Conversi6N Para Uso De Propano Liquido - Kenmore 79036674400 Installation Instructions Manual

30" gas slide-in range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Conversi6n para uso de Propano Liquido
Este aparato puede ser usado con gas natural o propano
Ifquido. Ha sido ajustado en la fabrica para operar con
gas natural solamente.
Si desea convertir su estufa para uso con propano
Ifquido, use los orificios provistos ubicados en el bolso
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE
GAS CONVERSION." Siga las instrucciones que vienen
con los orificios.
que el enchufe se encuentra debidemente conectado a
tierra y polarizado. En lugares en los que aya un enchufe
de pared estandar de dos patillas, el cliente tendra
resposabilidad directa y la obligaclon de reemplazarlo
por un enchufe de pared de tres patillas debidemente
cableado a tierra.
Bajo ninguna
drcunstanda,
torte,
retire
o deribe
ta
tercera
patilla
(de toma
de tierra)
de[ cable
de[
sum[n[stro
de energ[a
el6ctr[ca.
La conversion debe ser efectuado por un t6cnico de
servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y con todos los codigos y requisitos de las
autoridades correspondentes.
El no seguir las
instrucciones podria dar como resultado lesiones graves o
danosalapropiedad.
EIorganismoautorizadopara
Ilevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la
conversi6n.
_-!_
La falta de una conversi6n
apropiada
puede
resultar
en lesiones
graves y daflos a la
propiedad.
Requisitos
el6ctdcos
120 volt[o,
60 Hertz[o,
drcuito
dedlcado
apropiadamente
puestos a tierra protegido
pot un
drcuito
de amperio
o fusible
de demora
de tiempo
de 15 amp. Nota: no es recomendado
insta[ar[o
con
un tnterruptor
(GFt) de puesta a tierra.
No ut[l[ce una extens[6n
con esta estufa.
Instrucciones
de puesta
a tierra
[MPORTANTE Pot favor [ea con cuidado.
Para ta seguridad
personal,
este aparato
debe set
puesto a tierra apropiadamente.
El cable del suministro electrico de esta estufa esta
equipado con un enchufe de tres patillas (para puesta a
tierra) que coincida (:on un enchufe de pared estandar
con puesta a tierra de tres patillas para minimizar la
posibilidad que se produzcan descargas electricas.EI
cliente debera encargar a un t6cnico para asegurarse de
IVl_todo preferido
_o
torte, retire o
"_
Enchufe de pared
I deribe, bajo ninguna I
con toma de/L..4_II
drcunstanda
' la
|
tierra
[ patilla de [a toma de I
ra
de[ enchufe
/
Cable de suministro
electrico con enchufe con
toma de tierra
Figure 7
Desenchufa el (:able del suministro de
energia el6ctrica del enchufe de pared antes de
mantener la plancha de cocina.
La mudanza
del aparato
para
reparaciones
o limpieza
Apague la corriente el_ctrica a la estufa a la fuente de
poder principal, y apague la valvula de cierre manual de
gas. AsegOrese de que la estufa este fresca. Quite el cajOn
de servicio (el caj6n calentador en algunos modelos) y abre
lapuertadelhorno.
Levantelafrentedelaestufay
deslk:ela fuera de la abertura sin (:rear tensi6n desmedida
sobre el conducto flexible de gas. AsegOrese de no
pellizque el conducto flexible de gas detras de la estufa al
reemplazar la unidad en la abertura. Reemplace el caj6n,
cierre la puerta y enciende el gas y la corriente electrica a
la estufa. El regulador debe desconectarse antes de mover
el aparato, si el regulador de la estufa se conecta a una
car]eria rlgida. Si la estufa se equipa con un caj6n
calentador, el regulador puede accesarse mediante un
panel lateral de lado. Quite los dos tornillos que aseguran
el panel, entonces quite el panel. Desconecte el regulador
de la caneria. Reensamble en orden inverso consulte
Figura 8).
EL PANEL LATERAL
EL DESLIZ DEL
DE LADO o
CAJON
CALENTADOR
(NO LO QUITE)
(LADO
DERECHO)
/
_"
Figure 8
14

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

79036673400

Table of Contents