Electrolux EHL6650P Installation And Operating Instructions Manual

Ceramic glass hob
Table of Contents
  • Suomi

    • Käyttöohje

      • Turvallisuus
      • Hävittäminen
      • Laitteesi Tärkeimmät Ominaisuudet
      • Laitteen Kuvaus
      • Kokonaiskuva
      • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
      • Ensimmäinen Puhdistus
      • Keittoalueen Käyttö
      • JälkiläMMön Merkkivalot
      • Käyttö, Taulukot, Vihjeet
      • Keittoastiat
      • Puhdistus Ja Hoito
      • Keittotaso
      • Mitä Tehdä, Jos
        • Häiriöiden Poisto
    • Asennusohjeet

      • Tekniset Tiedot
      • SääDökset, Standardit, Direktiivit
      • Asentajaa Koskevat Turvallisuusohjeet
      • Sähköliitännät
    • Takuu

    • Huolto Ja Varaosat

      • Arvokilpi
  • Unknown

    • Ïäçãßåò ×Ñþóçò

      • Áóöüëåéá
      • Áðüññéøç
      • Ôá Óçìáíôéêüôåñá ÷Áñáêôçñéóôéêü Ôçò Óõóêåõþò Óáò
      • Ðåñéãñáöþ Óõóêåõþò
      • Ãåíéêþ Üðïøç
      • Ðñéí Ôçí Ðñþôç ÷Ñþóç
      • Ðñþôïò Êáèáñéóìüò
      • Åéñéóìüò Ôùí Ìáãåéñéêþí Åóôéþí
      • Åíäåéîç Õðüëïéðïõ Èåñìüôçôáò
      • Ñþóç, Ðßíáêåò, Óõìâïõëýò
      • Ìáãåéñéêü Óêåýç
      • Êáèáñéóìüò Êáé Öñïíôßäá
      • Ìáãåéñéêþ Åóôßá
      • Ôé Êüíåôå, Üôáí É
      • Áíôéìåôþðéóç Óå Ðåñßðôùóç Âëüâçò
    • Ïäçãßåò Ôïðïèýôçóçò

      • Ôå÷Íéêü Óôïé÷Åßá
      • Êáíïíéóìïß, Ðñïäéáãñáöýò, Êáôåõèõíôþñéåò Ãñáììýò
      • Yðïäåßîåéò Áóöáëåßáò Ãéá Ôïí Ôå÷Íéêü Åãêáôüóôáóçò
      • Çëåêôñéêþ Óýíäåóç
    • Óýñâéò

      • Ðéíáêßäá Ôýðïõ
        • Èíñòðóêöèÿ Ïî Ýêñïëóàòàöèè
        • Òåõíèêà Áåçîïàñíîñòè
        • Óòèëèçàöèÿ Îòõîäîâ
        • Âàæíåéøèå Îñîáåííîñòè Âàøåãî Ïðèáîðà
        • Îïèñàíèå Ïðèáîðà
        • Îáùèé Âèä
        • Ïåðåä Ïåðâûì Èñïîëüçîâàíèåì
        • Ïåðâàÿ ÷Èñòêà Îò Çàãðÿçíåíèé
        • Óïðàâëåíèå Âàðî÷Íîé Ïîâåðõíîñòüþ
        • Èíäèêàöèÿ Îñòàòî÷Íîãî Òåïëà
        • Ïðàêòè÷Åñêèå Ñîâåòû È Òàáëèöû
        • Ïîñóäà Äëÿ Âàðêè
        • Ìûòüå È Óõîä
        • Âàðî÷Íàÿ Ïîâåðõíîñòü
        • Òî Äåëàòü, Åñëè
        • Óñòðàíåíèå Íåïîëàäîê
        • Èíñòðóêöèÿ Ïî Ìîíòàæó
        • Òåõíè÷Åñêèå Äàííûå
        • Òðåáîâàíèÿ, Ñòàíäàðòû, Ïðåäïèñàíèÿ
        • Óêàçàíèÿ Ïî Áåçîïàñíîñòè Ïðè Óñòàíîâêå
        • Ýëåêòðè÷Åñêîå Ïîäêëþ÷Åíèå
        • Ñåðâèñíàÿ Ïîääåðæêà
        • Ôèðìåííàÿ Òàáëè÷Êà
    • Tïðïèýôçóç

      • Ìîíòàæ
    • Assembly

    • Laitteen Asentaminen

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K
Ê
å
Ñ
ò
å
ê
ë
î
Installation and Operating
Asennus- ja käyttöohje
Ïäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è
822 924 221-A-020603-01
C
e
r
a
m
e
r
a
a
m
i
ñ
á
ì
é
ê
Þ
ê
å
ð
à
ì
è
Instructions
êáé ÷ñÞóçò
ýêñïëóàòàöèè
i
c
g
l
a
s
n
e
n
k
e
i
ì
á
ã
å
é
ñ
÷
å
ñ
ê
à
ÿ
EHL6650P
s
h
o
b
t
t
o
t
a
s
o
é
ê
Þ
å
ó
ô
ï
î
â
å
ð
õ
ß
á
í
î
ñ
ò
ü
g
q
r
u

