Page 1
® Nº. du Modèle RCTL12921 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter au :...
éloignés du tapis rou- la circulation d’air de l’appareil. Pour protéger lant à tout moment. Le Logo REEBOK et Vector sont des marques déposées et marque de service de REEBOK. Ce produit est fabriqué et distribué sous licence REEBOK International.
Page 3
7. Le tapis roulant ne peut supporter plus de 114 16. Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil kg (250 lbs.) N’autorisez jamais plus d’une per- médical. De nombreux facteurs tel que les sonne à la fois sur le tapis roulant. mouvements de l’utilisateur pendant l’exer- cice, peuvent rendre la lecture du pouls moins 8.
Page 4
24. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet Les ajustements autres que ceux décrits dans les ouvertures du tapis roulant. dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé. DANGER : veillez à toujours débran- 26.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir sélectionné le nouveau tapis roulant RX questions supplémentaires, veuillez appeler notre 6200 de REEBOK ® . Le tapis roulant RX 6200 allie une Service à la clientèle, au 1-888-936-4266, du lundi au technologie de pointe à un design innovateur pour vendredi, de 8h à...
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage du tapis roulant. Remarque : Le dessous de la courroie mobile du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité...
Page 7
Assurez-vous que le Col de la Goupille de Verrouillage (70) et le Ressort (69) sont sur la Goupille de Verrouillage. Inserez la Goupille de Verrouillage dans le Cadre et le Guide du Cadre Gauche. Enfocez la Plaque du Loquet (5) sur le Cadre, avec Trou la Goupille de Verrouillage dans le trou du milieu.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PERFORMANT LUBE ™ équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conduc- teur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à Votre tapis roulant est équipé d’une courroie mobile la terre. Branchez le cordon d’alimentation dans un enduite d’un lubrifiant ultra-efficace appelé...
Page 9
Remarque : si la console est recou- Clé Pince verte d’un film de plastique, retirez-le. LES CARACTERISTIQUES DE LA CONSOLE votre tapis roulant sur votre chaîne hi-fi, chaîne por- table, ordinateur ou magnétoscope et utiliser les pro- La console offre un éventail impressionnant d’options grammes iFIT.com sur CD ou cassette-vidéo (les CD pour vous aider à...
Page 10
COMMENT ALLUMER LE TAPIS ROULANT . Chaque fois que l’une des touches est pressé, la programmation de vitesse changera de 0,1 mph ; si Branchez le cordon d’alimentation (voir à la page 9). vous continuez à appuyer sur la touche, la program- mation de la vitesse augmentera de 0,5 mph.
Page 11
ou un programme de pouls est sélectionné, l’écran Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. indiquera le temps restant avant la fin du pro- gramme, le temps restant [SEG TIME] avec la fin du segment en cours, et votre cadence actuelle. Vous pouvez mesurez votre rythme cardiaque en utilisant la poignée du moniteur cardiaque ou le Écran Pouls/Calories/...
Page 12
Cours qui clignote sur la COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉ-EN- Segment en Cours matrice numérique. (Les REGISTRÉ inclinaisons program- mées ne sont pas affi- Insérez la clé complètement dans la console. chées sur la matrice). Les vitesses program- Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS ROULANT mées pour les cinq seg- à...
Page 13
Pour arrêter le programme, appuyez la touche COMMENT UTILISER LE PROGRAMME RYTHME Arrêt. L’écran Temps/Temps du Segment/ CARDIAQUE Cadence commencera à clignoter. Pour recom- mencer le programme, appuyez la touche Marche ou la touche Vitesse . Pour terminer le pro- ATTENTION : gramme, appuyez la touche Arrêt, retirez la clé, et si vous avez des...
Page 14
Pendant les pro- trop lent ou trop rapide par rapport au but de rythme grammes de rythme cardiaque, la vitesse du tapis roulant augmentera cardiaque, la matrice ou ralentira automatiquement pour que votre rythme LED affichera un gra- cardiaque se rapproche du but de rythme cardiaque phique représentant programmé.
