Bifinett KH 3462 Operating Instructions Manual
Bifinett KH 3462 Operating Instructions Manual

Bifinett KH 3462 Operating Instructions Manual

Mincer
Table of Contents
  • Suomi

    • 1 Käyttötarkoitus

    • 2 Tekniset Tiedot

    • 3 Toimituksen Piiriin Kuuluvat Osat

    • 4 Turvaohjeet

    • 5 Kokoaminen / Purkaminen

      • A) Lihamyllyn Kokoaminen
      • B) Makkarantäyttöosan Asentaminen
      • C) Kubba-Osan Asentaminen
      • D) Pursotinosan Asentaminen
    • 6 Käyttö

      • A) Laitteen Käyttö
      • B) Lihan Käsittely
      • C) Makkaran Valmistus
      • D) Kubba-Osan Käyttö
      • E) Pursotinpikkuleipien Valmistus
    • 7 Virheen Ilmetessä

    • 8 Puhdistus

      • A) Moottorilohkon Puhdistus
      • B) Lisäosien Puhdistaminen
    • 9 Säilytys

    • 10 Hävittäminen

    • 11 Takuu Ja Huolto

    • 12 Maahantuoja

    • 13 Reseptejä

      • IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite
  • Svenska

    • 1 Föreskriven Användning

    • 2 Tekniska Data

    • 3 Leveransens Omfattning

    • 4 Säkerhetsanvisningar

    • 5 Montering/Demontering

      • A) Montera Köttkvarnen
      • B) Montera Korvhorn
      • C) Montera Rulltillsats (Kubbetillsats)
      • D) Montera Kaksprits
    • 6 Användning

      • A) Använda Köttkvarnen
      • B) Mala Kött
      • C) Göra Korv
      • D) Arbeta Med Rulltillsatsen (Kubbe-Tillsatsen)
      • E) Göra Spritskakor
    • 7 När Något Är Fel

    • 8 Rengöring

      • A) Rengöra Motorblocket
      • B) Rengöra Tillbehör
    • 9 Förvaring

    • 10 Kassering

    • 11 Garanti Och Service

    • 12 Importör

    • 13 Recept

  • Dansk

    • 1 Anvendelsesformål

    • 2 Tekniske Data

    • 3 Medfølger Ved Levering

    • 4 Sikkerhedsanvisninger

    • 5 Samling/Afmontering

      • A) Samling Af Kødhakkeren
      • B) Montering Af Pølsehorn
      • C) Montering Af Kubbe-Tilbehør
      • D) Montering Af Dejsprøjte
    • 6 Betjening

      • A) Betjening Af Maskinen
      • B) Tilberedning Af KøD
      • C) Tilberedning Af Pølser
      • D) Sådan Arbejder du Med Kubbe-Tilbehøret
      • E) Sådan Bruger du Dejsprøjten
    • 7 Hvis der Opstår Fejl

    • 8 Rengøring

      • A) Rengøring Af Motorblok
      • B) Rengøring Af Tilbehørsdele
    • 9 Opbevaring

    • 10 Bortskaffelse

    • 11 Garanti Og Service

    • 12 Importør

    • 13 Opskrifter

  • Norsk

    • 1 Hensiktsmessig Bruk

    • 2 Tekniske Spesifikasjoner

    • 3 Leveringsomfang

    • 4 Sikkerhetshenvisninger

    • 5 Montere/Demontere

      • A) Montere Kjøttkvernen
      • B) Montere Pølsestappeinnsatsen
      • C) Montere Kubbeinnsatsen
      • D) Montere Sprutbakkelsinnsatsen
    • 6 Bruk

      • A) Betjening Av Apparatet
      • B) Bearbeiding Av Kjøtt
      • C) Bearbeiding Av Pølser
      • D) Bruke Kubbeinnsatsen
      • E) Framstille Sprutbakkels
    • 7 Hvis Det er Feilfunksjoner