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EHL6650P

  • Page 1 à ì è ÷ å ñ ê à ÿ ï î â å ð õ í î ñ ò ü Installation and Operating Instructions Asennus- ja käyttöohje Ïäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò êáé ÷ñÞóçò Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè EHL6650P 822 924 221-A-020603-01...
  • Page 2: Dear Customer

    Dear customer, Please read these operating instructions carefully. Pay particular attention to the section “Safety infor- mation” on the first few pages. Please retain these operating instructions for later reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. The following symbols are used in the text: Safety instructions...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Operating Instructions ............. Safety .
  • Page 4: Operating Instructions

    Operating Instructions Safety The safety aspects of this appliance comply with ac- Safety When Cleaning cepted technical standards and the German Appli- • For safety reasons do not clean the appliance with ance Safety Law. However, as manufacturers we a steam jet or high pressure cleaner. also believe it is our responsibility to familiarise you with the following safety instructions.
  • Page 5: Disposal

    Disposal Disposing of the packaging material All materials used can be fully recycled. Plastics are marked as follows: • >PE< for polyethylene, as used for the outer wrap- ping and the bags inside. • >PS< for polystyrene foam, e.g., as used for the padding materials.
  • Page 6: The Key Features Of Your Appliance

    The Key Features of Your Appliance • Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic glass cooking surface and 4 rapid response cooking zones. The particularly powerful radiant heater elements significantly shorten the amount of time taken for the zones to heat up. •...
  • Page 7: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance General Overview Single ring cooking zone Casserole zone 1200W 2400W Double ring cooking zone Residual heat Single ring cooking zone 2200W display 1800W Before Using for the First Time Initial Cleaning Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth. Important: Do not use any caustic, abrasive cleaners! The surface could be damaged.
  • Page 8: Operating The Hob

    Operating the Hob When a cooking zone is switched on, it may hum briefly. This is a characteristic of all ce- ramic glass cooking zones and does not im- pair either the function or the life of the appliance. The cooking zones are operated and multi- ple ring zones activated using the ring switches on the cooker or switch box as described in the relevant set of instruc-...
  • Page 9: Uses, Tables And Tips

    Uses, Tables and Tips Pans The better the pan, the better the results. • You can recognise good pans by their bases. The base should be as thick and flat as possible. • Pay particular attention when buying new pans to the diameter of the base.
  • Page 10 Settings for Cooking on the Rings The setting position required for cooking processes is dependent on the quality of the pots and on the type and amount of the food. Heat Cooking method Examples setting Starting of cooking and roasting, cooking of large quantities of Parboiling liquid, then switch-back to appropriate setting...
  • Page 11: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Important: Cleaning agents must not come into contact with the hot ceramic glass sur- face! All cleaning agents must be removed with plenty of clean water after cleaning be- cause they can have a caustic effect when the rings are next heated! Do not use any aggressive cleaners such as grill or oven sprays, coarse scourers or abra-...
  • Page 12: What To Do If

    Problem Dirt 1. Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminium foil or other meltable materials with a glass scraper immediately and while still hot. Important: There is a risk of burning yourself when the glass scraper is used on a hot cook- ing zone! 2.
  • Page 13: Installation Instructions

    Installation Instructions Regulations, Standards, Important! The new appliance may only be in- stalled and connected by qualified person- Directives nel. Please observe this instruction, otherwise the This appliance meets the following standards: warranty will not cover any damage that may •...
  • Page 14: Safety Instructions For The Installer

    Electrical Connection Safety Instructions for the Installer • Before connection, check whether the nominal voltage of the appliance, the voltage stamped on the nameplate, is in agreement with the available • A device must be provided in the electrical installa- supply voltage and the nominal voltage of the tion which allows the appliance to be disconnected combination appliance.
  • Page 15: Service

    Service In the “What to do if …” section a number of mal- functions are listed that you can rectify yourself Look there first if a fault occurs. Is it a technical fault? If so, please contact your customer service centre. (You will find addresses and telephone numbers in the section “Customer Service Centres”.) Always prepare in advance for the discussion.
  • Page 16 Arvoisa asiakas, Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Kiinnitä erityistä huomiota ensimmäisillä sivuilla ole- vaan “Turvallisuusohjeita” -kappaleeseen. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. Anna käyttöohje laitteen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle. Tekstissä käytetään seuraavia symbolei- Turvallisuusohjeet Varoitus: Oman turvallisuutesi kannalta tärke- ät ohjeet. Huomautus: Ohjeet, jotka auttavat välttämään laitteen vioittumista.
  • Page 17 Sisällys Käyttöohje ............... . . Turvallisuus .
  • Page 18: Käyttöohje

