Instrucciones De Seguridad - Kenmore 79036673401 Installation Instructions Manual

30" gas slide-in range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Notas importantes
para e[ [nsta[ador
1.
Lea todas las instrucciones
contenidas
en este manual
antes de instalar [a estufa.
2.
Saque todo
e[ material
usado en el embalaje
del
cornpartimiento
del homo antes de conectar el
suministro
electrico o de gas a la estufa.
S,
Observe todos los c0digos y reglamentos
pertinentes.
4,
Deje estas instrucciones
con el comprador.
Nota Importante
para el Consumidor
Conserve estas instrucciones
y el Manual
del Usuario para
referencia
futura.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Instalaci6n
de esta estufa debe cumplir
con todos
los
c6digos
locales, o en ausencia
de c6digos
locales con el
C6digo
Naciona!
de Gas Combustible
ANS! Z223.1/NFPA
.54--01tima
edici6n,
El diseflo de esta estufa ha sido certificado
por la CSA
Internaciona!,
En este como en cualquier
otto artefacto
que use gas y genere calor,
hay ciertas
precauciones
de
seguridad
que usted debe seguir, Estas ser_in encontradas
en el Manual
del Usuario,
lealo cuidadosamente.
Asegurese
de que la estufa
sea instalada
y
conectada
a tierra
en forma
apropiada
pot un
instalador
calificado
o por un tecnico,
• Esta estufa
debe set electricamente
puesta
a tierra
de acuerdo
con los codigos
locales,
o en su
ausencia,
con el C6digo
EmOctrico Naciona[
ANSI/
NFPA No, 70, ultima
edici6n,
Vea las instrucciones
para la puesta a tierra
en la pagina
4,
Antes
de instamar la estufa
en un 5tea cuyo
piso
este recubierto
con linbleo
u otro
tipo
de piso
sintetico,
aseg_rese
de que estos
puedan
resistir
una temperatura
de pot
Io menos
90°F sobre
la
temperatura
ambiental
sin provocar
encogimiento,
deformaci6n
odecoIoraci6n,
Noinstale
laestufa
sobre una alfombra
al menos que coloque
una plancha
de material
aislante
de por Io menos 1/4 pulgada,
entre la estufa y la alfombra.
• Todas las
estufas
pueden
volcarse,
Esto podria
resultar en
lesiones
personales,
• Instale el
dispositivo
antivuelcos
que se ha
empacado
junto con
esta estufa.
Para reducir el riesgo de
que se vuelque la estufa,
hay que asegurarla
adecuadamente
co!o
candole los soportes
antivuelco
que se
proporcionan,
Para
comprobar
si estos estan
instalados y apretados
en
su lugar como se debe,
ase el borde trasero
superior de la estufa y
cuidado
samente incline la
hacia adelante
para
asegurar que la estufa se
ancle.
Asegurese
de que el material
que
recubre
[as
paredes
alrededor
de la estufa,
pueda
resistir
el
calor
generado
pot la estufa.
No obstruya
et flujo
del aire
de combustion
en [a
ventilaci6n
de[ homo
ni tampoco
alrededor
de la
base o debajo
dem panel
inferior
delantero
de la
estufa.
Evite tocar lasaberturaso
a_reascercanas
de
la ventilaciOn,
ya que pueden
estar muy calientes
duranteelfuncionamientodel
homo,
La estufa
requiere
aire fresco para la combustion
apropiada
de
los quemadores.
Nunca
deje niffos
solos
o
desatendidos
en un _rea donde
un artefacto
est_
siendo
usado,
A medida
que los niflos crecen,
ensefleles el uso apropiado
y de seguridad
para todos
los
artefactos.
Nunca deje la puerta del homo abierta
cuando
la estufa esta desatendida,
No se pare,
apoye
o siente
en [as
puertas
o ca jones
de esta estufa
pues
puede
resultar
en serias
lesiones
y puede
tambi_n
causar
daf_o a la
estufa.
• No aImacene
articulos
que puedan
interesar
a los
niffos
en los gabinetessobre
la estufa.
Los niflos
pueden
quemarse
seriamente
tratando
de trepar a la
estufa para alcanzar
estos artlculos,
• Los gabinetes
de almacenamiento
sobre
la estufa
deben
set evitados,
para
etiminar
[a necesidad
de
tenet
que pasar
sobre
los quemadores
superiores
de la estufa
para
Ilegar
a eHos,
Ajuste
e[ tamaffo
de la llama
de los quemadores
superiores
de tal manera
que @sta no sobrepase
el
bordede
los utensHios
decocinar.
La llama
excesiva es peligrosa,
• No use el homo
como
espacio
de almacenaje.
Esto
crear_i una situaciOn
potencialmente
peligrosa.
Nunca
use [a estufa
para calentar
el cuarto,
El uso
prolongado
de la estufa sin la adecuada
ventilaciOn
puede resultar peligroso.
No almacene
ni utilice
gasotina
u otros
vapores
y
I[qu[dos
inflamables
en la proximidad
de &ste o de
cua[qu[er
otto
artefacto
e[ectrko.
Puede provocar
incendio
o explosion.
En caso de una interruption
del servicio electrico,
es
posible
de encender
los quemadores
de superficie
a
mano.
Para encender
un quemador
de superficie,
acerque
un fOsforo encendido
del cabezal
de!
quemador,
y gire delicadamente
el bot6n
de control
de
superficie
a LITE (encendido).
Tener cuidado
al
encender
los quemadores
a mano,
Ajuste
todos
los controles
a la poski6n
"OFF"
(apagada)
despues
de haber
hecho
una operacibn
con tiempo
programado,
PARA MODELOS
AUTOLIMPIANTES:
Saque
[a asadera,
alimentos
o cualquier
otto
utensilio
antes
de usar el cido
de autolimpieza
det
homo.
Limpie todoexceso
de derrame
de alimentos.
Siga las instrucciones
de prelimpiado
en el Manual
del
Usuario.
o A diferencia
de [agama
est_ndar
cocinas
de gas,
ESTA PLANCHA
DE COCINA
NO ES MOVIBLE.
No
intente
quitar
la plancha
de cocina.
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents