Tripp Lite TE600 Owner's Manual

Te series line-interactive ups systems (120v)
Hide thumbs Also See for TE600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234
www.tripplite.com
Important Safety Instructions:
Quick Installation:
Basic Operation:
Storage & Service:
Specifications:
Warranty & Insurance: p. 6
Owner's Manual
TE Series
Line-Interactive UPS Systems (120V)
ESPAÑOL: p. 7
FRANÇAIS: p. 14
Copyright ©2001 Tripp Lite. All rights reserved.
p. 2
p. 3
p. 4-5
p. 6
p. 6
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite TE600

  • Page 1 Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com FRANÇAIS: p. 14 Important Safety Instructions: p. 2 Quick Installation: p. 3 Basic Operation: p. 4-5 Storage & Service: p. 6 Specifications: p. 6 Warranty & Insurance: p. 6 Copyright ©2001 Tripp Lite. All rights reserved.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Equipment Connection Warnings • Do not use Tripp Lite UPS Systems for life support appliances in which a malfunction or failure of a Tripp Lite UPS System could cause failure or significantly alter the performance of a life-support device.
  • Page 3: Quick Installation

    Quick Installation Plug your UPS into an electrical outlet. Plug your computer, monitor and external modem into your UPS's battery-supported outlets. *Your UPS is designed to support only computer equipment. You will overload your UPS if you connect devices with high power draws (such as some household appliances, laser printers and surge suppressors) to battery-supported outlets.If your UPS is equipped with "Surge Only"...
  • Page 4: Basic Operation

    UPS charge its batteries for 12 hours and repeat the test. If the long, continuous alarm still sounds, contact Tripp Lite for service. CAUTION: Do not unplug your UPS to test its batteries. This will remove safe electrical grounding and may introduce a damaging surge into your network connections.
  • Page 5: Indicator Lights

    DB9 Port The DB9 port connects your UPS to any workstation or server. Use with Tripp Lite software and cabling to automatically save open files and shut down equipment during a blackout. This port sends contact-closure signals to indicate line-fail and low- battery status.
  • Page 6: Storage And Service

    Service If returning your UPS for service, contact your local Tripp Lite dealer or distributor. They will refer you to a service center. Please carefully pack the UPS using the ORIGINAL PACKING MATERIAL that came with the unit.
  • Page 7: Instalación Rápida

    Chicago, IL 60609 USA Atención al cliente (EE.UU.): (773) 869-1234 www.tripplite.com Seguridad: p. 8 Instalación Rápida: p. 9 Operación Básica: p. 10-12 Almacenaje y Servicio: p. 13 Especificaciones: p. 13 Warranty & Insurance: p. 6 ©2001 Tripp Lite. Reservados todos los derechos.
  • Page 8 Advertencias Sobre la Conexión de Equipos • No utilice no-breaks/ sistemas UPS Tripp Lite en aplicaciones para el soporte de la vida humana donde una falla del no-break / sistema UPS pueda causar anomalías o alterar significativamente el rendimiento del dispositivo de soporte de vida.
  • Page 9 Instalación Rápida Conecte el no-break / sistema UPS a una toma de energía eléctrica. Conecte su computadora, monitor y módem externo a los enchufes adecuados del no- break / sistema UPS. *Este no-break / sistema UPS ha sido diseñado para respaldar equipos de computación solamente.
  • Page 10: Operación Básica

    Operación Básica Interruptores Con el no-break / sistema UPS conectado a una toma eléctrica, coloque este interruptor en la posición deseada de acuerdo con las recomendaciones especificadas en el Paso 3 de la sección “Instalación Rápida”. Posición “ON” (encendido) Función: ACTIVA el respaldo a batería. Condiciones del no- break / sistema UPS: Las baterías del no-break / sistema UPS se están recargando.
  • Page 11: Luces Indicadoras

    Si la alarma continua y de larga duración continúa sonando, comuníquese con Tripp Lite para obtener información sobre el servicio de reparaciones. PRECAUCIÓN: No desenchufe el no-break / sistema UPS para probar sus baterías. Esto eliminará la conexión a tierra y podría introducir picos de tensión peligrosos en sus conexiones de red.
  • Page 12 Otras Características de este no-break / Sistema UPS Receptáculos de CA Los receptáculos de su no-break / sistema UPS suministran energía de CA al equipo conectado durante condiciones normales de operación y energía de batería durante apagones y bajas de voltaje. También protegen a sus equipos contra picos de tensión peligrosos y ruidos en la línea.
  • Page 13: Almacenaje Y Servicio

    Si piensa devolver este no-break / sistema UPS para efectuar reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor o representante local de Tripp Lite. De ese modo, se le podrá indicar el centro de servicio más cercano. Por favor, empaque el no-break / sistema UPS cuidadosamente, utilizando el MATERIAL ORIGINAL DE EMPAQUE incluido con la unidad.
  • Page 14: Installation Rapide

    Service à la clientèle : (773) 869-1234 www.tripplite.com Importantes Consignes de Sécurité: p. 15 Installation Rapide: p. 16 Exploitation de Base: p. 17 - 19 Entreposage et Entretien: p. 20 Spécifications: p. 20 © Tripp Lite, 2001. Tous droits réservés.
  • Page 15: Importantes Consignes De Sécurité

    Mises en garde relatives au raccord de l’équipement • Ne raccordez pas les systèmes UPS Tripp Lite à des appareils de soutien vital si leur dysfonction ou leur défaillance pourrait causer une panne ou pourrait modifier de manière significative l’exécution de ces dispositifs.
  • Page 16: Installation Facultative

    Installation rapide Branchez votre système UPS dans une prise de secteur. Branchez votre ordinateur, votre moniteur et votre modem externe aux prises de batteries de votre système UPS. *Votre système UPS n’est conçu que pour supporter du matériel informatique. Vous surchargerez votre système UPS si vous branchez des appareils qui requièrent une alimentation électrique à...
  • Page 17: Exploitation De Base

    12 heures et répétez le test. Si le long signal continu retentit à nouveau, communiquez avec le service à la clientèle de Tripp Lite. ATTENTION: Ne débranchez pas votre système UPS pour tester ses batteries.
  • Page 18: Voyants Lumineux

    « MUTE/TEST » si la batterie n’est pas chargée complètement. Si le voyant reste toujours allumé, communiquez avec le service à la clientèle de Tripp Lite. Le voyant clignotera dès que vous déplacez le commutateur « ON/OFF » vers la position «...
  • Page 19: Autres Fonctions

    Le port série DB9 relie votre système UPS à n’importe quel poste de travail ou serveur. Utilisez le logiciel et le câblage fournis par Tripp Lite pour sauvegarder automatiquement vos fichiers ouverts et éteindre votre matériel lors d’une panne de secteur. Ce port envoie des signaux contact-fermeture lorsque les états panne de secteur et batterie faible...
  • Page 20: Entreposage Et Entretien

    Entretien Si vous ramenez votre système UPS pour un entretien, communiquez avec votre concessionnaire ou votre distributeur Tripp Lite local. Celui-ci vous référera à un centre de service. Veuillez emballer le système UPS en utilisant le MATÉRIEL D’EMBALLAGE ORIGINAL livré avec l’unité. Joignez-y une lettre décrivant les symptômes du problème.

This manual is also suitable for:

Te1200

Table of Contents