Download Print this page

HoMedics MYB-S200 Instruction Manual And Warranty page 7

Downloadable instruction book

Advertisement

Available languages

Available languages

Armado e instrucciones de uso
1. Desempaque el producto y asegúrese de que el adaptador esté incluido (Fig. 1).
2. Esta unidad funciona con un adaptador de CA, que viene incluido, o con 4 baterías "AA", que
no están incluidas.
3. Conecte el enchufe del adaptador de CA a la base de la unidad y enchufe el cable en un
tomacorriente doméstico de 120 V.
4. Para colocar las baterías, utilice una moneda para girar el tornillo de la tapa del
compartimiento de las baterías ubicada en la parte inferior del producto hacia la posición
"open" (abierto) (Fig. 4). Abra la tapa del compartimiento de las baterías. Introduzca 4
baterías "AA" en el compartimiento de acuerdo con la dirección de la polaridad que se indica.
Utilice una moneda para girar el tornillo de la tapa a la posición "locked" (cerrado) y cerrar la
tapa del compartimiento.
Para escuchar sonidos de la naturaleza
1. Encienda la unidad girando la perilla VOLUME (volumen) hacia la derecha.
2. Presione el botón del sonido que desea escuchar (Fig. 2). El LED POWER (encendido/
apagado) verde indicará que la unidad está encendida (Fig. 3).
3. Para graduar el volumen, gire la perilla VOLUME (volumen) (Fig. 3) hasta el nivel que desee.
4. Cuando ya no desee escuchar los sonidos, puede apagarlos girando la perilla VOLUME
(volumen) hasta la posición "off" (apagado) (Fig. 3).
Nota: cuando se encienda la unidad siempre volverá a reproducir el último sonido que se usó.
Uso del temporizador automático
Cuando el dispositivo está encendido y usted está escuchando un sonido de la naturaleza,
puede configurar el temporizador para que la unidad se apague automáticamente.
1. Presione varias veces el botón TIMER (temporizador) (Fig. 3) hasta que se ilumine el LED
correspondiente ubicado junto al lapso que eligió: 15, 30 o 60 minutos. La unidad se apagará
automáticamente una vez que finalice el lapso seleccionado y el LED POWER (encendido/
apagado) (Fig. 3) permanecerá iluminado para indicar que aún se encuentra en el modo de
temporizador. Si elige escuchar otro sonido por un lapso determinado, presione el botón
de temporizador para seleccionar el lapso deseado. O si elige escuchar los sonidos sin
interrupciones, apague la unidad y vuelva a encenderla.
Nota: si desea escuchar los sonidos sin interrupciones, no seleccione el botón TIMER
(temporizador).
12
Mantenimiento
Guardado
Puede dejar la unidad exhibida o puede guardarla en la caja o en un lugar fresco y seco.
Limpieza
Quite el polvo con un paño húmedo. NUNCA use líquidos ni limpiadores abrasivos para limpiar la unidad.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este
producto.
Precauciones sobre las pilas:
1. Use solamente pilas alcalinas AAA. No use pilas recargables.
2. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
3. Limpie los contactos de las pilas y los del dispositivo con un paño seco antes de instalar las pilas.
4. Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente con respecto a la polaridad (+/-).
5. Quite las pilas de la unidad cuando no vaya a ser usada por un largo período de tiempo.
6. Quite las pilas agotadas de la unidad rápidamente. Deseche las pilas usadas de forma segura. Mantenga
todas las pilas fuera del alcance de los niños. Las pilas son objetos pequeños y podrían tragarlos. Si las
tragan, póngase en contacto con un médico inmediatamente. No abra las pilas ni las arroje al fuego. No
mezcle pilas nuevas y usadas.
7. No mezcle pilas usadas y pilas nuevas.
8. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbón-zinc) ni recargables (níquel-cadmio, níquel-metal hidruro, etc.).
Nota: Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, inclusive la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modificaciones no
autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia nociva en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que la interferencia no vaya a tener lugar en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o
más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de otro circuito donde no esté conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.
1 3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Soundspa portable