    Käyttöohje Turvallisuus Tämän laitteen turvallisuus täyttää yleisesti hyväksy- Turvallisuus laitetta puhdistettaes- tyt tekniset säännöt ja laiteturvamääräykset. Lisäksi vastuullisena valmistajana haluamme tiedottaa seu- raavista turvallisuusohjeista. Puhdistettaessa laitetta sen pitää olla pois päältä. Laitetta ei turvallisuussyistä saa puhdistaa höy- Sähköturvallisuus rysuihkulaitteella tai painepuhdistimella. •...
  • Page 19: Hävittäminen

    Hävittäminen Pakkausmateriaalin hävittäminen Kaikki materiaalit voidaan kierrättää rajoituksetta. Muovit on merkitty seuraavalla tavalla: • >PE< tarkoittaa polyeteeniä, jota on käytetty esim. ulommaisessa suojuksessa ja sisällä olevassa pus- sissa. • >PS< tarkoittaa solupolystyreeniä, joka ei sisällä kloorattuja fluorihiilivetyjä ja jota on käytetty esim. pehmusteosissa.
  • Page 20: Laitteesi Tärkeimmät Ominaisuudet

    Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet • Keraaminen keittotaso: Laitteessa on keraami- nen keittotaso ja nopeasti kuumenevat keittoalu- eet. Lämpöalueiden kuumenemisaika olennaisesti lyhyempi erityisen tehokkaiden säteily- lämmittimien ansiosta. • Puhdistus: Keraamisen lieden etuna tavanomaisiin liesiin verrattuna on sen helppo puhtaanapito. Ta- sainen pinta on helppo puhdistaa (katso Kappale: “Puhdistus ja hoito”).
  • Page 21: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Kiinteä lämpöalue Paistialue 1200W 2400W Muuntuva keittoalue Jälkilämmön Kiinteä lämpöalue 2200W merkkivalot 1800W Ennen ensimmäistä käyttöä Ensimmäinen puhdistus Pyyhi keraaminen keittotaso kostealla liinalla. Huomautus: Älä käytä voimakkaita, hankaa- via puhdistusaineita, jotta pinta ei vahingoittui-...
  • Page 22: Keittoalueen Käyttö

    Keittoalueen käyttö Keittoalue voi surista lyhyesti käynnistämisen jälkeen. Se on kaikkien keramiikkakeittoaluei- den tyyppiominaisuus, eikä se vaikuta laitteen toimintaan eikä kestoon. Keittoalueita säädetään tai muuntuvat keit- toalueet kytketään päälle uunissa tai kyt- kentäkotelossa olevilla keittoaluekytkimillä, ja niiden toiminta on kuvattu tämän laitteen käyttöohjeessa.
  • Page 23: Käyttö, Taulukot, Vihjeet

    Käyttö, taulukot, vihjeet Keittoastiat Mitä parempaa kattilaa käytät, sitä parempi on tulos. • Hyvän keittoastian tunnistaa pohjasta. Pohjan tulisi olla mahdollisimman paksu ja tasainen. • Huomioi ostaessasi kattiloita ja pannuja pohjan lä- pimitta. Valmistajat ilmoittavat usein astian yläreu- nan läpimitan. •...
  • Page 24 Keittotason käyttöasetusten keskiarvoja Seuraavan taulukon tiedot ovat suuntaa antavia. Kyt- kimen tarvittava asento riippuu kattiloiden laadusta ja elintarvikkeiden tyypistä ja määrästä. Kypsennys, Kytkimen asento Soveltuu seuraaviin tarkoituksiin Jatkokypsennysteho alkukuumentaminen suurien vesimäärien kuumennus, tuorepastan keittäminen ranskanperunoiden friteeraus, voimakas lihan ruskistaminen, esim. gulassi, paistaminen paistaminen, esim.
  • Page 25: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito Keittotaso Huomautus: Puhdistusaineet eivät saa joutua kuumille keraamisille tasoille! Kaikki puhdis- tusaineet pitää poistaa riittävällä määrällä puh- dasta vettä, sillä muuten niillä voi olla syövyttävä vaikutus uudelleen lämmitettäessä! Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita, kuten esim. grillin tai uunin puhdistukseen tarkoitet- tuja sumutteita, karheita hankausaineita tai naarmuttavia kattiloiden puhdistusaineita.
  • Page 26: Mitä Tehdä, Jos

    Erityinen lika 1. Poista kiinnipalanut sokeri, sulanut muovi, alumiini- kelmu tai muut sulavat materiaalit lasiteräkaapi- mella välittömästi niiden vielä ollessa kuumia. Huomautus: Huomio: Varo, ettet polta itseäsi, kun puhdistat kuumaa keittoaluetta lasiterä- kaapimella! 2. Puhdista jäähtynyt keittotaso vielä lopuksi tavalli- sesti.
  • Page 27: Asennusohjeet

