Download Print this page
GRAUPNER EXTRA 300S Instructions Manual

GRAUPNER EXTRA 300S Instructions Manual

For electric power system and four lipo cells, this model requires a four-function radio control system

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

zu Best.-Nr. 9565
ANLEITUNG
EXTRA 300 S
Für Elektroantrieb mit 4 LiPo-Zellen
Es wird eine Fernsteuerung mit 4 Funktionen benötigt
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler
12/2007
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for GRAUPNER EXTRA 300S

  • Page 1 Best.-Nr. 9565 ANLEITUNG EXTRA 300 S Für Elektroantrieb mit 4 LiPo-Zellen Es wird eine Fernsteuerung mit 4 Funktionen benötigt GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 2: Technische Daten

    Verhalten bzw. in irgendeiner Weise mit dem vorgenannten zusammenhängend ergeben. Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben, ist die Verpflichtung der Firma GRAUPNER zur Leistung von Schadensersatz, aus welchem Grund auch immer ausgeschlossen (inkl. Personenschäden, Tod, Beschädigung von Gebäuden sowie auch Schäden durch Umsatz- oder Geschäftsverlust, durch Geschäftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte Folgeschäden), die von...
  • Page 3 Sollten sich Mängel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland vertriebenen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen Gegenstand zeigen, übernehmen wir, die Fa. Graupner GmbH & Co KG, D 73230 Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den Gegenstand.
  • Page 4 Hinweis zur Benutzung von EXTRA 300 S Vor dem Versuch der ersten Inbetriebnahme muss die gesamte Betriebs- und Montageanleitung sorgfältig gelesen werden. Sie alleine sind verantwortlich GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 5 Der Hersteller hat jedoch keine Möglichkeit den Bau und den Betrieb eines RC- Flugmodells zu beeinflussen. Deshalb wird hiermit auf die Gefahren nachdrücklich hingewiesen und jede Haftung dafür abgelehnt. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 6 B. einen Finger abschlagen! Sich niemals in oder vor der Drehebene von Luftschrauben aufhalten! Es könnte sich doch einmal ein Teil davon lösen und mit hoher Geschwindigkeit GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 7 Sender immer zuerst in AUS-Stellung gebracht wird. Danach Sender und dann erst Empfangsanlage einschalten, um ein unkontrolliertes Anlaufen des Elektromotors zu vermeiden. Gleichfalls gilt immer zuerst Empfangsanlage ausschalten, danach erst den Sender. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 8 Die Akkus dürfen nicht in Feuer gelangen oder eingeäschert werden. Ebenso dürfen die Zellen nicht in Flüssigkeiten wie Wasser, Meerwasser oder Getränke eingetaucht werden. Jeder Kontakt mit Flüssigkeit gleich welcher Art ist zu vermeiden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 9 Sorgen Sie bei Klebstoffen mit Lösungsmitteln für einen gut belüfteten Raum. Geben Sie Klebstoff- und Farbreste bei Sondermüllsammelstellen ab. Eine großzügig bemessene freie Arbeitsfläche ist bei allen Bastelarbeiten von besonderem Vorteil. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 10 Best.-Nr. 4103 1 Micro-Empfänger R 700 Best.-Nr. 3551 2 Verlängerungskabel Best.-Nr. 3935.18 2 Verlängerungskabel Best.-Nr. 3935.11 Die entsprechenden Ladegeräte dazu siehe GRAUPNER Hauptkatalog FS. Elektroantrieb und Zubehör 1 COMPACT 540 12V Best.-Nr. 7720 1 Drehzahlregler GENIUS 70 Best.-Nr. 2897 1.LiPo-Akku-Pack Best.-Nr.
  • Page 11 In die beiden Radverkleidungen die Befestigungslöcher Ø 4 mm bohren. Die Mitte der Radachsen sollte ca. 10 mm oberhalb der Unterkante und mittig zur Öffnung von den Verkleidungen sein. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 12 Abstrebungshalterung montiert. Die Teile werden so an den Rumpf geschraubt, wie auf dem Foto zu sehen und dass der Drehpunkt des Seitenruders mit dem Drehpunkt des Spornfahrwerkes übereinstimmt. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 13 Zuerst werden die Höhenruder montiert und dann das Seitenruder Dabei darauf achten, dass zwischen Ruder und Flosse bzw. Tragflügel ein Spalt von ca. 1 mm bleibt. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 14 Einhänge- und Drehpunkt der Ruder übereinstimmt. Das Ruderhorn des Seitenruders muss leicht angeschrägt werden, damit der Ausschlag nach rechts und links gleich groß eingestellt werden kann GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 15 Die Gestänge rechtwinkelig abbiegen und so kürzen, dass sie noch ca. 1,5 mm am Sicherungsclip überstehen. Die Anschlusskabel der beiden Querruderservos mit den entsprechenden Verlängerungskabeln (Best.-Nr. 3935.11)verlängern und Steckverbindung gegen Lösen sichern. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 16 Länge der Gestänge anzeichnen, rechtwinkelig abbiegen und so abschneiden, dass das Gestänge ca. 1,5 mm beim Sicherungsclip übersteht. Gestänge in Servohebel stecken und mit Sicherungsclip sichern. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 17 Auf der Innenseite in alle Ecken, besonders am Kopfspant des Motorträgers ausreichend Klebstoff streichen. Den Deckel des Motorträgers einpassen und unter Zugabe von Klebstoff einkleben. Bis zum Aushärten des Klebstoffes die Teile mit Klebeband zusammenziehen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 18 Zum Befestigen der Motorhaube wird diese so auf den Rumpf geschoben, dass sie vorne am Motorträger anliegt. In dieser Position werden die Befestigungslöcher durch Motorhaube und Rumpfseitenwand ca. 25 mm vor der Endkante der Motorhaube gebohrt. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 19 Mittelstellung (Nullstellung) gebracht werden. Ruderausschläge für Normalflug Querruder nach oben und unten 12 mm Höhenruder nach oben und unten 15 mm Seitenruder nach rechts und links 40 mm GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 20 Trimmung ganz hinten muss der Motor stehen bleibt. Nun bleibt nur noch viel Spaß und Freude beim Fliegen mit Ihrer EXTRA 300 S zu wünschen. Team ! GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 21: Instructions De Montage

