Page 1
Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Page 2
5. VRT ® (Vibration Reduction Technology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 6. Eco Pius If you select this option, the water temperature is set to slightly lower than during the normal wash course to save energy.
Page 3
Congratulations on your new Samsung Washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer's many benefits and features. WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.
Page 4
_f tv nforrn _ton WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your WARNING appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
Page 5
CRiTiCAL iNSTALLATiON WARNINGS WARNING Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz/wall socket rated at 15 amps or higher. Use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the power cord may result in electric shock or fire.
Page 6
INSTALLATION CAUTIONS CAUTION Position the appliance so that the power plug is easily accessible. Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product.
Page 7
touch the with hands. power plug This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while the washer is in operation. Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire.
Page 8
_f tv nforrnat on Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid. If laundry gets caught in the lid, it may result in damage to the laundry or the washer, or result in water leakage.
Page 9
Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer. This can cause abnormal vibrations that can damage the washer, and, in the case of pets, cause severe injury or death. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. This may result in electric shock or injury.
ont nt INSTALLING YOUR WASHER Unpacking your washer Overview of your washer Basic location requirements Electrical Grounding Water Drain facility Flooring Location considerations Alcove or closet installation Required dimensions for Installation Important note to installer OPERATING INSTRUCTIONS Loading your washer Getting started WASHING A LOAD OF LAUNDRY...
Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
BASIC LOCATION REQUIREMENTS Electrical 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker Individual branch circuit serving only your Washer is recommended. Your Washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. CAUTION Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE, This appliance must be grounded.
Drain facility The recommended height of the standpipe is 39 in / 99 cm. The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe. The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached to the washer at the factory. Flooring For best performance, you must install your washer on a solidly constructed floor.
Required dimensions for Installation 43!9in (111.4cm) 39.3in I 27.0in. (68.6cm) 58.1 in 147.5 cm) *Required spacing IMPORTANT NOTE TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing your washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional to install this washer. Installation Flow chart STEP 1 Selecting...
Page 15
STEP 2 Connecting the water and the drain Connecting the water supply hose Before installing the water supply hoses, make sure there are ..rubber gaskets inside the fittings at both ends of each new water hose. Installing the water supply hoses without rubber gaskets can cause water leakage.
Page 16
Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: Over the edge of a wash basin Secure the guide to the side of the basin wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose from moving.
Page 17
STEP 6 Calibration mode Your Samsung washing machine detects the laundry weight automatically. For more accurate weight detection, please run Calibration Mode after the installation. To run Calibration Mode, follow these steps: 1. Remove laundry or any contents in the machine.
persons your WAn_N,NG WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to when using appliance, follow basic precautions, including the following: LOADING YOUR WASHER You can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub, No more than 3/4 full. Overloading may reduce washing efficiency, cause excess wear, and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL Power Heavy Duty_Perm Press Colors / Darks_f/ "_-_Actfve Wear Towels _/ Delicates / Hand Wash ,nfont wor,( wÙÙ, soo,t,zo t //oo,ck wosh Bedding '#--_ Spin AquaJet " @ ® Power Heavy Duty __Perm Press Aqua_et _ Delay Start Deep Clean Colors...
Page 20
Delicates/Hand Wash - For sheer fabrics, bras, lingerie, silks, and other handwash-only fabrics. For best results, use liquid detergent. Wool (WA50F,9A7D/,8D).- For machine-washable wool. ,Loads should, be underu pounas, rot DesI resuks, we recommena a ioaa OT _._ pounas or less.
Child Lock [@] Child Lock prevents children from playing with your washer. Activating the Child Lock function Press and hold the Temp. and Spin buttons simultaneously for approximately 3 seconds. When you activate the Child Lock function, the "Child Lock [@]" lamp blinks. Using the Child Lock function If the lid is opened when the Child Lock function is on, "ds"...
Signal The Sound Off function can be selected during all courses. Garment+ You can add or take out laundry items even after the wash has started, as long as the "Garment+" light is on. Pushing the Start/Pause button unlocks the lid. If you open the lid and want to continue the wash cycle, close the lid, and then press the Start/Pause button.
Pre Soak Use this function when the laundry is heavily contaminated or stained. This function improves the wash performance by adding a Pre Soak cycle. If you select this function, the total cycle time is increased by 15 minutes. When the Pre Soak cycle starts, the washing machine repeats a wash cycle after supplying water and then performs a 15-minute soak cycle.
