Download Print this page

Chamberlain 535LM Owner's Manual page 4

Universal radio control

Advertisement

Available languages

Available languages

PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
EN FONCTION
Avec Security✚
®
, le code entre la télécommande et le récepteur change
à chaque utilisation, accédant à plus de 100 milliards de nouveaux codes
de manière aléatoire.
On peut actionner l'ouvre-porte en utilisant 8 télécommandes Security✚
et un système d'entrée sans clé Security✚
1. Soulever le panneau frontal du boîtier du récepteur avec une pièce de
monnaie ou un tournevis. Rebrancher le courant à l'ouvre-porte.
2. Enfoncer et relâcher le bouton « learn » du récepteur. Le témoin
lumineux « learn » s'allumera en continu pendant 30 secondes.
3. Dans un délai de 30 secondes, enfoncer et tenir le bouton de la
télécommande* qui fera fonctionner votre porte de garage.
L'ouvre-porte fonctionnera désormais lorsqu'on appuie sur le
bouton-poussoir du récepteur ou de l'émetteur.
Répéter les étapes 2 et 3 pour chaque émetteur qui sera utilisé avec
l'ouvre-porte de garage.
POUR EFFACER TOUS LES CODES D'ÉMETTEURS
Efoncer et tenir le bouton « Learn » du récepteur jusqu'à ce que la lampe
lumineux s'éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes de
télécommande sont maintenant effacés. Suivre ensuite les étapes
susmentionnées pour reprogrammer chaque télécommande.
POUR REMPLACER LA PILE
WARNING
La pile au lithium devrait durer pendant une
période allant jusqu'à 5 ans. Pour remplacer,
soulever le couvercle à l'aide d'une pince à
pare-soleil ou d'un tournevis, comme illustré.
Insérer la pile côté positif vers le haut.
CAUTION
Se débarrasser de la pile usagée
convenablement.
RÉGLER LA DURÉE DE SORTIE
(APPLICATIONS COMMERCIALES SEULEMENT)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT, le recours au
FONCTIONNEMENT CONTINU de l'ouvre-porte de garage résidentiel est
INTERDIT.
ATTENTION
Pour les applications commerciales, le récepteur peut être réglé pour une
fermeture continue ou discontinue à l'aide des contacts de sortie.
L'utilisation du mode de fermeture continu pour les ouvre-portes de
garage destinés aux résidences est interdite car ce mode interrompt le
fonctionnement du système d'inversion de sécurité.
Avec le cavalier en position "M" « Momentanée », les contacts se
fermeront pendant 1/4 de seconde indépendamment de la durée de
transmission radio. Avec le cavalier en position "C" « Constante », les
contacts resteront fermés tant que la radio continu à transmettre.
Le récepteur est réglé en usine à M.
SPÉCIFICATIONS
Puissance.......................................................5 Amps 28VAC ou DC Max.
Tension ..............................................................18V - 30V ~, 30mA, 60Hz
Fréquence Radio......................................................................... 390 MHz
Si la tension est différente que celle indiquée dans les spécifications, un
transformateur accessoire modèle 85 ou 95 est requis.
Télécommandes accessoires – Séries 50, 60, 70, 80 et 90.
POUR COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE, VEUILLEZ COMPOSER NOTRE NUMÉRO SANS FRAIS: 1-800-654-4736
114A2139J
®
®
.
18 - 30V
, 30mA
©2006 The Chamberlain Group, Inc.
Tous droits réservés
WARNING
Bouton
« SMART »
CAUTION
3
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour prévenir d'eventuelles BLESSURES GRAVES ou la MORT :
• NE JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
ATTENTION
• Aviser immédiatement un médecin en cas d'ingestion de la pile.
AVIS : Les règles de la FCC ou d'Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou
toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour
remplacer la pile. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR
L'UTILISATEUR.
AVERTISSEMENT
Vérifié pour conformité avec les normes de la FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU
BUREAU. L'utilisation est sujette aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne peut causer des
interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré.
AVERTISSEMENT
OPÉRATION
Cavalier
MOMENTANÉE
Bornes de
sortie/durée
®
1
Témoin
Lumineux
C
Cavalier
P2
d'option
M
WARNING
WARNING
OPÉRATION
Cavalier
CONSTANTE
Bornes de
sortie/durée
C
P2
M
2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

535-2lm535lm security+535-2lm security+