    Le respect des instructions de montage et d'utilisation relatives au modèle ainsi que l'installation, l'utilisation et l'entretien des éléments de son équipement ne peuvent pas être surveillés par la Firme GRAUPNER. C'est pourquoi nous déclinons toute responsabilité concernent les pertes, les dommages ou les coûts résultants d'une mauvaise utilisation ou d'un fonctionnement défectueux.
  • Page 22 Lorsqu’un article que nous distribuons dans la République Fédérale d’Allemagne acquis par un consommateur (§ 13 BGB) présente un défaut de matière ou de fabrication, nous la Firme Graupner GmbH & Co. KG, Kirchheim Teck, prenons en charge la suppression du défaut de l’article dans les conditions ci après.
  • Page 23 Lorsque des vis parker devront être filetées dans du bois, elles seront bloquées contre tout risque de desserrage avec de la colle blanche: injecter la colle dans le perçage et fileter la vis. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 24 Il conviendra d'utiliser exclusivement les éléments fournis dans la boite de construction ainsi que les accessoires d'origine Graupner et les pièces détachées conseillées. Si un seul composant de la propulsion est remplacé, une parfaite sécurité de fonctionnement de peut plus être assurée et peut entraîner la perte du bénéfice de la garantie.
  • Page 25 Ne vous tenez jamais dans le champ de rotation d'une hélice! Une pièce peut se détacher et être éjectée à haute vitesse avec une forte inertie et vous GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 26 Ne donnez aucun ordre de commande brutal en vol. Ces conseils mettent en évidence la diversité des dangers pouvant résulter d'une manipulation incorrecte et irresponsable. Leur observation permettra de GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 27 Notez qu’un couteau à balsa, les épingles, les fils métalliques fins, etc… sont coupants et pointus et peuvent facilement provoquer des blessures. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 28 Si nécessaire, repassez d’abord au fer les raccordements du film de recouvrement sur l’ensemble des pièces en bois, GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 29 à ce que le point d’articulation de la gouverne de direction et le point de pivotement de la roulette de queue correspondent, comme montré sur la photo. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 30 Faire sortir le cordon des servos par l’ouverture dans les nervures d’emplanture. Marquer maintenant la position des guignols sur les volets d’ailerons. Veiller à ce que GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 31 Assemblage de l’ EXTRA 300 S Fixer l’accu de propulsion sur la planchette support avec de la bande à crampon et un collier d’attache à crampons. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 32 En déplaçant le manche de commande de direction vers la droite, la gouverne de direction doit se braquer vers la droite (et vers la gauche, à gauche). En tirant le GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 33 à pleine puissance et être coupé en le tirant vers l’arrière. Il nous reste à vous souhaiter beaucoup de plaisir avec les vols de votre EXTRA 300 Votre équipe Graupner GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 34 Unless otherwise prescribed by binding law, the obligation of the GRAUPNER company to pay compensation, regardless of the legal argument employed, is excluded. This includes personal...
  • Page 35 If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in the Federal Republic of Germany and purchased by a consumer (§ 13 BGB), we, Graupner GmbH & Co. KG, D-73230 Kirchheim/Teck, Germany, acknowledge the obligation to correct those defects within the limitations described below.
  • Page 36 Caution! do not heat the film more than is absolutely necessary. If the air or the iron is too hot, the film may melt and holes may be formed. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 37 Be sure to use only those parts included in the kit, together with other genuine Graupner accessories and replacement parts as recommended expressly by us. Even if you change a single component you can no longer be sure that the system will work reliably, and such changes also invalidate your guarantee.
  • Page 38 Don’t ignore our warnings. They refer to materials and situations which, if ignored, can result in fatal injury or permanent damage. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 39 Your RC system can only work reliably if the batteries are kept fully charged. Never use batteries which are hot, faulty or damaged. At all times heed the instructions provided by the battery manufacturer. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 40 Instructions and warnings relating to the use of LiPo batteries Please read the instruction sheet included with every battery pack for general information about the use of LiPo batteries. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 41 Ensure that children do not have access to tools, adhesives and paints. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 42 Order No. 3551 Servo extension lead Order No. 3935.18 Servo extension lead Order No. 3935.11 Please see the main GRAUPNER FS catalogue for details of suitable battery chargers. Electric power system and accessories COMPACT 540 12 V Order No. 7720 GENIUS 70 speed controller Order No.
  • Page 43 Carefully peel off the film inside the marked lines. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 44 You will need to relieve the rudder horn slightly to allow full travel to both sides of centre. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 45 Apply a generous fillet of glue to all the inside corners between the nose bulkhead and the motor mount. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...
  • Page 46 If necessary you can correct the CG by adjusting the position of the flight battery GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 47 Now it only remains for us to wish you every success and many enjoyable flights with your EXTRA 300 S. Yours - the Graupner team GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 12/2007...

This manual is also suitable for:

Extra 300 s9565