Print this page
Frigidaire GLGC36S9EQA Installation Instructions Manual

Frigidaire GLGC36S9EQA Installation Instructions Manual

30", 36" gas cooktop
Hide thumbs Also See for GLGC36S9EQA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION
AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUFIED
INSTALLER.
IMPORTANT:
SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
mfthe information
in this manual
is not followed
exactly,
a fire or explosion
may result
causing
property
damage,
persona[
iniury
or death.
FOR YOUR SAFETY:
--
Do not store
or use gasoline
or other
flammable
vapors
and liquids
in
the vicinity
of this or any other
appliance.
--
WHAT
TO DO mFYOU SMELL GAS:
®
Do not try to light
any appliance.
*
Do not touch
any e[ectrka[
switch;
do not use any phone
in your
building.
*
mmmediately
call your
gas supplier
from
a neighbor's
phone.
Follow
the
gas supplier's
instructions.
*
mf you cannot
reach your
gas supplier,
call the fire department.
--
Installation
and service
must
be performed
by a qualified
installer,
service
agency
or the gas supplier,
Gas Cooktop
Dimensions
Gas Cooktop
(6,4 cm)
<D
Cutout Dimensions
, II
Figure 1
A. LENGTH
B.WIDTH
C.DEPTH
D, BOX LENGTH
E BOX WIDTH
30 (76.2)
21SA(55.2)
4_/4(10.8)
27 (68.6)
19 (48.3
36 (91.4)
2134 (55.2)
4_/4(10.8)
SS_/4 (84,5)
19 (48.3
30" GasCooktop
36" GasCooktop
MODEL
MINIMUM
MAXIMUM
MINIMUM
MAXIMUM
COOKTOP*
S0"GasCooktop
27_/4 ( 69.2)
28Y2 (72.4)
191/s ( 48.6)
36" GasCooktop
34_A (87)
191/s ( 48.6)
All dimensions
are stated in inches and (cm),
Dimension E includes a 5" (127 cm) space underneath the cooktop for connection to gas supply line
NOTE: Wiring
diagrams
for this coot(top
are enclosed
in this
booklet
Printed in United States
318201462
(0505)
Rev A
English - pages 1@
Espaflo[
- p_iginas
10-18
Fran(ais-
pages 19-26
Wiring
Diagram
27-28