    Asennusohjeet Säädökset, standardit, Huomautus! Vain valtuutettu asentaja saa suorittaa uuden laitteen asennuksen ja liitän- direktiivit nät. Ole hyvä ja noudata tätä ohjetta; muutoin ta- Tämä laite vastaa seuraavia standardeja: kuu raukeaa, jos laitteeseen ilmaantuu vaurioi- • EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-6 koskien kotitalouskäyttöön tai vastaavaan tarkoi- tettujen laitteiden sähköturvallisuutta ja Tekniset tiedot...
  • Page 28: Asentajaa Koskevat Turvallisuusohjeet

    Asentajaa koskevat tur- vallisuusohjeet • Sähköasennuksessa on tarpeen varusteet, jotka mahdollistavat laitteen kosketusväliksi vähintään 3 mm kaikkinapaisen verkosta erottamisen. Tarkoitukseen soveltuvia erottimia ovat esimerkiksi LS-kytkimet, sulakkeet (ruuvisulakkeet ovat kan- nasta irrotettavia), FI-kytkimet ja releet. • Tämä laite vastaa paloturvallisuussuojan osalta tyyppiä...
  • Page 29: Takuu

    Takuu Tuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitä on saatavissa myyjäliikkeestä tai maahantuojalta. Osto- kuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määrite- tään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: • aiheettomasta valituksesta • ellei käyttöohjetta ole noudatettu. Eu–maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
  • Page 31: Huolto Ja Varaosat

    Huolto ja varaosat Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 /min +pvm)*, tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta si- vuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
  • Page 32 Áîéüôéìç ðåëÜôéóóá, áîéüôéìå ðåëÜôç, äéáâÜóôå ðáñáêáëþ áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñïóåêôéêÜ. ÐñïóÝîôå êõñßùò ôï êåöÜëáéï “Yðïäåßîåéò áóöáëåßáò” óôéò ðñþôåò óåëßäåò. ÖõëÜîôå ðáñáêáëþ áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ãéá ìéá áñãüôåñç åíçìÝñùóç. Ð áñáäþóôå ôéò óôïõò ôõ÷üí åðüìåíïõò éäéïêôÞôåò ôçò óõóêåõÞò. Ôá áêüëïõèá óýìâïëá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôï...
  • Page 33 Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùí Ïäçãßåò ×ñÞóçò ............... ÁóöÜëåéá.
  • Page 34: Ïäçãßåò ×Ñþóçò

    Ïäçãßåò ×ñÞóçò ÁóöÜëåéá • Ôá ëßðç êáé Ýëáéá áíáöëÝãïíôáé åýêïëá üôáí Ç áóöÜëåéá áõôÞò ôçò óõóêåõÞò áíôáðïêñßíåôáé óôïõò áíáãíùñéóìÝíïõò êáíüíåò ôçò ôå÷íéêÞò êáé óôç õðåñèåñìáíèïýí. Ïôáí ìáãåéñåýåôå öáãçôÜ óå ëßðïò íïìïèåóßá ðåñß áóöÜëåéáò ôùí óõóêåõþí. ÅðéðëÝïí ùò Þ óå ëÜäé (ð.÷.
  • Page 35: Áðüññéøç

    Áðüññéøç Áðüññéøç õëéêïý óõóêåõáóßáò ¼ëá ôá õëéêÜ ìðïñïýí íá åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí ÷ùñßò êáíÝíáí ðåñéïñéóìü. Ôá óõíèåôéêÜ õëéêÜ Ý÷ïõí óçìáíèåß ùò åîÞò: • >PE< ãéá ôï ðïëõáéèõëÝíéï, ð.÷. óôçí åîùôåñéêÞ óõóêåõáóßá êáé ôéò óáêïýëåò óôï åóùôåñéêü ôçò óõóêåõÞò. • >PS< ãéá ôï áöñþäåò ðïëõóôõñüëéï, ð.÷. óôá óöïõããÜñéá...
  • Page 36: Ôá Óçìáíôéêüôåñá ÷Áñáêôçñéóôéêü Ôçò Óõóêåõþò Óáò

    Ôá óçìáíôéêüôåñá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò óõóêåõÞò óáò • ÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßá: Ç óõóêåõÞ äéáèÝôåé ìßá êåñáìéêÞ åðéöÜíåéá êáé 4 ìáãåéñéêÝò åóôßåò ôá÷åßáò èÝñìáíóçò. Ìå ôéò éäéáßôåñá áðïäïôéêÝò áíôéóôÜóåéò èÝñìáíóçò ï ÷ñüíïò ðïõ ÷ñåéÜæåôáé ãéá íá æåóôáèïýí ïé åóôßåò ìåéþíåôáé áéóèçôÜ. • Êáèáñéóìüò: Ôï ðëåïíÝêôçìá ôùí êåñáìéêþí åóôéþí ìáãåéñÝìáôïò...
  • Page 37: Ðåñéãñáöþ Óõóêåõþò

    ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞò ÃåíéêÞ Üðïøç ìïíÞ åóôßá ìáãåéñÝìáôïò æþíç øçóßìáôïò 1200W 2400W äéðëÞ åóôßá ìáãåéñÝìáôïò Ýíäåéîç õðüëïéðïõ ìïíÞ åóôßá ìáãåéñÝìáôïò 2200W èåñìüôçôáò 1800W Ðñéí ôçí ðñþôç ÷ñÞóç Ðñþôïò êáèáñéóìüò Óêïõðßóôå ôçí êåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßá ìå Ýíá õãñü ðáíß. Ðñïóï÷Þ: Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïëý äñáóôéêÜ êáèáñéóôéêÜ, Þ...
  • Page 38: Åéñéóìüò Ôùí Ìáãåéñéêþí Åóôéþí

    ×åéñéóìüò ôùí ìáãåéñéêþí åóôéþí Ïôáí áíÜâåôå ôéò ìáãåéñéêÝò åóôßåò åíäÝ÷åôáé íá áêïýóåôå Ýíá óýíôïìï èüñõâï. Ðñüêåéôáé ãéá Ýíá éäéáßôåñï ÷áñáêôçñéóôéêü üëùí ôùí êåñáìéêþí åóôéþí ðïõ äåí åðçñåÜæåé ôç ëåéôïõñãßá êáé ôç äéÜñêåéá æùÞò ôçò óõóêåõÞò. Ç ÷ñÞóç ôùí ìáãåéñéêþí åóôéþí Þ áíôßóôïé÷á ç...
  • Page 39: Ñþóç, Ðßíáêåò, Óõìâïõëýò

    ×ñÞóç, ðßíáêåò, óõìâïõëÝò ÌáãåéñéêÜ óêåýç Ïóï êáëýôåñç åßíáé ç êáôóáñüëá, ôüóï êáëýôåñï åßíáé ôï ìáãåßñåìá. • Ôá êáëÜ ìáãåéñéêÜ óêåýç ôá áíáãíùñßæåôå áðü ôç âÜóç ôïõò. Ç âÜóç èá ðñÝðåé íá åßíáé üóï ôï äõíáôüí ðéï ðá÷éÜ êáé åðßðåäç. • Ïôáí áãïñÜæåôå êáéíïýñãéåò êáôóáñüëåò êáé ôçãÜíéá ðñïóÝîôå...
  • Page 40 ÅíäåéêôéêÝò ôéìÝò ãéá ôï ìáãåßñåìá/âñÜóéìï ìå ôçí åóôßá ìáãåéñÝìáôïò Ôá óôïé÷åßá óôïõò åðüìåíïõò ðßíáêåò åßíáé åíäåéêôéêÜ ìåãÝèç. Ðïéá èÝóç ôïõ äéáêüðôç åßíáé áðáñáßôçôç ãéá ôéò åêÜóôïôå äéáäéêáóßåò ìáãåéñÝìáôïò, åîáñôÜôáé áðü ôçí ðïéüôçôá ôùí êáôóáñïëþí êáé áðü ôï åßäïò êáé ôçí ðïóüôçôá...
  • Page 41: Êáèáñéóìüò Êáé Öñïíôßäá

    Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá ÌáãåéñéêÞ åóôßá Ðñïóï÷Þ: Ôá êáèáñéóôéêÜ ìÝóá äåí èá ðñÝðåé íá Ýñ÷ïíôáé óå åðáöÞ ìå ôç æåóôÞ êåñáìéêÞ åðéöÜíåéá! Ïëá ôá êáèáñéóôéêÜ ìÝóá èá ðñÝðåé íá áöáéñïýíôáé ìåôÜ ôïí êáèáñéóìü ìå Üöèïíï íåñü, áöïý óå áíáèÝñìáíóç ôçò åðéöÜíåéáò ìðïñåß...
  • Page 42: Ôé Êüíåôå, Üôáí É

    ÅéäéêÝò ðåñéðôþóåéò âñùìéþí 1. Ç êáìÝíç æÜ÷áñç, ôá ëõùìÝíá ðëáóôéêÜ õëéêÜ, ôï áëïõìéíü÷áñôï êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ëõþíïõí åýêïëá èá ðñÝðåé íá áöáéñïýíôáé áìÝóùò, üóï ïé åóôßåò åßíáé æåóôÝò, ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôçí åéäéêÞ îýóôñá êáèáñéóìïý. Ðñïóï÷Þ: ÊáôÜ ôç ÷ñÞóç ôçò îýóôñáò êáèáñéóìïý...
  • Page 43: Ïäçãßåò Ôïðïèýôçóçò

    Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò Êáíïíéóìïß, ðñïäéáãñáöÝò, Ðñïóï÷Þ! Ç óõíáñìïëüãçóç êáé ç óýíäåóç ôçò êáôåõèõíôÞñéåò ãñáììÝò íÝá óõóêåõÞò åðéôñÝðåôáé íá ðñáãìáôïðïéçèåß ìüíï áðü Ýíáí áäåéïý÷ï çëåêôñïëüãï. ÐñïóÝîôå ðáñáêáëþ áõôÞ ôçí õðüäåéîç, åðåéäÞ ÁõôÞ ç óõóêåõÞ áíôáðïêñßíåôáé óôéò áêüëïõèåò äéáöïñåôéêÜ óå ðåñßðôùóç ðïõ ðáñïõóéáóôïýí ðñïäéáãñáöÝò: æçìéÝò...
  • Page 44: Yðïäåßîåéò Áóöáëåßáò Ãéá Ôïí Ôå÷Íéêü Åãêáôüóôáóçò

    ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Yðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ôïí ôå÷íéêü • Ðñéí áðü ôç óýíäåóç èá ðñÝðåé íá åëÝãîåôå åÜí ç åãêáôÜóôáóçò ïíïìáóôéêÞ ôÜóç ôçò óõóêåõÞò, ç ïðïßá áíáãñÜöåôáé óôçí ðéíáêßäá ôýðïõ, óõìöùíåß ìå ôçí õðÜñ÷ïõóá ôÜóç ôïõ äéêôýïõ êáé ôçí ïíïìáóôéêÞ ôÜóç ôçò •...
  • Page 45: Óýñâéò

    ÓÝñâéò Óôï êåöÜëáéï “Ôé êÜíù, üôáí …” áíáöÝñïíôáé ïñéóìÝíåò âëÜâåò, ôéò ïðïßåò ìðïñåßôå íá ôéò åðéäéïñèþóåôå ïé ßäéïé. Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò øÜîôå óôçí áñ÷Þ åêåß. Ðñüêåéôáé ãéá ìéá ôå÷íéêÞ âëÜâç; Ôüôå áðïôáèåßôå ðáñáêáëþ óôï äéêü ìáò óÝñâéò ðåëáôþí Þ ó' Ýíá áðü ôá óõìâåâëçìÝíá ìáæß ìáò óÝñâéò (äéåõèýíóåéò...
  • Page 46 Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà, óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü ! Ïîæàëóéñòà, ïðî÷èòàéòå âíèìàòåëüíî íàñòîÿùóþ “Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè”. Ïðåæäå âñåãî îáðàòèòå, ïîæàëóéñòà, âíèìàíèå íà ðàçäåë “Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè” íà ïåðâûõ ñòðàíèöàõ. Ïîæàëóéñòà, ñîõðàíèòå ýòó “Èíñòðóêöèþ” äëÿ òîãî, ÷òîáû â äàëüíåéøåì ê íåé ïðè íåîáõîäèìîñòè îáðàùàòüñÿ. Åñëè...
  • Page 47 Ñîäåðæàíèå Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè ............Òåõíèêà...
  • Page 48: Èíñòðóêöèÿ Ïî Ýêñïëóàòàöèè

    Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè â îáðàùåíèè ñ äàííûì • Ïåðåãðåòûå æèð è ìàñëî áûñòðî âîñïëàìåíÿþòñÿ. ïðèáîðîì ñîîòâåòñòâóåò ïðèíÿòûì ïðàâèëàì òåõíèêè Êîãäà Âû ãîòîâèòå ïèùó íà æèðå èëè íà ìàñëå áåçîïàñíîñòè â îáðàùåíèè ñ ýëåêòðîïðèáîðàìè. (íàïð. êàðòîôåëü ôðè), íåîáõîäèìî ñëåäèòü çà Îäíàêî...
  • Page 49: Óòèëèçàöèÿ Îòõîäîâ

    Óòèëèçàöèÿ îòõîäîâ Óòèëèçàöèÿ óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ Âñå èñïîëüçîâàííûå ìàòåðèàëû ìîãóò áûòü ïåðåðàáîòàíû è âòîðè÷íî èñïîëüçîâàíû. Ñèíòåòè÷åñêèå ìàòåðèàëû îáîçíà÷åíû ñëåäóþùèì îáðàçîì: • >PE< äëÿ ïîëèýòèëåíà, íàïð., äëÿ âíåøíåé ïëåíêè èëè ïàêåòîâ âíóòðè. • >PS< äëÿ âñïåíåííîãî ïîëèñòèðîëà, íàïð., â ÷àñòÿõ ìÿãêîé ïðîêëàäêè, íå...
  • Page 50: Âàæíåéøèå Îñîáåííîñòè Âàøåãî Ïðèáîðà

