Braun KF147 Use Instruction

Braun KF147 Use Instruction

Aroma select classic
Hide thumbs Also See for KF147:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Türkçe
  • Ïïëóèî
  • Êûòòíëè
  • Ìí‡ªìò¸í

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
AromaSelect
KF 147
www.braun.com/register
3, 21
4, 21
5, 21
6, 21
7, 21
8, 22
9, 22
10, 22
11, 22
12, 22
15, 23
16
17, 23
18, 23
19, 24
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
98726629/V-08
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/
GR/RUS/UA
Classic
10
9
8
7
6
5
4
3
4... ma x.
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
D
A
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
CH
0800 783 70 10
GB
IRL
1 800 509 448
0 810 309 780
F
0 800 14 592
B
901 11 61 84
E
808 20 00 33
P
I
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
NL
DK
70 15 00 13
22 63 00 93
N
020 - 21 33 21
S
020 377 877
FIN
0 212 473 75 85
TR
8 800 200 20 20
RUS
+38 044 428 65 05
UA
852-25249377
HK
(Audio Supplies Company Ltd.)
Type 3112

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun KF147

  • Page 1: Table Of Contents

    AromaSelect Classic KF 147 4… ma x. www.braun.com/register Type 3112 Braun Infolines Deutsch 3, 21 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 4, 21 08 44 - 88 40 10 Français 5, 21 Español 6, 21 0800 783 70 10 Português...
  • Page 2 water filter exchange 4…max. min…3 10 min. + 2 mon. = may water filter exchange aroma selector aroma selector aroma selector Nr.4...
  • Page 3: Deutsch

    Dieses Gerät darf am Ende Wassertank eingesetzt sein muss, seiner Lebensdauer nicht mit wenn die Wasserfilterkartusche dem Hausmüll entsorgt werden. nicht eingesetzt ist.) Die Entsorgung kann über den Braun Am Memory-Knopf kann Kundendienst oder lokal verfügbare eingestellt werden, wann der Rückgabe- und Sammelsysteme Wasserfilter auszuwechseln ist.
  • Page 4: English

    You may set the dial to the at the end of its useful life. month in which the water filter has Disposal can take place at a Braun to be exchanged Service Centre or at appropriate collection points provided in your...
  • Page 5: Français

    Toutes les parties amovibles vont au changement du cordon d’alimentation lave-vaisselle. doivent être effectués uniquement par les Centres Service Agréés Braun (C.S.A. – voir liste sur le 3615 Braun). ï Détartrage Des réparations effectuées par du (sans figurines) personnel non qualifié peuvent causer Si l’eau utilisée est une eau dure et...
  • Page 6: Español

    Todas las partes desmontables Los aparatos eléctricos Braun cumplen pueden lavarse en el lavavajillas. con las normas internacionales de seguridad. Las reparaciones o la ï...
  • Page 7: Português

    Substitua o compensador de Serviços de Assistência Técnica " espaço do contentor de água. da Braun, ou em locais de recolha Introduza o filtro de água específica, à disposição no seu país. (Guarde o compensador de espaço num local seguro, uma vez que será...
  • Page 8: Italiano

    Se l’apparecchio mostra dei difetti, in acqua, pulitelo passando semplice- smettete di usarlo e portatelo ad un mente un panno umido. Centro Assistenza Braun per le ripara- Tutte le parti che si possono rimuovere zioni. Riparazioni errate o eseguite da sono lavabili in lavastoviglie.
  • Page 9: Nederlands

    Plaats het waterfilter erin. bij het huisafval. Lever deze in (Bewaar het ruimte-opvulstuk bij een Braun Service Centre of omdat het weer aangebracht dient bij de door uw gemeente aangewezen te worden als het waterfilter wordt inleveradressen.
  • Page 10: Dansk

    Drejeskive kan indstilles på husholdningsaffaldet. Borts- den måned, hvor kalkfiltret skal kaffelse kan ske på et Braun udskiftes. Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. í Udskiftning af kalkfilter Sæt et nyt kalkfilter i maskinen efter 2 måneders jævnlig brug af kaffe-...
  • Page 11: Norsk

    Før kaffetrakteren tas i bruk Ikke kast dette produktet sammen med husholdnings- ë Installering av vannfilteret avfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun Pak ut vannfilteret servicesenter eller en miljøstasjon. " Ta ut volum-kompensatoren vanntanken. Sett på plass vannfilteret (Oppbevar volum-kompensatoren da den alltid må...
  • Page 12: Svenska

    När produkten är förbrukad får Kanna med lock den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfalls- hantering kan ombesörjas av Innan användning Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. ë Installation av vattenfilter- behållaren Packa upp vattenfilterbehållaren "...
  • Page 13: Suomi

