Safety and Warranty Information Booklet Registration Please go to ionaudio.com to register your Jukebox Bluetooth. Registering your product ensures that we can keep you up-to-date with any new product developments and provide you with world-class technical support, should you run into any problems.
Bluetooth, place it into the device holder. 3. SPEAKERS – Plays back the audio from your music device. Select from your music library or favorite jukebox app (works with most jukebox apps) Rear Panel 1. POWER INPUT – Use the included power adapter (12V DC, 3A,...
Page 5
Remote Mute Previous Track Next Track Play/Pause Volume Up Volume Down Note: Room lighting and battery life can affect the operating range of the remote control. Note: In order to use the remote control for the first time, first pull out the tab attached to the battery compartment.
Folleto de información sobre la seguridad y la garantía Registro Visite ionaudio.com para registrar su Jukebox Bluetooth. El registro de su producto asegura que podamos mantenerle actualizado con los nuevos desarrollos de productos y brindarle apoyo técnico de categoría mundial en caso de que tenga algún problema.
ALIMENTACIÓN ENTRADA – Use el adaptador de alimentación DC 12V LINE IN incluido (12 V CC, 3 A, pin central positivo) para conectar el Jukebox Bluetooth al tomacorriente de pared. 2. ENTRADA DE LÍNEA – Esta entrada de nivel de línea de 1/8" estéreo se puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u otra fuente de audio.
Control Remoto Silencio Pista anterior Pista siguiente Reproducir/Pausa Subir volumen Bajar volumen Nota: La iluminación de la sala y la vida útil de la pila pueden afectar al alcance operacional del control remoto. Nota: A fin de usar el control remoto por primera vez, extraiga primero la lengüeta fijada al compartimiento de las pilas.
Jumelage d'un Périphérique Bluetooth Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension. Mettez le Jukebox Bluetooth sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les périphériques Bluetooth. Accédez à l'écran de configuration de votre périphérique Bluetooth, recherchez «Jukebox BT» et lancez le jumelage.
1. ENTRÉE D'ALIMENTATION – Utilisez le câble d’alimentation inclus DC 12V LINE IN (12 V CC, 3 A, polarité positive au centre) pour brancher le Jukebox Bluetooth dans une prise secteur. 2. ENTRÉES LIGNE – Cette entrée ⅛ po stéréo permet de brancher un lecteur de disques compacts, un lecteur MP3 ou autres sources audio.
Page 11
Telecommande Sourdine Piste précédente Piste suivante Lecture/Pause Volume + Volume - Remarque : L’éclairage de la pièce et la charge de la pile peuvent affecter la plage de fonctionnement de la télécommande. Remarque : Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette du compartiment à...
Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia Registrazione Recarsi alla pagina ionaudio.com per registrare il Jukebox Bluetooth. La registrazione del prodotto ci consente di tenervi aggiornati con tutti gli ultimissimi sviluppi del prodotto e di offrirvi assistenza tecnica di livello mondiale, in caso di eventuali problemi.
Jukebox Bluetooth, collocarlo nel porta dispositivo. CASSE – Riproducono l'audio del dispositivo musicale. Selezionatelo dalla vostra libreria musicale o dalla vostra app jukebox preferita (funziona con la maggior parte delle app jukebox). Pannello Posteriore 1. ALIMENTAZIONE – Servirsi dell'adattatore di alimentazione in dotazione...
Page 14
Telecomando Muto Traccia precedente Traccia successiva Play / Pausa Volume su Volume giù Nota bene: l'illuminazione della stanza e la durata della batteria possono influenzare la portata operativa del telecomando. Nota bene: per utilizzare il telecomando la prima volta, estrarre la linguetta fissata allo scomparto batterie.
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Registrierung Bitte besuchen Sie ionaudio.com, um Ihr Jukebox Bluetooth zu registrieren. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren, sorgen wir dafür, dass Sie immer am neuesten Stand aller Produktentwicklungen sind. Außerdem bieten wir Ihnen erstklassige technische Unterstützung an, sollten Sie auf Probleme stoßen.
Page 16
Verlegen Ihres Ladekabels Führen Sie Ihr Ladekabel auf der Unterseite der Jukebox Bluetooth durch den Kabelkanal zur Kabeldurchführung. Vorderseite ENTRIEGELUNGSTASTE* – Wenn diese Taste gedrückt wird, wird das Musik-Gerät *Hinweis: Drücken Sie die ENTRIEGELUNGSTASTE nach vorne gekippt, so dass Sie es leicht aus vorsichtig herunter und achten Sie darauf, dass Sie dem station herausnehmen können.
Page 17
Fernbedienung Stumm Vorheriger Titel Nächster Titel Wiedergabe/Pause Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern Hinweis: Die Zimmerbeleuchtung und die Lebensdauer der Batterie kann die Reichweite der Fernbedienung beeinträchtigen. Hinweis: Um die Fernbedienung zum ersten Mal zu verwenden, ziehen Sie den Streifen aus dem Batteriefach heraus.
Informatieboekje over Veiligheid en Garantie Registratie Surf naar ionaudio.com om uw Jukebox Bluetooth te registreren. Als u uw product registreert, wordt u op de hoogte gehouden van alle nieuwe producten en kunt u rekenen op hoogstaande technische productondersteuning, indien u ooit een probleem mocht ondervinden.
Page 19
LUIDSPREKERS: speelt de audio van uw muziek - apparaat af. Kies audio uit uw muziek -bibliotheek of uw favoriete jukebox-app (werkt met de meeste jukebox- apps). Achterpaneel INGANG STROOM: gebruik de meegeleverde stroomadapter (12 V DC,...
Page 20
Afstandsbediening Dempen Vorig nummer Volgend nummer Afspelen/pauzeren Volume omhoog Volume omlaag Opmerking: De verlichting in de kamer en de levensduur van de batterij kunnen het werkingsbereik van de afstandsbediening beïnvloeden. Opmerking: Om de afstandsbediening voor de eerste keer te gebruiken, moet u het lipje uit het batterijcompartiment trekken.
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.