    • 8 Rengjøring

      • A) Rengjøring Av Motorblokken
      • B) Rengjøring Av Tilbehørsdeler
    • 9 Oppbevaring

    • 10 Deponering

    • 11 Garanti Og Service

    • 12 Importør

    • 13 Oppskrifter

  • Deutsch

    • 1 Verwendungszweck

    • 2 Technische Daten

    • 3 Lieferumfang

    • 4 Sicherheitshinweise

    • 5 Zusammenbauen / Zerlegen

      • A) Fleischwolf Zusammenbauen
      • B) Wurst-Stopf-Aufsatz Montieren
      • C) Kubbe-Aufsatz Montieren
      • D) Spritzgebäck-Aufsatz Montieren
    • 6 Bedienen

      • A) das Gerät Bedienen
      • B) Fleisch Verarbeiten
      • C) Wurst Verarbeiten
      • D) Arbeiten mit dem Kubbe-Aufsatz
      • E) Spritzgebäck Herstellen
    • 7 IM Fehlerfall

    • 8 Reinigen

      • A) Motorblock Reinigen
      • B) Zubehörteile Reinigen
    • 9 Aufbewahren

    • 10 Entsorgung

    • 11 Garantie und Service

    • 12 Importeur

    • 13 Rezepte

      • Frische Rostbratwurst

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CV_KH3462_E3341_LB3_V1.qxd
04.03.2008
12:15 Uhr
Seite 1
3
MINCER
KH 3462
MINCER
Operating instructions
LIHAMYLLY
Käyttöohje
KÖTTKVARN
Bruksanvisning
KØDHAKKER
Betjeningsvejledning
KJØTTKVERN
Bruksanvisning
ΚΡΕΑΤΟΜΗΧΑΝΗ
Οδηγίες χρήσης
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
FLEISCHWOLF
ID-Nr.: KH3462-02/08-V1
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bifinett KH 3462

  • Page 1 CV_KH3462_E3341_LB3_V1.qxd 04.03.2008 12:15 Uhr Seite 1 MINCER KH 3462 MINCER Operating instructions LIHAMYLLY Käyttöohje KÖTTKVARN Bruksanvisning KØDHAKKER Betjeningsvejledning KJØTTKVERN Bruksanvisning ΚΡΕΑΤΟΜΗΧΑΝΗ Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com FLEISCHWOLF ID-Nr.: KH3462-02/08-V1 Bedienungsanleitung...
  • Page 2 CV_KH3462_E3341_LB3_V1.qxd 04.03.2008 12:15 Uhr Seite 4 KH 3462...
  • Page 3: Table Of Contents

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 1 CONTENT PAGE 1. Intended use 2. Technical data 3. Items supplied 4. Safety Instructions 5. Assembly / Disassembly a) Assembling the meat grinder......................3 b) Assembling the sausage attachment..................4 c) Assembling the kubbe attachment....................4 d) Assembling the biscuit pastry attachments................4 6.
  • Page 4: Intended Use

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 2 MINCER KH 3462 3. Items supplied Biscuit attachment with pattern strips 1. Intended use Stodger Feed tray This appliance is intended for use in domestic house- Motor block holds and for the processing of foodstuffs in small Meat grinder casing made of metal quantities .
  • Page 5: Assembly / Disassembly

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 3 5. Assembly / Disassembly To avoid the risk of accidents and injuries: • Never put your hand into the openings of the ap- pliance. Do not insert any objects of any kind IMPORTANT: All accessories are coated with into the openings –...
  • Page 6: B) Assembling The Sausage Attachment

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 4 • The assembled meat grinder is connected • Assemble the meat grinder casing as described to the motor block by a bayonet connector: under a). - Insert the meat grinder casing into the motor c) Assembling the kubbe attachment block , such that the arrow on the feeding...
  • Page 7: Operation

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 5 • First place the plastic disc and then the metal a) Operating the appliance disc of the biscuit attachment into the meat grinder casing (see fold-out side). Once the appropriate attachments have been fixed: Position the biscuit attachment so that the •...
  • Page 8: C) Processing Sausage Meat