Smart Care app. Downloading the Smart Care app Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (Search word : Samsung Smart Washer/Dryer)
DETERGENT Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized.
Page 26
Loading the Liquid (or Powder) detergent compartment 1o Pour the recommended amount of laundry detergent Liquid detergent directly into the detergent compartment before starting compartment your washer. 2o If you are using color-safe bleach, add it with the detergent to the detergent compartment. When adding color-safe bleach with detergent, it is best if both laundry products are in the same form - liquid.
Page 27
Loading the Fabric softener compartment 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener Fabric softener into the softener compartment. For smaller loads, use less than one capful. 2. Dilute the fabric softener with water until it reaches MAX FILL in the compartment. 3.
CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after finishing the day's washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the lid open to allow the inside of your washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
PURE CYCLE Pure Cycle is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. Heavy Outy_Perm Press Colors / DarksT_ f _Active Wear 1. Press the Power button. Towels _/ Delicates / _\.a_Wa,h , ,aot w r. / Woo, 2.
CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER... Make sure the lid is closed. Make sure your washer is plugged in. Make sure the water source faucets are open. Make sure to press the Start/Pause button to start your Washer. Make sure Child Lock is not activated. See page 21. Before your washer starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the lid lock and do a quick drain.
Page 32
Fills with the wrong Turn both faucets on fully. temperature water. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter screens may be plugged.
INFORMATION CODES The Washer may display information codes to help you understand what is occurring with your Washer better. Call for service. The Water Level sensor is not !ll_ working properly. Your Washer has tried to fill but Make sure the water faucets are open all the was unsuccessful.
Page 34
When position of the clutch can't Call for service be detected. After position of the clutch is Call for service detected, if the signal of the clutch hall goes wrong, occurs error. For any codes not listed above, call 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)
appondx FABRIC CARE CHART The bllowing symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
appondx CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and options for you laundry. WA50F9A6D* (o: factory setting, •: selectable) Normal • • • • • • • • • • Heavy Duty • • • • • •...
a_ppondx HELPING THE ENVIRONMENT Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Page 40
SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Page 41
85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 I=800=SAMSUNG (726=7864) www, samsung,com Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. warranty...
Page 42
SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Page 43
Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www, samsung,com/ca www.samsung.com/ca fr(French} Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. warranty...
Page 44
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca fr(French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-03133H_EN Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.
Page 45
_cqVO- manuel d'utilisation Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistrez votre produit I'adresse ci-dessous ou contactez www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Page 46
1. Grande capacit6 M_me les v_tements volumineux et les couvertures sont nettoy_s en profondeur. Le lave- linge grande eapacit_ de Samsung offre suffisamment de place pour un lavage plus intense et plus effieace. 2. AquaJet AquaJet lave le linge doucement et plus soigneusement que les lave-linge b. chargement par le haut traditionnels.
Page 47
Felicitations pour I'achat de votre nouveau lave-Iinge Samsung. Ce manuel contient de p@cieuses informations concernant I'installation, I'utilisation et I'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalites qu'offre votre lave-linge.
Page 48
AVERTISSEMENT: afin de r_duire les risques d'incendie, d'_lectrocution ou de blessures AVERT,SSEMENr physiques Iors de I'utilisation de I'appareil, des precautions de base doivent 6tre prises : 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser I'appareil. 2. Ne lavez et ne faites s_cher aucun article ayant _t_ en contact de quelque mani_re que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de I'essence, des solvants de nettoyage b.sec ou toute autre substance inflammable ou explosive.
Page 49
AVERTiSSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'iNSTALLATION AVERTISSEMENT ranchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum. Ne bl'anchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge. Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils b. I'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraTner des chocs _lectriques ou des incendies.
Page 50
Le non-respect de cette consigne peut entraTner des chocs _lectriques ou des incendies. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommag_(e), contactez le centre de r_paration le plus proche. MiSES EN GARDE POUR L'iNSTALLATION ATTENTION Positionnez I'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. Le non-respect de cette consigne peut entraTner un choc _lectrique en cas de Mites de courant.
Page 51
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouill_es. - Cela pourrait entraTner un choc _lectrique. Ne d_branchez pas I'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une _tincelle et entraTner un choc _lectrique ou un incendie.