    Âàæíåéøèå îñîáåííîñòè Âàøåãî ïðèáîðà • Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü: Ïðèáîð èìååò îäíó ñòåêëîêåðàìè÷åñêóþ âàðî÷íóþ ïàíåëü è 4 áûñòðî íàãðåâàþùèåñÿ êîíôîðêè. Òàêèì îáðàçîì, áëàãîäàðÿ îñîáî ìîùíûì íàãðåâàòåëüíûì ýëåìåíòàì çíà÷èòåëüíî ñîêðàùàåòñÿ âðåìÿ íàãðåâà. • ×èñòêà: Ïðåèìóùåñòâîì ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòè ÿâëÿåòñÿ ïðîñòîòà óäàëåíèÿ ñ íå¸ çàãðÿçíåíèé.
  • Page 51: Îïèñàíèå Ïðèáîðà

    Îïèñàíèå ïðèáîðà Îáùèé âèä Îäíîêîíòóðíàÿ êîíôîðêà Êîíôîðêà äëÿ æàðåíüÿ 2400 Âò 1200 Âò Äâóõêîíòóðíàÿ êîíôîðêà Èíäèêàöèÿ îñòàòî÷íîãî Îäíîêîíòóðíàÿ êîíôîðêà 2200 Âò òåïëà 1800 Âò Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì Ïåðâàÿ ÷èñòêà îò çàãðÿçíåíèé Ïðîòåðåòü ñòåêëîêåðàìè÷åñêóþ âàðî÷íóþ ïîâåðõíîñòü âëàæíîé òêàíüþ. Âíèìàíèå: Íå ïîëüçóéòåñü îñòðûìè...
  • Page 52: Óïðàâëåíèå Âàðî÷Íîé Ïîâåðõíîñòüþ

    Óïðàâëåíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòüþ Ïðè âêëþ÷åíèè êîíôîðêè ìîæåò ðàçäàòüñÿ êîðîòêîå æóææàíèå. Ýòî ñïåöèôè÷åñêàÿ îñîáåííîñòü âñåõ ñòåêëîêåðàìè÷åñêèõ êîíôîðîê, êîòîðàÿ íå âëèÿåò íè íà ôóíêöèè, íè íà ñðîê ñëóæáû ïëèòû. Óïðàâëåíèå êîíôîðêàìè èëè ïîäêëþ÷åíèå ìíîãîêîíòóðíûõ êîíôîðîê ïðîèçâîäèòñÿ ñ ïîìîùüþ ïåðåêëþ÷àòåëÿ êîíôîðîê íà ïëèòå èëè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ, îïèñàíèå ýòîãî...
  • Page 53: Ïðàêòè÷Åñêèå Ñîâåòû È Òàáëèöû

    Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû è òàáëèöû Ïîñóäà äëÿ âàðêè ×åì ëó÷øå êàñòðþëÿ, òåì ëó÷øå ðåçóëüòàò âàðêè. • Õîðîøóþ ïîñóäó îïðåäåëÿþò ïî äíó êàñòðþëè. Äíî äîëæíî áûòü êàê ìîæíî áîëåå òîëñòûì è ðîâíûì. • Ïðè ïîêóïêå êàñòðþëü è ñêîâîðîä îáðàùàéòå âíèìàíèå íà äèàìåòð äíà. Ïðîèçâîäèòåëè ÷àñòî óêàçûâàþò...
  • Page 54 Ïðèìåðû äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè íà êîíôîðêå Äàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî÷íûìè. Êàêîå ïîëîæåíèå âûêëþ÷àòåëÿ íåîáõîäèìî äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ òîãî èëè èíîãî áëþäà çàâèñèò îò êà÷åñòâà êàñòðþëè è îò âèäà è êîëè÷åñòâà ïðîäóêòîâ. Ñïîñîá ïðèãîòîâëåíèÿ/ Ñòóïåíü íàãðåâà ñòóïåíü Ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ ïðîäîëæèòåëü-íîé âàðêè Êèïÿ÷åíèå...
  • Page 55: Ìûòüå È Óõîä

    Ìûòüå è óõîä Âàðî÷íàÿ ïîâåðõíîñòü Âíèìàíèå: Ìîþùèå ñðåäñòâà íå äîëæíû ïîïàäàòü íà ãîðÿ÷óþ ñòåêëîêåðàìè÷åñêóþ ïàíåëü! Âñå ìîþùèå ñðåäñòâà äîëæíû áûòü óäàëåíû ïîñëå ÷èñòêè äîñòàòî÷íûì êîëè÷åñòâîì ÷èñòîé âîäû, ò.ê. ïðè ïîñëåäóþùåì íàãðåâàíèè îíè ìîãóò îêàçàòü ðàçúåäàþùåå äåéñòâèå! Íå ïîëüçóéòåñü àãðåññèâíûìè ÷èñòÿùèìè ñðåäñòâàìè, òàêèìè...
  • Page 56 Òðóäíî óäàëÿåìûå çàãðÿçíåíèÿ 1. Äëÿ óäàëåíèÿ âûêèïåâøèõ îñòàòêîâ ïèùè èëè òðóäíî óäàëÿåìûõ áðûçã èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíûé ñêðåáîê. 2. ×èñòÿùèé ñêðåáîê óñòàíîâèòü íàêëîííî ê ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïàíåëè. 3. Óäàëèòü çàãðÿçíåíèÿ ñêîëüçÿùèì ëåçâèåì. Ñêðåáîê è ñðåäñòâî äëÿ ÷èñòêè ñòåêëîêåðàìèêè ìîæíî ïðèîáðåñòè â ñïåöèàëèçèðîâàííûõ ìàãàçèíàõ. Îñîáûå...
  • Page 57: Òî Äåëàòü, Åñëè