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 6 • When you have read all of the instructions about Caution: the topic “Sausage“, you can take the appliance Minced meat is very prone to bacterial contamina- into use as described under 6 a). tion.
  • Page 9: Troubleshooting

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 7 7. Troubleshooting 8. Cleaning If the drive is blocked by accumulated food: Warning: • Press the OFF button to stop the meat grinder. • Hold the REV button pressed down. The app- Pull out the plug from the socket, before cleaning liance will now run in the reverse direction.
  • Page 10: Storage

    WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Dispose of the appliance through an approved dis- Fax: 0870/787-6168 posal centre or at your community waste facility. e-mail: support.uk@kompernass.com Observe the currently applicable regulations. In Irish Connection case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Page 11: Importer

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 9 12. Importer Kubbe Ingredients for the wrapping KOMPERNASS GMBH 450g of lean mutton, veal or beef BURGSTRASSE 21 150g flour D-44867 BOCHUM 1 Tsp Pimento (type of pepper) 1 Tsp Nutmeg www.kompernass.com 1 Pinch Chili powder 1 Pinch Pepper 13.
  • Page 12: Fresh Grill Sausages

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 10 Fresh Grill Sausages Biscuits Ingredients: Ingredients: 300g lean Beef 125 g Butter 500g lean Pork 125g Sugar 200g Shoulder bacon 1 Packet of Vanilla sugar 20g Salt 1 pinch Salt 1/2 Tbsp ground white Pepper 1 Egg 1 Tsp Caraway 1 Egg white...
  • Page 13 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 11 SISÄLLYSLUETTELO SIVU 1. Käyttötarkoitus 2. Tekniset tiedot 3. Toimituksen piiriin kuuluvat osat: 4. Turvaohjeet 5. Kokoaminen / purkaminen a) Lihamyllyn kokoaminen......................13 b) Makkarantäyttöosan asentaminen ..................14 c) Kubba-osan asentaminen......................14 d) Pursotinosan asentaminen ......................14 6. Käyttö a) Laitteen käyttö..........................15 b) Lihan käsittely..........................15 c) Makkaran valmistus........................15...
  • Page 14: Käyttötarkoitus

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 12 LIHAMYLLY KH 3462 3. Toimituksen piiriin kuuluvat osat: 1. Käyttötarkoitus Pursotinosa ja kuvioliuskat Työnnin Laite on tarkoitettu yksinomaan kotitalouden elintar- Täyttökulho vikkeiden käsittelyyn yksityistalouksille tyypillisissä Moottorilohko määrissä: Metallinen lihamyllyosa • tuoreen lihan jauhamiseen Siirtokierukka •...
  • Page 15: Kokoaminen / Purkaminen

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 13 5. Kokoaminen / purkaminen Onnettomuus- ja loukkaantumis- vaarojen välttämiseksi: • Älä koskaan kajoa käsin laitteen aukkoihin. Älä koskaan työnnä aukkoihin minkäänlaisia esineitä – Huomio: Kaikki asennusosat on varustettu ohuella lukuun ottamatta kulloiseenkin sarjaan kuuluvaa ty- öljykalvolla, joka suojaa niitä...
  • Page 16: B) Makkarantäyttöosan Asentaminen

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 14 c) Kubba-osan asentaminen • Valmiiksi asennettu lihamyllyosa liitetään pikaliittimellä moottorilohkoon Avaa aukilevitettävä sivu, jolla kokoamisjärjestys - Työnnä lihamyllyosa moottorilohkoon näytetään kuvallisesti. niin, että täyttökuilun nuoli osuu moottorilohkon • Irrota lihamyllyosa kohdassa a) kuvatulla symboliin .
  • Page 17: Käyttö