Page 52
Introduisez compl_tement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coinc_ dans la porte. Si du linge reste coinc_ dans la porte, il peut _tre endommag_, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir. Assurez-vous que le robinet est ferm_ Iorsque le lave-linge n'est pas utilis_. Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivee d'eau sont correctement serf,s.
Page 53
Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, d_chets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux. N'actionnez pas les boutons b.I'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
Page 54
iNSTALLATiON DE VOTRE LAVE= Deballage de votre lave-linge LiNGE Presentation de votre lave-linge Exigences de base relatives _. I'installation Electricit_ Mise b.la terre Systeme de vidange Choix de I'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dimensions requises pour I'installation Remarque importante _.
Page 55
D_ballez votre lave-linge et verifiez qu'il n'a pas _t_ endommag_ pendant le transport. Wrifiez que vous disposez de tousles _l_ments illustr_s ci-dessous. Si votre lave-linge a _t_ endommag_ pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tousles _l_ments, appelez imm_diatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Page 56
at on votr av - EXIGENCES DE BASE RELATIVES ,& L'iNSTALLATION Electricit Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A IIest recommand_ de relier votre lave-linge b. un circuit distinct. Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. ATTENTION M ise &...
Page 57
Syst_me de vidange La hauteur recommand_e de la conduite d'_vacuation est de 39 po / 99 cm. Le tuyau de vidange doit _tre introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'_vacuation. Le tuyau d'_vacuation doit _tre suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fix_ au lave-linge en usine.
Page 58
Dimensions requises pour I'installation 29,3po 43,! po (111,4 cm) 39,3po I '111,4era) 29,3 po _ 27,0po (74,4era) (68,6cm) ---- 48p02. _-- _-(7,6 ore) /3'°cm2/*__. 58,1po 147,5cm) *__. 24 po 2. Ir 3 po (155cm2)_--- Placardou hu_ll_-(7'6 cm) * Espace obligatoire REMARQUE IMPORTANTE ,&...
Page 59
i_TAPE 2 Raccorder I'arriv6e d'eau et le systeme d'6vacuation Raccorder le tuyau d'arriv_e d'eau Avant son installation, v_rifiez la presence de joints en AT_Ncaoutchouc b.I'int_rieur des raccords situ_s aux deux extr_mit_s du tuyau d'arriv_e d'eau neuf. Dans le cas contraire, I'installation d'un tuyau d'arriv_e d'eau sans joints en caoutchouc est susceptible d'entraTner une fuite d'eau.
Page 60
Raccorder le tuyau de vidange L'extr_mit_ du tuyau de vidange peut _tre positionn_e de trois fagons diff_rentes ' Sur le bord d'un lavabo. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas.
Page 61
6 Mode de calibrage Votre lave-linge Samsung d_tecte automatiquement le poids du linge. Pour une d_tection plus precise du poids, ex_cutez le mode de calibrage apres I'installation. Pour ex_cuter le Calibration Mode (Mode de calibrage), respectez les _tapes suivantes : 1.
Page 62
AVERTISSEMENT: afin de r_duire les risques d'incendie, d'_lectrocution ou de blessures physiques AVERT_SSEMENTIors de I'utilisation de I'appareil, des precautions de base doivent 6tre prises : CHARGEMENT DU LAVE-LINGE Vous pouvez remplir le tambour de v6tements secs non plies, mais NE LE SURCHARGEZ PAS (aux 3/4 de sa capacit_ au maximum).
Page 63
effectLAerL An _v _ae PRI SENTATiON DU PANNEAU DE COMMANDES Power Heavy Duty _Perm Press Colors I Darks _'/ _Active Wear Towels _/ \_._ Delicates I Hand Wash ,ofa°t wear,( woo, ,an,tlzo iOu,ck Wash Bedding_X Spin PureCycle"_J/-_Ri nse +Spin AquaJet " CO ®...
Page 64
effectLAerL An _v _ae Wool(Laine)(WA50F9A7D/8D) - Lainages lavables e n machine.La chargedoit _treinferieure b .: 3,6 kg, Pourde meilleurs resultats, n ousrecommandons u nechargede2 kg ou moins. Leprogramme W ool(Laine) l aveleIingeendeplagant l etambourde lavagehorizontalement pourconserver l escaracteristiques desfibresde laineet poureviterlesdegb.ts a uxv6tements. IIs'arr_teensuitependant u n momentpourqueleIingetrempedartsI'eau,Cettepause dansle fonctionnement du programme W ool(Laine) e st normale, Nousvousrecommandons d'utiliserundetergent n eutrepoureviterlesd6g_.ts a uxv_tements et...