Advertisement

loading

Summary of Contents for Frigidaire GLGC36S9EQA

  • Page 1 INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. mfthe information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage,...
  • Page 2 Important Notes to the Installer • Be sure your cooktop is installed and grounded Read all instructions contained in these installation properly by a qualified installer or service technician. instructions before installing the cooktop. Remove all packing material before connecting the •...
  • Page 3 13" (33 cm) Max, Depth For Cabinet 30" (76.2 cm) Installed Above Min. Clearance Cooktop. Between the Top of the Cooking Platform and Unprotected Wood or Metal lY2" (3.8 cm)Minimum Distance Clearance Cabinet Between Rear Edge of Cutout and Nearest Combustible Surface Above Countertop.
  • Page 4 Typical Under Counter Installation of an Electric Built-in Oven with a Cooktop Mounted Above Side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets. Panel height should allow for installation of approved cooktop This cooktop may models, See "Typical Gas Cooktop be installed over Installation Over an Electric:Builtqn certain builtqn elec-...
  • Page 5 Typical Gas Cooktop Installation Over an Electric Built-in Oven Installed Under the Counter 18" (45.7 cm) Max.----_ ¢ 4" (10.2 cm) 61_2" Manifold Pi S" ,(16.S cm) Flare (I 2.7cm) Min. Union 120V/6OHz Flexible Connector Grounded Right Side of Flare Outlet Cabinet Union...
  • Page 6 Wail Outlet Location To clamp down, insert an angle bracket into the slot on each side of the unit as shown.Run thumb screw up through tile bracket, up against the bottom of the counter. Tighten until the unit draws down and is secure. _12"...
  • Page 7 Important: Remove a llpacking material and The supply line must be equipped with an approved manual shutoff valve. This valve should be located in the literature fromcooktop before connecting g asand electrical supply to cooktop. same room as tile cooktop and should be in a location that allows ease of opening and closing.
  • Page 8 Electrical Requirements Check Operation 120 volt, 60 Hertz, properly grounded branch circuit Refer to the Use and Care Guide packaged with the protected by a I 5 amp circuit breaker or time delay fuse. cooktop for operating instructions and for care and Do not use an extension cord with this cooktop.
  • Page 9 Turn on EJectricat Power and Open Main Shutoff Gas Valve Check the igniters Operation of electric: igniters should be checked after cooktop and supply line connectors have been Hollow carefully checked for leaks and the cooktop has Valve Stem_ been connected to electric power. To operate the surface burner: Push in and turn a surface burner knob to the...
  • Page 10 LA [NSTALACION Y EL SERV[CIO DEBEN SER REALtZADOS POR UN [NSTALADOR CALIF[CADO. [MPORTANTE: GUARDE ESTAS [NSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR ELECTRICO LOCAL. LEA Y GUARDE ESTAS [NSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS I!f!_T_l Si todas las instrucdones de este manual no son observadas a la letra, se puede ocurrir...
  • Page 11 Notas importantes para el instalador: • AsegQrese que ta plancha de codnar sea instalada 1. Lea todas las instrucciones de instalaciOn antes de y puesta a tierra correctamente pot un instalador o t_cnico calificado. realizar la instalaci6n de la plancha de cocinar. 2.
  • Page 12 Max. p rofundidad degabinetes instalados por encima dela plancha d e 30" (76.2 cm) M[nimo de empotar es13" (33cm). espacio entre la parte 11/2" (3.8 cm) Minimo Distancia superio de la entre el borde posterior del Espacio plataforma de hueco y lamas cerca superficie la plancha de combustible por encima del 18"Min.
  • Page 13 instalaci6n tipica de [a plancha de cocinar a gas por encima de un horno electrico empotrado instalado deba]o de[ mostrador 18" (45.7 cm) Max.----_ ÷ 4" (10.2cm) 61/2" Tubo mOIti 5" (13.5 cm) (!2.7cm) Min. Uni6n Lado derecho '"" Uni6n del armario 120V/60Hz Conector...
  • Page 14 Tipica insta[aci6n de un homo e[ectrico empotrado con una p[ancha de cocinar pot encima Entreparhos Ilenador de lados son necesarios para aislar el aparato de los armarios adyacentes La altura de panel debe de permitir la instaJaci6n Todas las fijaciones modelos de planchas de cocinar...
  • Page 15 Ubicad6n de [a toma de corriente de [a pared Para ajustar el aparato, inserte la consola de escuadra, con el lado desviado,en las ranuras en cada lado del aparato. El tornillo de orejas debe entonces de pasar a trav6s del 1 2 II soporte y hasta la parte de abajo del mostrador.