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 15 • Aseta kuvioliuska jälleen takaisin pursotinosan • Paina ensin OFF-painiketta varmistaaksesi, että eteen. Varmista, että kuvioliuskan kahva laitteen virta on todella katkaistu. Muutoin on osoittaa laitteesta poispäin. olemassa vaara, että laite käynnistyy tahattomasti, Muutoin suoraan kahvassa oleva kuvio ei säädy. kun verkkopistoke liitetään verkkopistorasiaan.
  • Page 18: D) Kubba-Osan Käyttö

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 16 Vihje: • Paina taikina tasaisesti lihamyllyosaan – siir- Aseta luonnonsuoli sitä ennen noin 3 tunniksi haaleaan tokierukka painaa sen sitten pursotinosan veteen ja kierrä se kuivaksi ennen paikoilleen asetta- kuvioliuskan valitun kuvion läpi. mista. Näin siitä saadaan taas joustavaa. Luonnon- •...
  • Page 19: Puhdistus

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 17 8. Puhdistus Huomaa: Hiero jokaisen puhdistuksen jälkeen metalliosiin uudelleen ruokaöljyä. Varoitus: Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin puhdistat lait- 9. Säilytys teen. Näin vähennät vahingossa tapahtuvan käynni- styksen ja sähköiskujen aiheuttamat onnettomuus- vaarat. • Työnnä virtajohto (ilman verkkopistoketta) laitteen pohjassa olevaan johtokuiluun.
  • Page 20: Takuu Ja Huolto

    Paista da luovuttaa eteenpäin. maksapaistos uunissa 180 °C:ssa n. 45-55 minuut- tia, kunnes paistos on saanut kauniin ruskean kuoren. Kompernass Service Suomi Maksapaistos voidaan syödä kylmänä tai lämpimänä. Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87...
  • Page 21 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 19 Kubba Tuoreet bratwurstit Kuoren ainekset Ainekset: 450 g vähärasvaista lampaan-, vasikan- 300 g vähärasvaista naudanlihaa tai naudanlihaa 500 g vähärasvaista sianlihaa 150 g jauhoja 200 g rasvaista sianlapaa 1 tl maustepippuria 20 g suolaa 1 tl muskottipähkinää...
  • Page 22: Ib_Kh3462_E3341_Lb3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 20 Pursotinpikkuleivät Ainekset: 125 g voita 125 g sokeria 1 annospussillinen (n. 8 g) vanilliinisokeria ripaus suolaa 1 kananmuna 1 munanvalkuaista 250 g erikoisvehnäjauhoja 1 tl leivinjauhetta puolikkaan sitruunan raastettu kuori Vatkaa voi vaahdoksi. Lisää sokeri, vanilliinisokeri, sitruunankuoret ja kananmunat.
  • Page 23 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 21 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN 1. Föreskriven användning 2. Tekniska data 3. Leveransens omfattning 4. Säkerhetsanvisningar 5. Montering/Demontering a) Montera köttkvarnen.........................23 b) Montera korvhorn ........................24 c) Montera rulltillsats (kubbetillsats) .....................24 d) Montera kaksprits........................24 6. Användning a) Använda köttkvarnen ........................25 b) Mala kött............................25 c) Göra korv...........................25 d) Arbeta med rulltillsatsen (kubbe-tillsatsen)................26...
  • Page 24: Föreskriven Användning

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 22 KÖTTKVARN KH 3462 3. Leveransens omfattning Kaksprits med mönsterremsor 1. Föreskriven användning Påmatare Påfyllningsskål Den här apparaten är endast avsedd för bearbetning Motorblock av livsmedel i ett privat hushåll med de mängder Köttkvarnstillsats av metall som normalt förekommer i hemmet för att:...
  • Page 25: Montering/Demontering

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 23 5. Montering/Demontering För att undvika risken för olyckor och skador: • Stick aldrig in fingrarna i maskinens öppningar. Stoppa aldrig in några föremål i dem – förutom OBS: Samtliga tillbehör är försedda med ett den påmatare som hör till korvhornet och de livs- tunt lager olja för att skydda mot korrosion.
  • Page 26: B) Montera Korvhorn

