Utilizzo Delle Funzioni Di Audio Multiplo, Sottotitoli E Angolazione - Denon DVD-2910 Operating Instructions Manual

Dvd audio-video/super audio cd player
Hide thumbs Also See for DVD-2910:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
18
UTILIZZO DELLE FUNZIONI DI AUDIO MULTIPLO,
SOTTOTITOLI E ANGOLAZIONE
Commutazione della lingua audio (Funzione audio multipla)
Se il DVD contiene dei segnali di lingue audio multipli, potete commutare la lingua audio durante la
2
riproduzione.
Premete il tasto AUDIO durante la riproduzione.
1
• Appare sul display l'attuale numero della lingua
audio.
Usate i tasti del cursore • e ª per selezionare la
lingua desiderata.
2
• Il display si spegne quando premete il tasto
AUDIO.
NOTE:
• Con alcuni dischi non è possibile cambiare il linguaggio audio durante la riproduzione. In questo caso,
selezionatelo dal menu DVD. (Vedere pagina 142.)
• Se la lingua desiderata non viene impostata dopo aver premuto i tasti del cursore • e ª alcune volte, il
disco non include quella lingua.
• La lingua selezionata nel menù delle impostazioni (Vedere pagina 123.) viene impostata quando si accende
la corrente e si sostituisce il disco.
140
ITALIANO
2
1
AUDIO 1/3 :DOLBY D 3 /2.1 ENGLISH
AUDIO
Telecomando
AUDIO 2/3 :DOLBY D 3 /2.1 FRENCH
Telecomando
Commutazione della lingua dei sottotitoli (Funzione di Sottotitoli Multipli)
Con i DVD che contengono segnali di sottotitoli in più lingue, la lingua dei sottotitoli può essere commutata
2
durante la riproduzione.
Premete il tasto SUBTITLE durante la riproduzione.
1
• Appare sul display il numero dell'attuale lingua
dei sottotitoli.
Usate i tasti del cursore • e ª per selezionare la
lingua desiderata.
2
• Il display si spegne alla pressione del tasto
SUBTITLE.
NOTE:
• Se la lingua desiderata non è stata impostata dopo aver premuto i tasti del cursore • e ª alcune volte, il
disco non includerà quella lingua.
• La lingua dei sottotitoli impostata con le impostazioni default (Vedere pagina 124.) viene impostata quando
si accende la corrente o si sostituisce il disco. Se quella lingua non è stata inclusa sul disco, viene
impostata la lingua default del disco.
• Quando si cambia la lingua dei sottotitoli, ci vogliono alcuni secondi prima che la nuova lingua appare sul
display.
• Quando un disco che supporta una legenda viene riprodotto, i sottotitoli e la legenda potrebbero
sovrapporsi sullo schermo televisivo. In questo caso, spegnete i sottotitoli.
2
1
SUBTITLE 01/ 0 3 : ENGLISH
SUBTITLE
Telecomando
SUBTITLE 02/ 0 3 : FRENCH
Telecomando

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents