GE Profile GTR12HBX Owner's Manual

Top freezer refrigerator
Hide thumbs Also See for GE Profile GTR12HBX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Instructions
Operating Instructions
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ice Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reversing the Door Swing . . . . . . . . . . 9-12
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . 13
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial #
____________________
You can find them on a label inside
the refrigerator.
ge.com
. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Réfrigérateurs
. . . . . . . . 13-15
La section française commence à la page 19
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 37
197D8071P001 49-60568-1 10-08 JR
Owner's Manual and
Installation Instructions
GTR10HAX
GTR12HAX
GTR12HBX
Congélateur supérieur
Manuel d'utilisation
et d'installation
Congelador superior
Manual del
propietario e
instalación

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GE Profile GTR12HBX

  • Page 1: Table Of Contents

    Preparing to Install the Refrigerator ..... . 8 Reversing the Door Swing ..9–12 Troubleshooting Tips .
  • Page 2: Important Safety Information

    Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.
  • Page 3: How To Connect Electricity

    3-prong wall outlet. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.
  • Page 4: Control Settings

    To replace the drawers and the cover above them, the door must be fully opened. In some installations, the refrigerator may have to be moved away from the wall for the door to be fully opened.
  • Page 5: Ice Service

    Icemaker Accessory Kit An icemaker accessory kit is available from your dealer. Check the back of the refrigerator for the specific icemaker kit needed for your model. Water Supply Kits Kits containing copper tubing, shutoff valve, fittings and instructions needed to connect...
  • Page 6: Care And Cleaning

    Dry with a clean, soft cloth. Do not wipe the refrigerator with a soiled dish cloth or wet towel. These may leave a residue that can erode the paint. Do not use scouring...
  • Page 7: Replacing The Light Bulb

    Insert the tab at the bottom of the light shield into the light bulb housing and snap into place. Replace the screw. Replace the shelves if removed. Plug in the refrigerator. Be sure the refrigerator stays in an upright position during moving.
  • Page 8: Installation Instructions

    Installation Instructions If you have questions, call 1.800.GE.CARES BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – • Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT – • Observe all governing codes and ordinances. Note to Installer –...
  • Page 9: Reversing The Door Swing

    Unplug the refrigerator from its electrical outlet. Empty all door shelves. TOOLS YOU WILL NEED...
  • Page 10 REVERSING THE DOOR SWING REMOVE THE FRESH FOOD DOOR Tape the door shut with masking tape. Remove the center hinge and shim by removing the screws (some models have lock washers with each screw). Lift up the hinge to remove it. NOTE: Some models have a washer between the center hinge and the top of the fresh food door.
  • Page 11 CAUTION: Be sure that the coils on the back of the refrigerator do not rest against the wall. Doing so could damage the coils. Remove the screws (some models have washers with each screw), leveling leg and bottom hinge from the right side.
  • Page 12 REVERSING THE DOOR SWING TRANSFER FREEZER DOOR STOP TO THE LEFT Remove the door stop from the bottom of the right side of the door. Transfer the plug buttons from the bottom left side to the right side. Install the door stop on the left side. REHANG THE FREEZER DOOR Place the freezer door on the center hinge over the pin.
  • Page 13: Normal Operating Sounds

    You may hear the fans spinning at high speeds. This happens when the refrigerator is first plugged in, when the doors are opened frequently or when a large amount of food is added to the refrigerator or freezer compartments. The fans are helping to maintain the correct temperatures.
  • Page 14 • Push the plug completely into the outlet. • Replace fuse or reset the breaker. • See Leveling Legs. • Wait 24 hours for the refrigerator to completely cool down. • This is normal. • Check to see if package is holding door open.
  • Page 15 Refrigerator control is set too cold. What To Do • Foods with strong odors should be tightly wrapped. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months. • See Care and cleaning. • Wipe surface dry.
  • Page 16 Notes.
  • Page 17: Warranty (Canada)

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 18 How Long Warranted (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year...
  • Page 19 Consignes de sécurité ..20, 21 Directives de fonctionnement Bacs à légumes et à fruits ... .22 Entretien et nettoyage ... .24, 25 Réglage des boutons de commande .
  • Page 20 DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE CONGÉLATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez...
  • Page 21: Cordons Prolongateurs