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 24 c) Montera rulltillsats (kubbetillsats) • Den färdigmonterade köttkvarnstillsatsen kop- plas ihop med motorblocket med ett Fäll upp sidan med bilder - där hittar du en bild som bajonettlås: visar i vilken ordning delarna ska monteras. - Stick in köttkvarnstillsatsen i motorblocket •...
  • Page 27: Användning

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 25 • Om alla delar satts in på rätt sätt skruvar du fast • Lägg de livsmedel som ska bearbetas i påfyll- låsringen för hand. ningsskålen och ställ ett uppsamlingskärl • Sätt tillbaka mönsterremsan framtill på kak- framme under utloppet.
  • Page 28: D) Arbeta Med Rulltillsatsen (Kubbe-Tillsatsen)

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 26 Tips: Varning: Naturtarmar ska först ligga tre timmar i ljummet vatten Öppna aldrig höljet över motorblocket – det och sedan vridas ur innan de krängs över korvhornet. finns inga som helst kontrollelement där inne. Om Då...
  • Page 29: Rengöring

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 27 8. Rengöring 9. Förvaring • För in elkabeln (utan kontakt) i utrymmet under Varning: apparatens botten. Då skyddas den från skador. Dra ut kontakten innan du rengör köttkvarnen. Då • Förvara hålskivorna i det lilla facket (Bild kan inte maskinen sättas på...
  • Page 30: Garanti Och Service

    Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti. Garantin gäller endast för den ursprunglige köparen och kan inte överlåtas. Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv@kompernass.com...
  • Page 31: Recept

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 29 13. Recept Kubbe (Judisk specialitet) Ingredienser till skalet 450g magert lamm-, kalv- eller nötkött Leverpastej 150 g mjöl Ingredienser: 1 tsk kryddpeppar 750 g ox - eller kalvlever 1 tsk muskotnöt 150 g fläsk 1 nypa chilipulver 1 lök 1 nypa peppar...
  • Page 32 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 30 Hemlagad bratwurst Spritskakor Ingredienser: Ingredienser: 300 g magert nötkött 125 g smör 500g magert griskött 125 g socker 200 g bogfläsk 1 kuvert vaniljsocker (ca 7 g) 20 g salt 1 nypa salt 1/2 matsked malen vitpeppar 1 ägg 1 tesked kummin 1 äggvita...
  • Page 33 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 31 INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE 1. Anvendelsesformål 2. Tekniske data 3. Medfølger ved levering 4. Sikkerhedsanvisninger 5. Samling/afmontering a) Samling af kødhakkeren......................33 b) Montering af pølsehorn......................34 c) Montering af kubbe-tilbehør.....................34 d) Montering af dejsprøjte......................34 6. Betjening a) Betjening af maskinen.......................35 b) Tilberedning af kød........................35 c) Tilberedning af pølser .......................35 d) Sådan arbejder du med kubbe-tilbehøret ................36...
  • Page 34: Anvendelsesformål

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 32 KØDHAKKER KH 3462 3. Medfølger ved levering Dejsprøjte-tilbehør med motivskiver 1. Anvendelsesformål Stopper Skål Denne maskine er udelukkende beregnet til tilbered- Motorblok ning af fødevarer i private husholdninger i mængder, Hakketilbehør af metal til kød...
  • Page 35: Samling/Afmontering

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 33 5. Samling/afmontering Sådan undgår du fare for uheld og personskade: • Stik aldrig fingrene ind i åbninger på maskinen. Prop aldrig genstande ind i åbningerne – det Obs: Alle tilbehørsdele er forsynet med en tynd gælder alt undtagen den stopper, der hører med oliefilm for at beskytte dem mod korrosion.
  • Page 36: B) Montering Af Pølsehorn

