Download Print this page
Graco ISPA060AA Owner's Manual
Graco ISPA060AA Owner's Manual

Graco ISPA060AA Owner's Manual

Graco stroller owner's manual

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2003 Graco ISPA060AA
07/03

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco ISPA060AA

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2003 Graco ISPA060AA 07/03...
  • Page 2 • NEVER USE STROLLER ON STAIRS or escalators. You may suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb. • STROLLER TO BE USED only at walking speed.
  • Page 3 ON CERTAIN MODELS: USING GRACO ® INFANT CARRIER WITH STROLLER: • USE ONLY A GRACO SNUGRIDE CARRIER with this travel system. • READ THE MANUAL provided with your Graco carrier before using it with your stroller. • ALWAYS SECURE your child with the carrier harness when using the carrier in the stroller.
  • Page 4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • NE LAISSEZ JAMAIS votre enfant sans surveillance. Ayez toujours l’enfant en vue.
  • Page 5 SUR CERTAINS MODÈLES: UTILISER LE PORTE-BÉBÉ GRACO ® AVEC POUSSETTE: • UTILISEZ SEULEMENT UN PORTE-BÉBÉ DE GRACO SNUGRIDE avec ce système de voyage. • LISEZ LE MANUEL d'utilisateur fournit avec votre porte-bébé Graco avant d'utiliser le porte-bébé avec votre poussette.
  • Page 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO. •...
  • Page 7 • USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE GRACO este sistema de viaje. • LEA EL MANUAL provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • ASEGURE SIEMPRE a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito.
  • Page 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service.
  • Page 9 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito Carton • Boîte • Caja SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Storage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento Check that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing.
  • Page 10 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Pull sleeve back (on certain models) to reveal metal button. Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.
  • Page 11: Mise En Garde

    SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! ADVERTENCIA Brake levers point toward rear of stroller. CHECK that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly. Leviers des freins vers l’arrière de la poussette. ASSUREZ-VOUS que l'essieu arrière est...
  • Page 12 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos Place wheel onto axle, SNAP! then Snap on pink ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! retainer (wide end toward wheel). Twist retainer to check that it is securely on axle.
  • Page 13 Wheel styles may vary Les roues peuvent varier Los estilos de las ruedas pueden variar OR • OU • O SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Pink Rose Rosado On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos Place wheel onto axle, then Snap on pink retainer (wide end toward wheel).
  • Page 14 • La bandeja para padres Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar • Remove screws from frame. • Snap tray to stroller. • Reinsert screws. • Enlevez les vis de l’armature. • Enclenchez le plateau à la poussette.
  • Page 15 The tray is not a pour enfant n’est pas un restraint device. dispositif de retenue. Ne Do not lift the pas soulever la poussette stroller by the par le plateau. Faites tray. Use care bien attention lorsque when snapping vous enclencher le the tray on the plateau à...
  • Page 16 To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 16. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 16.
  • Page 17 3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt buckle, unlock buckle. Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos, destrabe la hebilla.
  • Page 18 To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor—larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Harnais d 'ancrage à...
  • Page 19: Mise En Garde Advertencia

    Vérifiez que les brakes are on by freins fonctionnent en trying to push essayant de pousser stroller. la poussette. Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias MISE EN GARDE Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel.
  • Page 20 évitez de coincer le tissu dans les loquets. CAUTION: adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. CAUTION: faites des ajustements au siège de la poussette, s'assurer que la tête de l'enfant, les bras, et...
  • Page 21 To Adjust Handle (on certain models) • Pour ajuster le guidon (sur certains modèles) • Para ajustar la manija (sur ciertos modelos) To Lower Basket (on certain models) • Pour abaisser le panier (sur certains modèles) • Para bajar la canasta (sur ciertos modelos) Choose from three handle positions.
  • Page 22 To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) adjust seat back to reclined position, 2) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) ajuster le dossier à la position inclinée, 2) appliquez les freins.
  • Page 23 When stroller is completely folded, storage latch will engage automatically. Lorsque la poussette est complétement repliée, le loquet de rangement s’engagera automatiquement. Cuando el cochecito está totalmente plegado, la traba de seguridad se activará automáticamente.
  • Page 24 Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco carrier before using it with your stroller. • Always secure your child with the carrier harness when using the carrier in the stroller.
  • Page 25 El uso indebido de este cochecito con un transportador podra resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • Asegure siempre a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito.
  • Page 26 • To remove infant carrier: remove elastic strap from vehicle belt hook, squeeze release handle at back of infant carrier, and lift infant carrier out of the stroller. • Pour enlever le porte-bébé: enlevez la courroie élastique du crochet de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de déclenchement...
  • Page 27 Mix ‘N Move Des jouets Mix ‘N Move Juguetes Mix ‘N Move Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar ELECTRONIC TOYS are not intended for use in water. LES JOUETS ÉLECTRONIQUES ne sont pas conçu pour utiliser dans l'eau. LOS JUGUETES ELECTRÓNICOS no deben usarse en el agua.
  • Page 28: Care And Maintenance

    • REMOVABLE SEAT may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH OR DETERGENT. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching.
  • Page 29: Soins Et Entretien

    • DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserrées, pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco. • UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique.
  • Page 30: Cuidado Y Mantenimiento

    Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
  • Page 31: Notes • Notas

    Notes • Notas...
  • Page 32 Notes • Notas...
  • Page 33 Notes • Notas...
  • Page 34 Payment must accompany your order. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Boulevard Exton, PA 19341 www.gracobaby.com Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al: Replacement Parts (Canada) Des pièces de remplacement (au Canada)
  • Page 35 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. $21.00 $10.00 $12.00 $13.00 $ 5.00 $ 5.00 (1) no charge no charge sin costo sin costo $18.00 $16.00 $ 8.00 (1) $16.00 $12.00 $13.00 Styles may vary Los estilos pueden variar...
  • Page 36 **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: •...