    AVERTISSEMENT! CORDONS PROLONGATEURS Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu’ils présentent dans certaines conditions. Toutefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire qu’il s’agisse d’un cordon à...
  • Page 22: Bacs À Légumes Et À Fruits

    À propos des boutons de commande du réfrigérateur. Réglage des commandes Réglez la commande du compartiment réfrigérateur d’un incrément à la fois. Attendez 12 heures après chaque réglage pour permettre au réfrigérateur d’atteindre la température que vous avez réglée. Réglez la commande de température du congélateur en la faisant glisser d’environ 1/4 de la distance chaque fois.
  • Page 23 À propos des glaçons. Moules à glaçons Pour libérer les glaçons, retournez le moule à l’envers, tenez-le au-dessus d’un récipient et exercez une légère torsion aux deux extrémités. Ensemble de machine à glaçons Vous pouvez vous procurer auprès de votre détaillant un ensemble de machine à glaçons.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Gardez l’extérieur propre. Nettoyez-le au moyen d’un chiffon propre légèrement imbibé de détergent liquide doux pour la vaisselle. Séchez-le ensuite à l’aide d’un linge doux et propre. N’essuyez pas le réfrigérateur avec un chiffon sale ou une serviette mouillée.
  • Page 25 Remplacement de l’ampoule Le fait de tourner le bouton de commande à COLD (Froid) ne coupe pas l’alimentation du circuit d’éclairage. L’ampoule se trouve derrière le capot sur Trou la paroi arrière du réfrigérateur. de vis Débranchez le réfrigérateur. Enlevez les clayettes (au besoin). Enlevez la vis.
  • Page 26: Inversion Du Sens D'ouverture

    Instructions d’installation Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. IMPORTANT – • Conservez les présentes directives pour l’inspecteur local. IMPORTANT – • Observez tous les codes et règlements en vigueur.
  • Page 27 INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES REMARQUES IMPORTANTES Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Veuillez lire attentivement toutes les directives avant de commencer. • Manipulez les pièces avec soin afin de ne pas égratigner la peinture. • Placez les vis à côté de leurs pièces afin d’éviter de les remettre en place au mauvais endroit.
  • Page 28: Du Réfrigérateur

    INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Immobilisez la porte en position fermée à l’aide de ruban-cache. Enlevez la charnière intermédiaire et la cale en retirant les vis (sur certains modèles, chaque vis est pourvue d’une rondelle de blocage).
  • Page 29 Instructions d’installation TRANSFERT DE LA CHARNIÈRE INFÉRIEURE VERS LA GAUCHE Pour accéder à la charnière inférieure, éloignez le réfrigérateur du mur de 76,2 cm (30 po). Puis, faites doucement basculer le réfrigérateur jusqu’à ce qu’il soit appuyé contre le mur. ATTENTION : Assurez-vous que les serpentins à...
  • Page 30 INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES TRANSFERT DE LA BUTÉE DE PORTE DU CONGÉLATEUR VERS LA GAUCHE Enlevez la butée de porte au bas de la porte, du côté droit. Transférez les capuchons sous la porte du côté gauche vers le côté droit. Réinstallez la butée de porte du côté...
  • Page 31: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Bruits de fonctionnement normaux. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Page 32: Glaçons

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Le réfrigérateur ne Le réfrigérateur est au cycle fonctionne pas de dégivrage.
  • Page 33 Problème Causes possibles Les glaçons gèlent La porte est restée ouverte. lentement La commande de température n’est pas réglée à une température suffisamment basse. Des odeurs se dégagent L’odeur provient d’aliments du réfrigérateur qui ont une forte odeur. Il faut nettoyer l’intérieur. De la condensation se Ce phénomène est normal forme sur l’extérieur du...
  • Page 34 Notes.
  • Page 35: Garantie

    (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE et toutes autre GE et toutes autre marques : Un (1) an marques : Un (1) an...
  • Page 36: Soutien Au Consommateur

    Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.888.261.2133.
  • Page 37 Instrucciones de seguridad . . . 38, 39 Instrucciones de operación Cajónes de almacenamiento ..40 Configuraciones de control ..40 Cuidado y limpieza ....42, 43 Servicio de hielo .
  • Page 38: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 39 éste ni en la clavija o en alguno de sus extremos. Al alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o lo dañe. ge.com...
  • Page 40: Cajónes De Almacenamiento

    Sobre el control del refrigerador. Configuraciones de control Ajuste el control de alimentos frescos subiendo una unidad por vez. Permita que transcurran 12 horas después de cada ajuste para que el refrigerador alcance la nueva temperatura configurada. Ajuste el control del congelador deslizando aproximadamente 1/4 de distancia por vez.
  • Page 41: Servicio De Hielo

    Para sólo uno o dos cubitos de hielo, deje la bandeja hacia arriba, retuerza ambos extremos ligeramente y quite todos los cubitos que desee. Lave las bandejas para cubitos de hielo sólo en agua tibia—no las coloque en el lavaplatos. (Sólo modelo GTR12HBX) (Sólo modelo GTR12HBX) ge.com...
  • Page 42 Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza de la parte exterior Mantenga la parte exterior limpia. Límpiela con un paño ligeramente humedecido con un detergente líquido para platos no agresivo. Seque con un paño suave y limpio. No limpie el refrigerador con un repasador sucio o con una toalla mojada.
  • Page 43 Preparación para una mudanza Fije todos los elementos sueltos como estantes o cajones asegurándolos bien con cinta adhesiva para evitar daños. ge.com Reemplácela con una bombilla de aparato del mismo vataje o menor. Introduzca la lengüeta en la parte inferior de la protección de la luz dentro de la carcasa de la bombilla de luz y trábela en su lugar.
  • Page 44: Instrucciones Deinstalación

    Instrucciones deInstalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento. IMPORTANTE – • Guarde estas instrucciones para el uso de inspectores locales. IMPORTANTE – • Cumpla con todos los códigos y ordenanzas vigentes.
  • Page 45: De La Puerta

    Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES Cuando invierta el vaivén de la puerta: • Lea por completo todas las instrucciones antes de comenzar. • Manipule las piezas con cuidado para no rayar la pintura. •...
  • Page 46 Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA QUITE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS Cierre la puerta con cinta adhesiva. Quite la bisagra central y cuña sacando los tornillos (algunos modelos cuentan con arandelas de presión con cada tornillo). Levante la bisagra para quitarla. NOTA: Algunos modelos cuentan con una arandela entre la bisagra central y la parte superior de la puerta de alimentos frescos.
  • Page 47: El Refrigerador

    Instrucciones de instalación TRANSFIERA LA BISAGRA INFERIOR A LA IZQUIERDA Para acceder a la bisagra inferior, mueva el refrigerador a 30 de la pared. Luego incline con cuidado el refrigerador hacia atrás hasta que descanse sobre la pared. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las serpentinas ubicadas en la parte trasera del refrigerador no descansen contra la pared.
  • Page 48 Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA TRANSFIERA LA TRABA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA IZQUIERDA Quite la traba de la puerta de la parte inferior del lado derecho de la puerta. Transfiera los botones obturadores del lado inferior izquierdo al lado derecho.
  • Page 49: Sonidos Normales De La Operación

    Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante el ciclo de descongelación a medida que el hielo se derrite del evaporador y fluye hacia la bandeja de drenaje. El cierre de las puertas puede producir un sonido de gorgoteo debido a la estabilización de la presión. ge.com...
  • Page 50 Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles El refrigerador El refrigerador está en el ciclo no funciona de descongelado.
  • Page 51 • Mantenga una caja abierta de bicarbonato de sodio en el refrigerador; cámbiela casa tres meses. • Ver Cuidado y limpieza. • Aleje los alimentos de la ventilación de aire. • Mueva el control del refrigerador a una configuración más elevada subiendo una unidad por vez. ge.com...
  • Page 52 Notas.
  • Page 53 Notas.
  • Page 54 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 55: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 56 Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.888.261.3055. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In Canada: www.geappliances.ca, or write to:...

This manual is also suitable for:

Gtr10haxGtr12hax

Table of Contents