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 34 c) Montering af kubbe-tilbehør • Det færdigmonterede hakketilbehør sluttes til motorblokken med en bajonetfatning: Klap udklapssiden ud - her kan du se rækkefølgen - Sæt hakketilbehøret ind i motorblokken for, hvordan maskinen skal samles, på billederne. så...
  • Page 37: Betjening

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 35 • Sæt motivskiven forfra ind i dejsprøjten • Tryk først på knappen OFF for at sikre, at maskinen Sørg for, at grebet på motivskiven peger væk stadig er slukket. Ellers er der fare for, at maskinen fra maskinen.
  • Page 38: D) Sådan Arbejder Du Med Kubbe-Tilbehøret

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 36 Tip: • Når dejen har nået den ønskede længde, skal Læg først naturtarmen i lunkent vand i ca. 3 timer, du standse maskinen og tage dejen af ved ud- og vrid tarmen, før du krænger den på. På denne gangsåbningen.
  • Page 39: Rengøring

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 37 8. Rengøring Bemærk: Gnid metaldelene med spiseolie efter rengøring. Advarsel: 9. Opbevaring Træk stikket ud af stikkontakten, før du rengør maskinen. Dermed forhindrer du faren for uheld på grund af uventet, utilsigtet start og elektrisk stød. •...
  • Page 40: Garanti Og Service

    Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. Denne garanti gælder kun for førstegangskøberen og kan ikke overdrages. Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Tel.: +45 4975 8454 Fax: +45 4975 8453 e-mail: support.dk@kompernass.com...
  • Page 41: Opskrifter

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 39 13. Opskrifter Kubbe Ingredienser til omslaget 450 g magert fåre-, kalve- eller oksekød Leberkäse (tysk leverpostej) 150 g mel Ingredienser: 1 tsk. allehånde 750 g okse- eller kalvelever 1 tsk. muskatnød 150 g spæk 1 knivspids chilipulver 1 løg 1 knivspids peber...
  • Page 42 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 40 Frisk Rostbratwurst (tysk medister) Dej til dejsprøjte Ingredienser: Ingredienser: 300 g magert oksekød 125 g smør 500 g magert svinekød 125 g sukker 200 g spæk 1 brev vaniljesukker 20 g salt 1 knivspids salt 1/2 spsk.
  • Page 43 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 41 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE 1. Hensiktsmessig bruk 2. Tekniske spesifikasjoner 3. Leveringsomfang 4. Sikkerhetshenvisninger 5. Montere/demontere a) Montere kjøttkvernen ........................43 b) Montere pølsestappeinnsatsen ....................44 c) Montere kubbeinnsatsen......................44 d) Montere sprutbakkelsinnsatsen....................44 6. Bruk a) Betjening av apparatet ......................45 b) Bearbeiding av kjøtt........................45 c) Bearbeiding av pølser.......................45 d) Bruke kubbeinnsatsen .......................46...
  • Page 44: Hensiktsmessig Bruk

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 42 KJØTTKVERN KH 3462 3. Leveringsomfang Sprutbakkelsinnsats med mønsterstriper 1. Hensiktsmessig bruk Presskloss Påfyllingsskål Dette apparatet er ment utelukkende for bearbeiding Motorblokk av matvarer i mengder som er alminnelige i private Kjøttkverndel av metall husholdninger: Transportspiral •...
  • Page 45: Montere/Demontere

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 43 5. Montere/demontere For å forhindre ulykker og fare for personskader: • Aldri grip inn i åpningene til apparatet. Aldri før noen gjenstander inn i apparatet – med unntak av Obs: Alle tilbehørsdeler er smurt inn med et pressklossene som hører til apparatet og matvarene tynt lag olje som skal beskytte dem mot rust.
  • Page 46: B) Montere Pølsestappeinnsatsen

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 44 c) Montere kubbeinnsatsen • Den ferdig monterte kjøttkvernen blir koblet til motorblokken med en bajonettlås. Fold ut utbrettssiden - der finner du monteringsrekke- - Stikk kjøttkvernen inn i motorblokken slikk følgen skissert i bilder. at pilen på...
  • Page 47: Bruk