Page 65
S_curit_ enfant [@] Cette fonction emp_che les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction S6curit_ enfant Maintenez simultan_ment enfonc_s les boutons Temp. {Temperature} et Spin (Essorage} pendant environ 3 secondes. Lorsque la fonction S_curit_ enfant est activ_e, le voyant << Child Lock ,, (S_curit_ enfant) [@ ] clignote.
Page 66
ff ctLA r L An Signal II est possible de s_lectionner la fonction Sound Off(Arr_t son) pour bus les programmes. Ajout de v_tements+ II est possible d'ajouter ou de retirer du linge apres le demarrage du lavage tant que le voyant Ajout de v_tements est allum_.
Page 67
Pr_-trempage Utilisez cette fonction Iorsque le linge est tres sale ou tachS. Elle am_liore la performance de lavage en ajoutant un cycle Pre Soak (PrGtrempage). Si cette fonction est s_lectionn_e, le temps total du programme est augment_ de 15 minutes. Si le cycle Pre Soak (PrGtrempage) d_marre, le lave-linge repete un cycle de lavage apres avoir ajout_ I'eau puis effectue un cycle de trempage durant 15 minutes.
Page 68
Laver du linge a I'aide du s61ecteur de programme Votre nouveau lave-lingevous simplifie la t_.chegr_.ceau systeme de contr61eautomatique ,, FuzzyControl ,,de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-lingeddinit lesoptions appropriees en matiere de temperature, de temps et de vitesse de lavage.
Page 69
UTILiSATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est congu pour fonctionner avec des lessives haute efficacit_ (HE). Pour de meilleurs r_sultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacit_ telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacit_ contiennent des agents anti-mousse charges de r_duire, voire d'_liminer la mousse.
Page 70
ff OtLA r L An avaa Chargement du bac & lessive liquide (ou en poudre) 1. Versez la quantit_ recommand_e de lessive directement Bac & lessive Iiquide dans le bacb. lessive avant de d_marrer votre lave-linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non d_colorant, versez-le avec la lessive dans le bacb.
Page 71
Chargement du bac & adoucissant 1. Versez la quantit_ recommand_e d'adoucissant liquide Bacb. Pour des charges plus petites, utilisez moins d'un bouchon de produit. 2. L'adoucissant doit _tre dilu_ dans de I'eau pour atteindre le dans le bac correspondant. trait de remplissage maximum. 3.
Page 72
ontrot on do votro avo- nqo NETTOYER L' EXTI_RIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau apres avoir termin_ la lessive de la journ_e afin d'emp_cher tout d_g_.t des eaux. Laissez le couvercle ouvert pour permettre b.I'int_rieur de votre lave- linge de s_cher. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine.
Page 74
PURE CYCLE Le programme Pure Cycle est un programme de nettoyage automatique permettant d'_liminer les moisissures pouvant se former b. I'int_rieur du Heavy Duty_Perrn Press Colors / DarksT_ f _Active Wear lave-linge. Towels _/ Delicates / _\.a_Wa,h , ,aot / Woo, 1.
Page 75
VI RIFIEZ LES POINTS SUIVANTS Si VOTRE LAVE-LINGE... Ne d6marre pas. Assurez-vous que le couvercle est fermi. Assurez-vous que le lave-linge est branch,. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. Assurez-vous d'avoir appuy_ sur le bouton Start/Pause (D_marrer/ Pause) pour d_marrer votre lave-linge. Assurez-vous que la s_curit_ enfant n'est pas activ_e.
Page 76
Ouvrez les deux robinets b,bnd. La tern p_rature de I'eau West pas correcte. Wrifiez le choix de la temperature. Assurez-vous que les tuyaux sont branch_s sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. D_branchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent _tre obstru_s.
Page 77
CODES D'ERREUR Des codes d'erreur seuvent s'afficher pour vous indiquer le probl_me rencontr_ par le lave-linge. Le capteur de niveau d'eau ne Appelez le service de d_pannage. fonctionne pas correctement. Impossible de remplir le lave-linge. Assurez-vous que les robinets d'eau sont compl_tement ouverts.