    ×òî äåëàòü, åñëè … Óñòðàíåíèå íåïîëàäîê Âîçìîæíî, ÷òî âîçíèêøàÿ íåïîëàäêà ÿâëÿåòñÿ íåçíà÷èòåëüíîé è Âû ìîæåòå óñòðàíèòü åå ñàìîñòîÿòåëüíî ñ ïîìîùüþ ñëåäóþùèõ óêàçàíèé. Íå ïðîèçâîäèòå íèêàêèõ äàëüíåéøèõ ïîïûòîê îòðåìîíòèðîâàòü ïðèáîð, åñëè íå óäàñòñÿ óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñ ïîìîùüþ íèæåñëåäóþùåé èíôîðìàöèè. Ïðåäóïðåæäåíèå! Ðåìîíò ïðèáîðà ìîæåò ïðîèçâîäèòüñÿ...
  • Page 58: Èíñòðóêöèÿ Ïî Ìîíòàæó

    Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó Òðåáîâàíèÿ, ñòàíäàðòû, Âíèìàíèå! Ìîíòàæ è ïîäêëþ÷åíèå íîâîãî ïðåäïèñàíèÿ ïðèáîðà äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî óïîëíîìî÷åííûì íà ýòî ñïåöèàëèñòîì. Ïîæàëóéñòà, ñîáëþäàéòå ýòî ïðàâèëî, òàê êàê â Äàííûé ïðèáîð ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì íîðìàì: ïðîòèâíîì ñëó÷àå Âû òåðÿåòå ïðàâî íà • EN 60 335-1 è EN 60 335-2-6 ãàðàíòèéíîå...
  • Page 59: Óêàçàíèÿ Ïî Áåçîïàñíîñòè Ïðè Óñòàíîâêå

    Ýëåêòðè÷åñêîå Óêàçàíèÿ ïî ïîäêëþ÷åíèå áåçîïàñíîñòè ïðè óñòàíîâêå • Ïåðåä ïîäêëþ÷åíèåì íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ñîîòâåòñòâóåò ëè íîìèíàëüíîå, òî åñòü óêàçàííîå íà ôèðìåííîé òàáëè÷êå, íàïðÿæåíèå ïðèáîðà • Ïðè ýëåêòðîóñòàíîâêå íåîáõîäèìî ïðåäóñìîòðåòü èìåþùåìóñÿ íàïðÿæåíèþ ñåòè è íîìèíàëüíîìó óñòðîéñòâî, ïîçâîëÿþùåå îòêëþ÷àòü îò ñåòè íàïðÿæåíèþ êîìáèíèðîâàííîãî ïðèáîðà.
  • Page 60: Ñåðâèñíàÿ Ïîääåðæêà

    Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà  ðàçäåëå “×òî äåëàòü, åñëè …” ïåðå÷èñëåíû íåêîòîðûå íåïîëàäêè, êîòîðûå Âû ìîæåòå óñòðàíèòü ñàìîñòîÿòåëüíî.  ñëó÷àå íåïîëàäêè ñíà÷àëà îáðàòèòåñü ê ýòîìó ðàçäåëó. Ðå÷ü èäåò î êàêîé-ëèáî òåõíè÷åñêîé íåèñïðàâíîñòè?  ýòîì ñëó÷àå îáðàùàéòåñü, ïîæàëóéñòà, â íàø ñåðâèñíûé öåíòð (àäðåñà è òåëåôîíû Âû íàéäåòå â “ïåðå÷íå...
  • Page 61: Ôèðìåííàÿ Òàáëè÷Êà

    Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà...
  • Page 62: Assembly

    Assembly / Laitteen asentaminen / ÔïðïèÝôçóç / Ìîíòàæ...
  • Page 65 Removal / Purkaminen / ÁðåãêáôÜóôáóç / Äåìîíòàæ...
  • Page 68 Subject to change without notice Yðüêåéôáé óå áëëáãÝò ÷ùñßò ðñïåéäïðïßçóç Ïðàâî íà èçìåíåíèÿ ñîõðàíÿåòñÿ 822 924 221-A-020603-01 Oikeus muutoksiin pidätetään The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Table of Contents