Behringer EUROPOWER EP2000 Quick Start Manual page 11

Professional 4000/2000-watt stereo power amplifier with atr (accelerated transient response) technology
Hide thumbs Also See for EUROPOWER EP2000:
Table of Contents

Advertisement

20
EUROPOWER EP4000/EP2000
EUROPOWER EP4000/EP2000 Réglages
Réglages
Les commandes et connexions des deux amplis
(FR)
de puissance EP2000 et EP4000 étant identiques,
nous nous sommes limités, dans les illustrations
suivantes, à la présentation de l'EP2000.
(1) Le commutateur POWER met l'ampli sous ou
hors tension.
N'oubliez pas que POWER ne désolidarise
pas l'ampli du secteur. Nous vous
recommandons donc de retirer le câble
d'alimentation de la prise électrique
lorsque vous n'avez pas l'intention
d'utiliser l'appareil pendant un long laps
de temps.
(2) Les ouïes de ventilation sont situées à l'avant
de l'appareil pour que l'air chaud expulsé ne
s'accumule pas dans votre rack et échauffe le
reste de vos équipements.
(3) La LED Clip s'allume lorsque le niveau du signal
fait saturer l'ampli. Dans ce cas, réduisez
progressivement le niveau d'entrée du signal
jusqu'à ce que la LED Clip ne s'allume plus.
(4) La LED SIGNAL s'allume pour indiquer la
présence d'un signal en entrée.
(5) Les potentiomètre Gain des canaux 1 et 2
servent au réglage de l'amplifi cation du ou
des signaux.
(6) La LED POWER s'allume dès que l'ampli est
sous tension.
(7) Il s'agit des entrées symétriques sur XLR
(canaux 1 et 2).
(8) Il s'agit des entrées sur jack stéréo
(canaux 1 et 2). On peut également les utiliser
en asymétrique.
(9) Voici les commutateurs MODE SWITCHES.
Ils permettent de sélectionner le mode
d'utilisation et de régler le limiteur ainsi que
les fi ltres passe-haut.
(10) Voici le ventilateur de l'ampli. Sa vitesse de
rotation est réglée automatiquement afi n
de garantir un fonctionnement sans problème.
Laissez suffi samment de place entre
l'EUROPOWER et les autres sources de
chaleur afi n de lui éviter toute coupure
engendrée par une surchauffe.
Il s'agit des sorties haut-parleur sur
(11)
connecteurs professionnels (canaux 1 et 2).
En mode mono bridgé, utilisez uniquement la
sortie du canal 1.
(12) Il s'agit du bornier des sorties haut-parleur
(canaux 1 et 2). En mode mono bridgé,
veillez à utiliser uniquement les deux
bornes centrales pour alimenter votre ou
vos enceintes.
Le commutateur BREAKER (coupe-circuit)
(13)
remplace un fusible classique. Si la
protection a sauté, une simple pression
sur ce commutateur permet de la remettre
en fonction une fois la cause du problème
localisée et supprimée.
!
Attention
Mettez l'EUROPOWER hors tension
(commutateur POWER sur OFF) avant
d'utiliser la commande BREAKER !
(14) On effectue la liaison avec la tension secteur
via l'EMBASE IEC. Son cordon d'alimentation
est fourni.
(15) NUMERO DE SERIE de l'EUROPOWER.
(16) Voici le récapitulatif des fonctions des
commutateurs MODE SWITCHES (voir (9)).
En mode mono bridgé, la puissance des deux canaux
de l'ampli s'additionne pour alimenter une seule
enceinte. Dans ce cas, on ne dispose que d'une entrée
et d'une sortie et on utilise uniquement les fonctions
du canal 1. Le canal 2 est hors service.
Lorsque vous utilisez le mode mono bridgé,
si vous mettez les commutateurs 4 et 5
en position « PARALLEL INPUTS », le signal
de l'entrée 1 est directement conduit à
l'entrée restée libre (entrée du canal 2)
transformée pour l'occasion en sortie
afi n de pouvoir alimenter un ampli de
puissance supplémentaire.
21
Quick Start Guide
Exemples :
XENYX X2222USB Mixing Console
• Alimentation d'une unique enceinte de 8 ohms.
• Alimentation d'une unique enceinte de 4 ohms.
Electric guitar
L
R
V-AMP PRO
Input
channel 1
EUROPOWER EP2000 (Stereo Mode)
EUROPOWER
Hi
EP2000
(Mono Bridged
Mode)
EUROLIVE VP1220
BG412F
Full range loudspeaker
Mode mono bridgé
EUROPOWER EP2000 (Stereo Mode)
Si l'ampli sature durablement, il
est possible qu'il se mette en veille
Hi
l'espace de quelques secondes. Il se
peut aussi que le coupe-circuit saute.
Surveillez constamment le niveau d'amplifi
cation afi n d'éviter les surcharges.
EUROLIVE VP2520
!
Full range loudspeaker
Attention
N'utilisez pas de charge de 2 ohms en mode
EUROPOWER EP2000 (Bridge Mode)
mono bridgé.
Si la source alimentant l'ampli est
symétrique, utilisez exclusivement des
câbles symétriques pour la conduire vers
un ampli de puissance supplémentaire,
un seul et unique câble asy-métrique suffi
EUROLIVE VP1800S PRO
Subwoofer
sant à désymétriser le signal.
Biamplifi cation stéréo avec subwoofer mono
Consignes de sécurité en mode mono
En mode mono bridgé, des surcharges
peuvent apparaîtrent facilement et l'ampli
peut se mettre en veille très rapidement.
Dans le pire des cas, les haut-parleurs
peuvent s'en trouver endommagés.
C'est pourquoi nous vous recommandons
de toujours veiller à utiliser des enceintes
supportant de telles puissances.
La tension présente aux sorties de
l'EP4000 peut atteindre 100 volts RMS.
C'est pourquoi nous vous recommandons
d'être aussi prudent que soigneux pour le
câblage de l'enceinte.
Stereo out
SUPER-X PRO CX2310
Crossover
Lo
Lo
Sub

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Europower ep4000

Table of Contents