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 45 • Når alt er satt inn riktig må låseringen skrues • Legg matvarene du vil bearbeide opp i påfyl- håndfast på. lingsskålen og still en oppsamlingsbeholder • Stikk mønsterstripen tilbake på forsiden av sprut- under utslippsåpningen på...
  • Page 48: D) Bruke Kubbeinnsatsen

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 46 Tips: Advarsel: Naturtarm må du legge i lunkent vann i rundt 3 timer Åpne aldri huset på motorblokken - det er ingen og vri godt før den trekkes på innsatsen. Slik blir na- betjeningselementer der inne. Blir apparathuset åpnet, turtarmen elastisk igjen.
  • Page 49: Rengjøring

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 47 8. Rengjøring Henvisning: Etter hver rengjøring må du smøre inn alle metall-de- ler med litt matolje. Advarsel: Dra først støpselet ut av stikkontakten før du rengjør 9. Oppbevaring apparatet. Dermed forhindrer du at det oppstår fare for skader på...
  • Page 50: Garanti Og Service

    Den- ne garantien gjelder kun for den første kjøperen og kan ikke overføres til en tredjepart. Kompernaß Service Norway Telefon: 0047 35 58 35 50 e-mail: support.no@kompernass.com 12. Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 51 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 49 Kubbe Fersk grillpølse Ingredienser for hylsteret Ingredienser: 450 g magert fåre-, kalve- eller storfekjøtt 300 g magert storfekjøtt 1 ts allehånde (nellikpepper) 500 g magert svinekjøtt 1 ts revet muskat 200 g skulderflesk 1 klype chilipulver 20 g salt 1 klype pepper 1/2 ss hvit malt pepper...
  • Page 52 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 50 Sprutbakkels Ingredienser: 125 g smør 125 g sukker 13 g vaniljesukker 1 klype salt 1 egg 1 eggehvite 250 g mel (type 405) 1 ts bakepulver Revet skall fra en halv sitron Slå smøret hvitt. Ha i sukker, vaniljesukker, sitronskall og egg.
  • Page 53 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 51 - 51 -...
  • Page 54 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 52 - 52 -...
  • Page 55 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 53 - 53 -...
  • Page 56 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 54 - 54 -...
  • Page 57 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 55 - 55 -...
  • Page 58 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 56 „ - 56 -...
  • Page 59 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 57 „ - 57 -...
  • Page 60 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 58 - 58 -...
  • Page 61 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 59 e-mail: support.gr @ kompernass.com KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 59 -...
  • Page 62 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 60 „ „ - 60 -...
  • Page 63 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 61 - 61 -...
  • Page 64 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 62 - 62 -...
  • Page 65 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 63 INHALTSVERZEICHNIS SEITE 1. Verwendungszweck 2. Technische Daten 3. Lieferumfang 4. Sicherheitshinweise 5. Zusammenbauen / Zerlegen a) Fleischwolf zusammenbauen ....................65 b) Wurst-Stopf-Aufsatz montieren ....................66 c) Kubbe-Aufsatz montieren......................66 d) Spritzgebäck-Aufsatz montieren ....................66 6. Bedienen a) Das Gerät bedienen .........................67 b) Fleisch verarbeiten ........................67 c) Wurst verarbeiten ........................68 d) Arbeiten mit dem Kubbe-Aufsatz .....................68...
  • Page 66: Verwendungszweck

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 64 FLEISCHWOLF KH 3462 3. Lieferumfang Spritzgebäck-Aufsatz mit Musterstreifen 1. Verwendungszweck Stopfer Einfüllschale Dieses Gerät ist vorgesehen für das Verarbeiten von Motorblock ausschließlich Lebensmitteln in haushaltsüblichen Fleischwolfvorsatz aus Metall Mengen im privaten Haushalt: Transportschnecke • Durchdrehen von frischem Fleisch, Feder •...
  • Page 67: Zusammenbauen / Zerlegen