Page 15
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO PORTABLE BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque : Si votre stéréo a une prise AUDIO OUT OU À VOTRE ORDINATEUR de type RCA, référez-vous aux instructions A ci- dessous. Si votre stéréo a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions B.
Page 16
BRANCHEMENT DE VOTRE STÉRÉO BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre chaîne a une prise LINE OUT Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A ci- A ci-dessous.
Page 17
BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET VIDÉOS Remarque : si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, le utilisée, référez-vous aux instructions B.
Page 18
Pendant le programme du CD ou de la vidéo, un ter. Si l’écran Temps/Temps du Segment/ bruit électronique (bip) vous indiquera quand la Cadence clignote, appuyez la touche Marche ou Vitesse sur la console. Vitesse et/ou l’Inclinaison du tapis roulant sont prêtes à...
Page 19
attachée à la clé et glissez la pince sur la cein- UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE- ture de votre vêtement. MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET Lorsque le compte à rebours sur votre écran est fini, Notre site Web à www.iFIT.com vous permet d’accéder le programme commencera et la courroie commen- à...
Page 20
MODE D’INFORMATION/MODE DÉMO MONITEUR CARDIAQUE EN OPTION La console est équipé d’un mode d’information qui en- Un moniteur cardiaque du torse en option ajoute des registre le nombre total d’heures d’utilisation du tapis fonctionnalités à la console. Le moniteur cardiaque du roulant et le nombre de mile que la courroie a parcou- torse permet une utilisation «...
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RAN- Avant de plier le tapis roulant, ajustez l’inclinaison sur la position la plus basse ou le tapis roulant peut être en- dommagé de manière permanente. Ensuite, débranchez le cordon d’alimentation.
Page 22
COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR l’EMPLOI 1. Tenez le tapis roulant fermement de la main gauche. Tirez le bouton du loquet vers la droite. Pivotez le tapis roulant vers le bas jusqu’à ce que le bouton du loquet est en dessous de la poignée en mousse.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle 1-888-936-4266. PROBLÈME: Le tapis roulant ne s’allume pas.
Page 24
PROBLÈME : La courroie mobile n’est pas centré ou glisse lorsque vous marchez dessus. SOLUTION : a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, enlevez d’abord la clé de la console puis DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. Si la courroie mobile s’est s’est déplacée vers la gauche, utilisez la clé...
L’UNIVERSITÉ REEBOK L’Université REEBOK a été créée en 1993 pour réaliser LA MARCHE ET LA RÉDUCTION DES RISQUES DE MALADIES CARDIO VASCULAIRE une vision d’une “université sans murs” qui développe la qualité, la recherche et un programme de fitness de Plusieurs recherches ont découvert que de marcher ré-...
Page 26
Plusieurs études ont rapporté que la marche effectuée alors que la course à 11 km/h (7 mph) produit des régulièrement à une vitesse modérée ou rapide forces d’impacts verticales de plus de 2,5 fois le poids semble augmenter la densité des os. Plus précisément du corps.
GUIDE D’EXERCICE graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre ATTENTION : but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’in- avant de com- clinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls mencer ce programme d’exercices (ou un s’approche du nombre inférieur de votre d’entraîne- autre), veuillez consulter votre médecin.
Page 28
EXERCICES D’ETIREMENTS CONSEILLES La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais- sez-vous lentement en avant à...
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle RCTL12921 R0804A Pour identifier les pièces ci-dessous, referez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Repose Pied Gauche Embout Arrière Gauche Volant du Moteur Cadre Fil Audio Clé Hexagonale Isolateur Vis Arrière de la Plateforme Plaque du Loquet...
Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants : • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (RCTL12921) • le NOM du produit (Reebok RX 6200 treadmill) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •...
Page 32
élément, si les réparations sont autorisées par REEBOK Fitness Equipment et si elles sont effectuées par un fournisseur de service instruit et autorisé par REEBOK Fitness Equipment, ou selon notre décision nous remplacerons le Produit.
Page 33
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. de Modèle RCTL12921 R0804A Pour identifier les pièces sur ce SCHEMA DETAILLE, référez-vous à la LISTE DES PIÈCES aux pages 30 et...
Page 34
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. de Modèle RCTL12921 R0804A...