  • Page 16 El tubo de suministro de gas debreria incluir una valvula de Instaiad6n dei reguiador de presi6n cierre certificada. Esta valvula deberia estar ubicada en la Instale el regulador de presiOn con la flecha del regulador misma habitaci61n de la plancha de coninar y deberia estar apuntando hacia la unidad en una posiciOn que permita en un lugar que permita una abertura y cierre fa(:iles.
  • Page 17 Requerimientos el_ctricos: Verifique la operad6n Uncircuito derivado c onectado c orrectamente atierrade Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha de 120voltios, 60Herz protegido p oruninterruptor cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el automa'tico de 15ampo unfusible deretardo. N outilke mantenimiento y la limpieza de su plancha de cocinar.
  • Page 18 3. Verifique Jos dispositivos de encendido La manipulaci6n de los dispositivos de encendido electri(o deberia verificarse tras haber revisado detenidamente la plancha de (ocinar y los conectores del tubo del suministro de fugas y tras haber conectado la plancha de cocinar al suministro electrico. El hueco del Para operar en la superfide de! quemador: vastago de la...
  • Page 19 UN JNSTALLATEUR QUAUFIE DOlT EFFECTUER L'INSTALLATmON ET LE SERVICE IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES mNSPECTEURS LOCAU×. USEZ CES mNSTRUCTmONSET CONSERVEZ-LES POUR Rt_Ft_RENCESULTt_RIEURES. Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies _ la lettre, il pourrait en r6sumter un incendie ou une expmosion susceptible de causer des dommages mat6riels, des blessures ou m6me la mort.
  • Page 20 Assurez-vous que votre apparei[ est correctement Notes importantes _ l'lnstallateur 1. Liseztoutes les instructions contenues dans les Instrue install_e et raise g [a terre par un insta[lateur tions d'installation avant d'installer la (uisinDre. un technicien d'entretien qua[if[_. Le circuit _lectrique de cette plaque de cuisson 2.
  • Page 21 L'armoire Degagement minimum de30" superieure ne (76.2cm)entrele doitpas hautdelasurface exceder une decuisson e tla profondeur de base deI'armoire en 13"(33cm) bois ouenmetal protegee. IP2"(3.8cm)minimum recommandee entrele rebord arriere dedecoupage Degagement etlemurenmateriel combustible leplusproche dudessus ducomptoir 18" Min. (45.7cmMin.) 24" (61 cm) Des tiroirs ne peuvent pas _,tre utilis6s avec ce type d'appareil puisque le bNtier depasse de 3 5/32"...
  • Page 22 Des panneaux lat6raux de s6paration doivent _tre instalBs pour isoler I'appareil des armoires accoBes. La hauteur des panneaux doit permeb Les attaches a nti- tre I'installation des modeles de tables de cuis- Cette table decuisson p eub versement doivent 6 tre 6treinstalBe a udessus d ecer- son approuvees.
  • Page 23 18" Max. (45.7 cm) 4" (_0.2 cm) Murde droite de Prise de Tubeenmetal f lexible F I'armoire 120V/6OHz conduit d'alimentation engaz Manchon mise a la terre evase Regulateur de pression Mur de I'armoire gauche""----" ou tour de separation Robinet d'arr6t manuel (L'acces au robinet de fer- Armoire meture dolt 6tre facile)
  • Page 24 Fournissez une alimentation en gaz lnstallez le regulateur de Pression Installez le regulateur de pression avec la fleche qui se adequate trouve sur le regulateur dans la direction de la plaque de Cette plaque de cuisson a ete concue pour fonctionner cuisson et dans une position facilitant I'acc_s.
  • Page 25 V_rifiezqu'iin'yaipasdefuites. Lav6rification p our M_thode pr_f_r_e _rr)o not, underany lesfuitesdolt 6trefaiteselon lesinstructions d u circumstances, cut, manufacturier. Apr_savoirraccorde I 'alimentation e n _'q_lll e, or by/ass gaza la plaque decuisson, a I'aided'un manometre groundir g verifiez si le syst_me n efuit pas.Sivousnedisposez p as d'un manometre, ouvrez I'alimentation e ngazet utilisez I _l_q_ Assurezwousque...
  • Page 26 Anneau de positionnement Couvercle de Axe creux du robinet Base de Ouverture de gaz Collerette Electrode entournantlavis. R6glezlaflammejusqu'aceque vous puissiez tourner rapidement le bouton de la Figure 10 position "HI" a la position "LOW" sans que la flamme NOTE: Aucun reglage de br01eurs n'est necessaire sur nes'eteigne.
  • Page 27 TOP 8bRNER IGn. ITER CAUTION: OPTIONAL LABEL WIRES PRICQ TO DISCONNECTICN WHEN SERVICING CONTROLS CUENADOR DE ENCEND_DO SUPERIOR OPCIONAL WIRIM] ERROR CAN CALS_E iMPROPER AN:} DANGEROUS OPERAEION SOUG!E 0"ALLUMAGE-BRULEUR VERIFY PROPER OPERATION AFTER _RVICING AViSO: E]IOb_TE TOGOS ALAMBRES ANTES OESC_NECTAR REALiZAR ET MANTENIMIENTB DE LOS CCNTROLEBERROR...
  • Page 28 8 _ BU CAUT t.A_S_ IXD]DO RIOt/ (i\[ i[ ,41[\ I_]( ( NII_{ fIEF :)IA[ AVt_: I[IQI TOil)(-, fJ £Hll: '_CON (1£i: op SUNSR(}SSF_ (}T" 1',, & FN-NI_' {ON]R( RR(}R (}UE"£[)@: ENCENDI)O 3F;' JlqT T,:C, BOkl(] E D'/[ ( UVXGE Jt FR ©t! AECI iO HIR_,[...

This manual is also suitable for:

Glgc36s9esaPlgc36s9ecaGlgc36s9ebaPlgc30s9eca