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 65 5. Zusammenbauen / Zerlegen Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Fassen Sie niemals in Öffnungen am Gerät. Führen Sie niemals irgendwelche Gegenstände Achtung: Sämtliche Zubehörteile sind mit ei- dort hinein – mit Ausnahme der jeweils zum Auf- nem dünnen Ölfilm versehen, um diese vor satz gehörenden Stopfer und den zu Korrosion zu schützen.
  • Page 68: B) Wurst-Stopf-Aufsatz Montieren

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 66 • Der fertig montierte Fleischwolfvorsatz wird • Schrauben Sie den Verschlussring handfest über einen Bajonett-Verschluss mit dem Motor- auf. block verbunden: • Montieren Sie den Fleischwolfvorsatz - Stecken Sie den Fleischwolfvorsatz in den unter a) beschrieben. Motorblock , so dass der Pfeil am Einfüll- c) Kubbe-Aufsatz montieren...
  • Page 69: Bedienen

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 67 • Ziehen Sie den Musterstreifen vorne vom • Stellen Sie das Gerät so auf, dass es absolut Spritzgebäck-Aufsatz stabil steht und auf keinen Fall (z.B. durch Vibra- • Setzen Sie zuerst die Plastikscheibe, dann die tionen oder Verfangen im Netzkabel) vom Tisch Metallscheibe des Spritzgebäck-Aufsatzes stürzen oder in die Nähe von offenem Wasser...
  • Page 70: C) Wurst Verarbeiten

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 68 Vorsicht: • Wenn Sie alle Hinweise zum Thema „Wurst“ ge- Hackfleisch ist sehr anfällig für Verkeimung. Achten lesen haben, können Sie das Gerät nun einset- Sie daher auf eine gute Hygiene, wenn Sie Fleisch zen, wie unter 6.a) beschrieben.
  • Page 71: Im Fehlerfall

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 69 7. Im Fehlerfall 8. Reinigen Wenn der Antrieb durch anstauende Lebensmittel Warnung: blockiert ist: • Drücken Sie die Taste OFF, um den Fleischwolf Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, zu stoppen. bevor Sie das Gerät reinigen. Damit verhindern Sie •...
  • Page 72: Aufbewahren

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 70 10. Entsorgung Vorsicht: Das Kreuzmesser ist sehr scharf! Verletzungsgefahr! Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den • Trocknen Sie alles gut ab, bevor Sie das Gerät normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie weiter verwenden.
  • Page 73: Importeur

    750g Rinder - oder Kalbsleber (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise 150g Speck aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 1 Zwiebel e-mail: support.de@kompernass.com 2 Brötchen Salz, Majoran Kompernaß Service Österreich ca. 150g Speck in Scheiben zum Auslegen Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 Die Brötchen in kaltem Wasser einweichen und...
  • Page 74: Frische Rostbratwurst

    IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 72 Kubbe Frische Rostbratwurst Zutaten für die Hülle Zutaten: 450g mageres Hammel-, Kalb- oder Rindfleisch 300g mageres Rindfleisch 150g Mehl 500g mageres Schweinefleisch 1 TL Piment (Nelkenpfeffer) 200g Schulterspeck 1 TL Muskatnuss 20g Salz 1 Prise Chilipulver 1/2 Esslöffel weißer, gemahlener Pfeffer 1 Prise Pfeffer 1 Teelöffel Kümmel...
  • Page 75 IB_KH3462_E3341_LB3 04.03.2008 15:47 Uhr Seite 73 Spritzgebäck Zutaten: 125g Butter 125g Zucker 1 Päckchen Vanillinzucker 1 Prise Salz 1 Ei 1 Eiweiß 250g Mehl (Typ 405) 1 Teelöffel Backpulver abgeriebene Schale einer halben Zitrone Die Butter schaumig schlagen. Den Zucker, den Vanillinzucker, die Zitronenschale und die Eier da- zugeben.

Table of Contents