Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Montageanleitung „AVUS
Art.-Nr. 07660-200
B
A
100 cm
B
53 cm
C
132 cm
C
32,9 kg
A
max.
130 kg
"
GB
NL
DK
Abb. ähnlich
D
F
E
I
PL
CZ
P

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kettler Avus

  • Page 1 “ Montageanleitung „AVUS Art.-Nr. 07660-200 100 cm 53 cm 132 cm 32,9 kg max. 130 kg Abb. ähnlich...
  • Page 2 Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch verursacht werden. Fachpersonal zulässig.
  • Page 3 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Entsorgungshinweis Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche Bestellbeispiel: Art.-Nr.07660-200 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / Sammelstelle).
  • Page 4: For Your Safety

    The apparatus must not be mounted of use until this has been done. Use only original KETTLER spare in the immediate vicinity of main passageways (paths, doorways, parts.
  • Page 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Page 6: Instructions De Montage

    On ne doit jamais perdre de vue articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer, pouvez demander au commerce spécialisé...
  • Page 7: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Page 8: Voor Uw Veiligheid

    De fabrikant draagt generlei gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen verantwoording voor schade, die door ondoelmatig gebruik is alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vak- ontstaan. personeel uitgevoerd worden. ■ U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de ■...
  • Page 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Page 10 Las manipulaciones del aparato sólo ■ Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según los se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido por Kettler.
  • Page 11: Lista De Repuestos

    Informaciones para la evacuación del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°.
  • Page 12: Indicazioni Importanti

    ■ ATTENZIONE! Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure rivelarsi pericoloso. Non si deve ritenere il produttore respons- da personale specializzato istruito dalla KETTLER. abile di danni derivati da un utilizzo non conforme.
  • Page 13 Indicazione sullo smaltimento di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra Esempio di ordinazione: art.
  • Page 14 UWAGA! Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać i może być niebezpieczne. Producenta nie można pociągać do tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym firmę KETTLER personel. stosowaniem. ■ Nasze produkty podlegają stałym innowacyjnym działaniom dla ■...
  • Page 15: Zamawianie Części Zamiennych

    żadne płyny. Dotyczy to także potu! sportowych firmy KETTLER (numer artyku_u 07921 000), który mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy. ■ Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia ■...
  • Page 16: Důležité Pokyny

    ■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- a možnostmi nastavení přístroje. ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera. ■ Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se ■...
  • Page 17 Pokyn k likvidaci Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje (viz Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj Manipulace). po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna).
  • Page 18: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service eller ■ Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik- af uddannet personale fra KETTLER.
  • Page 19 Bestilling af reservedele side 36-38 Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændige KETTLER-produkter er genbrugelige. Bortskaf maskinen i henhold artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal og til forskrifterne om skrotning (lokalt opsamlingssted).l skrottes, gør maskinens serienummer (se Håndtering).
  • Page 20: Indicações Importantes

    As intervenções extensas apenas podem abilizado por danos causados por uma utilização imprópria. ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela KETTLER. ■ Está a treinar com um aparelho que foi construído de acordo com os mais recentes conhecimentos em técnicas de segurança.
  • Page 21: Instruções De Montagem

    Indicação para a eliminação completa do artigo, o número da peça sobressalente, o número Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- de unidades necessárias e o número de série do aparelho (manu- relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha seamento).
  • Page 22 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Wzornik do połączeń śrubowych Gabarit pour système de serrage Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Hjælp til måling af skruer Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Misura per il materiale di avvitamento Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio Przyktady...
  • Page 23 Checkliste Stck. Pulsmesser M 8 x 55 M 16 ø 10 x 42 ø 16 x 12 M 8 x 60 M 8 x 45 M 8 x 16 ø25/8 ø25/8 3,9 x 19 M 5 x 80 ø15/5 ø 6x9,5 3,9 x 25 Einfädeldraht Steckschlüssel...
  • Page 24 klack klack klack klack...
  • Page 25 M 8 x 45 Ø 6 x 9,5 mm...
  • Page 26 M 8 x 16 3,9 x 19...
  • Page 27 M 5 x 80 Ø10 x 42 mm Ø 16 x 12 mm Ø 6 x 9,5 mm...
  • Page 28 M 16 3,9x 25 M8 x 60...
  • Page 30 Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Håndtering Pokyny k manipulaci Notas sobre o manuseamento...
  • Page 31 Handhabung Demontage der Pedalarme Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii Přiklad typového štítku –...
  • Page 32 Demontage der Pedalarme Batteriewechsel Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou- verture de filetage (B).
  • Page 33 Batteriewechsel Important: The guarantee does not cover worn-out batteries. Dit symbool attendeert erop dat batterijen en accu’s niet met het normale huisvuil verwijderd mogen worden. Disposal of used batteries and storage batteries De letters Hg (kwikzilver) en Pb (lood) onder de doorge- This symbol tells you that batteries and storage batteries streepte vuilcontainer geven tevens aan dat de batterij / must not be disposed of with the normal household waste.
  • Page 34 Batteriewechsel Likvidace použitých baterií a akumulátorů. Il presente simbolo avverte che le batterie e le pile non devono essere gettate via insieme ai normali rifiuti dome- Tento symbol poukazuje na to, že baterie a akumulátory stici. nesmějí být likvidovány spolu s domácím odpadem. Le lettere “Hg“...
  • Page 35 Batteriewechsel A eliminação incorrecta prejudica o meio ambiente e a saúde. A reciclagem de material permite preservar matérias-primas valiosas. Quando deixar de usar este produto, remova todos os acumula- dores/pilhas e entregue-os num posto de recolha para reciclagem de pilhas ou de aparelhos eléctricos e electrónicos. Para informações sobre os postos de recolha adequados, contacte a entidade municipal local responsável, a empresa de tratamento de resíduos ou o local de venda onde adquiriu este aparelho.
  • Page 36 Ersatzteilzeichnung...
  • Page 37 Ersatzteilliste Heimtrainer „AVUS“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7660 - 200 Rahmen gepulvert 91111884 Lenksäule mit Befestigung 91150629 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150766 Griffschlauch ø 25x580 mm 10118095 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (3717) mit Befestigungselementen 70127457 Cockpit-Unterteil (3718) mit Befestigungselementen...
  • Page 38 Ersatzteilliste Heimtrainer „AVUS“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7660 - 200 49 Zugfeder für Spannrolle D=1,25mm 25616646 Bowdenzugführung (3206) 70126466 51 Zugfeder ø = 3,00 mm 25630073 52 Bodenrohr 80x33x2x450 mm 91111951 53 Rollenschoner rechts 91170738 54 Rollenschoner links 91170739 55 Fusskappe mit Höhenverstellung...
  • Page 40 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 2578a/07.10...

This manual is also suitable for:

Avus 07660-200

Table of Contents