    Verkkojohdon korjauksen tai vaihdon ï saa suorittaa ainoastaan valtuutettu Kalkinpoisto (ei kuvaa) Braun-huoltoliike. Virheellinen, epäpä- tevä korjaus voi aiheuttaa vahinkoa Jos asuinalueenne talousvesi on käyttäjälle. kovaa ja kahvinkeittimessä ei käytetä vedensuodatinkasettia, on keittimestä Tämä laite on suunniteltu tavanomai- poistettava kalkki säännöllisesti.
  • Page 14: Türkçe

    (makinenizi kapat∂n∂z). Aksi taktirde nemli bir bezle temizleyiniz. Ç∂kar∂labilir soπuk suyu sürahiye koyarken buhar parçalar bulaµ∂k makinesinde oluµur. y∂kanabilir. Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik standartlarına göre üretil- ï Kireç Temizleme miµtir. Elektrikli aletlerle ilgili her türlü onarım yetkili teknik servisler tarafın- Eπer suyunuz sertse ve su filtresi...
  • Page 15: Ïïëóèî

    Ú›˙· ÚÈÓ ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÓÂÚfi. ηı·Ú›˙ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ οو ·fi ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi, Ô‡Ù ӷ ÙËÓ ‚Ô˘- ºÎÂÚ ÔÈ ÁÎÂÍÙÒÈÍ›Ú ÛıÛÍÂı›Ú Braun ٿ٠̤۷ Û ÓÂÚfi, ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓ ÎÁÒÔ˝Ì Ù· ÈÛ˜˝ÔÌÙ· Ò¸Ùı· Ì ¤Ó· Óˆfi ·Ó› ÌfiÓÔ. OÏ· Ù·...
  • Page 16: Êûòòíëè

    ÒÎÛ˜‡Â ÔË Á‡ÎË‚‡ÌËË ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÔÓÒÚ‡‚¸Ú ÍÛ‚¯ËÌ Ì‡ ̇„‚‡˛˘Û˛ ‚Ó‰˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ‚˚·ÓÒ Ô‡‡. ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ Ë ‚Íβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚË- ˜ÂÒÍËÈ ÔË·Ó. ÇÂÏfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂ- ùÎÂÍÚÓÔË·Ó˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú ÌËfl Ó‰ÌÓÈ ˜‡¯ÍË: ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ ‚ÒÂÏ ÔËÏÂÌËÏ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï 1 ÏËÌÛÚ‡. ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. êÂÏÓÌÚ ËÎË Á‡ÏÂ̇ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó- î...
  • Page 17: Ìí‡ªìò¸í

    Á Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÓÁÛ- ë‰Â·ÌÓ ‚ ÉÂχÌËË, ÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û ÅêÄìç ÉÏ·ï, β‰ËÌË, ˘Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. Braun GmbH, Werk Marktheidenfeld, ᇄ‡ÎÓÏ, ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Baumhofstrasse 40, ÔË·‰ ÔÓ‰‡Î¥ ‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ. D-97828 Marktheidenfeld, Germany èÂ‰ ÚËÏ flÍ ‚ÒÚ‡‚ÎflÚË ‚ËÎÍÛ ‰Ó...
  • Page 18 ì ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ˜Ë ͥθÍÓÒÚ¥ ıÓÎÓ‰ÌÓª, Ò‚¥ÊÓª ‚Ó‰Ë ·ÂÁ ÔÓÒÚ„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl, Á‡ÔÓ‚ÌÂÌÌfl ٥θÚÛ ÏÂÎÂÌÓ˛ ͇‚Ó˛. Á‚ÂÚ‡ÈÚÂÒfl Á‡ ¥ÌÙÓχˆ¥π˛ ‰Ó ÉÓÎÓ‚ÌÓ„Ó éÙ¥ÒÛ ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun ‚ ìÍ‡ªÌ¥: äÓÏԇ̥fl ì èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇‚Ë «ßÏÔÓÚ·ËÚÒÂ‚¥Ò-ìÍ‡ªÌ‡», Ï. ä˪‚, ‚ÛÎ. ÉÎ˷Әˈ¸Í‡ 53. & ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ÒÂÎÂÍÚÓ ‡Óχڇ...
  • Page 19 Bei Ein- griffen durch nicht von uns autorisierte Garantía Braun Kundendienstpartner sowie bei Braun concede a este producto 2 años de Verwendung anderer als Original Braun garantía a partir de la fecha de compra. Ersatzteile erlischt die Garantie.
  • Page 20 Braun Customer Service tillsammans med inköpskvittot, till ett Centre. auktoriserat Braun verkstad. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Ring 020-21 33 21 för information om Customer Service Centre bij u in de buurt. närmaste Braun verkstad.
  • Page 21 ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. ÎÚ›ÛË Ì·˜. àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡.
  • Page 22 ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ Á ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó 8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË Çr‡un ‚ ìÍ‡ªÌ¥. ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).

This manual is also suitable for:

Kf 145Kf 148Kf 150Kf 155Kft 150Kf 130 ... Show all

Table of Contents