Page 78
Appelez le service de d_pannage Apres que la position de I'embrayage ait _t_ d_tect_e, si le signal du capteur b.effet Hall de I'embrayage indique une erreur, une erreur se produit. Pour tout autre code non r_pertori_ ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)
Page 79
_NN@X@ TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des v_tements. Les _tiquettes d'entretien des v_tements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au s_chage, au repassage et au nettoyage b.sec, le cas _ch_ant. L'utilisation de ces symboles garantit la coh@ence des informations entre les fabricants de v_tements (articles domestiques ou import_s).
Page 80
TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de d_finir les programmes et options les mieux adapt_s a votre linge. WA50F9A6D* (o: r_glage usine, •: s_lectionnable) Normal(Normal) • • • • • • • • • • • • • • Heavy Duty (Grand...
Page 83
_NNOX@ RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT Votre lave-linge a _t_ fabriqu_ b.partir de mat@iaux recyclables. Si vous d_cidez de vous en d_barrasser, veuillez respecter les normes locales en matiere de traitement des d_chets. Coupez le cordon d'alimentation de fagon b.ce que I'appareil ne puisse pas _tre raccord_ b.une source _lectrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas pi_g_s b.
Page 84
Toutes les pi_ces et tous les produits remplac_s deviennent la propri_t_ de SAMSUNG et doivent 6tre retourn_s b. SAMSUNG. Les pi_ces de rechange et les produits sont couverts pour la p_riode restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90)jours, si la p_riode de garantie est inf_rieure b.90 jours.
Page 85
SAMSUNG A ETF t AVlSF t DE L'EVENTUALIT¢ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNIT¢S FINANCIERES EXIGCES AUPRI£S DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCCDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET A L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUES. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILIT¢S EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
Page 86
Toutes les pieces et tous les produits remplaces deviennent la propri_t_ de SAMSUNG et doivent 6tre retourn_s b. SAMSUNG. Les pi_ces de rechange et les produits sont couverts pour la p_riode restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90)jours, si la p_riode de garantie est inf_rieure b.90 jours.
Page 87
SAMSUNG A ETF t AVlSF t DE L'EVENTUALIT¢ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNIT¢S FINANCIERES EXIGCES AUPRI£S DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCCDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET A L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUES. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILIT¢S EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
Page 88
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N° code DC68-03133H_CFR Les visites par un Ing_nieur Service pour expliquer les fonctions, I'entretien ou I'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaTtvotre agent Samsung pour vous aider b.r_gler ces probl_mes.
Page 89
Gracias pot adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio ma.s completo o los accesorios, registre su producto en o contacte con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Page 90
1. Gran capacidad Aun las prendas y mantas voluminosas quedan superlimpias. La lavadora Samsung de gran capacidad deja el espacio que necesita la ropa para un lavado m_ts profundo y efectivo. 2. AquaJet AquaJet lava las earga suavemente y ma.s minueiosamente que las principales lavadoras convencionales.
Page 91
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene informaci6n importante acerca de la instalaci6n, el uso y el cuidado del electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar m_ximo los mOltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Page 92
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o lesiones fisicas ADVERTEN0_A cuando usa este electrodom_stico, siga las instrucciones de seguridad bb.sicas que figuran a continuacion: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodom_stico. 2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar.
Page 93
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACION ADVERTENC_, nchufe el cable de alimentaci6n en un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz categorizado en 15 A o m&.s. Utilice el tomacorriente s61o con este electrodom_stico. use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodom_sticos, utilizando un multicontacto o prolongando el cable de alimentaci6n, puede provocar un incendio o...
Page 94
No tire del cable de alimentacion para desenchufarlo. Desenchufe el cable de alimentacion sujeta.ndolo por el enchufe. Si no Io hace puede provocar un incendio o una descarga el_ctrica. Si el enchufe o el cable de alimentacion est&.n danados, comun(quese con el centro de servlclO mas cercano.
Page 95
No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodom_stico desenchuf&.ndolo mientras la lavadora est&.en funcionamiento. Si vuelve a enchufar el electrodom_stico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga el_ctrica o un incendio. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los ninos, ya que son peligrosos para _stos.
Page 96
nformac 6n obre eaLArdad Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada pot la puerta. Si la ropa queda atrapada pot la puerta, se puede danar la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. AsegOrese de que la Ilave del agua est_ cerrada cuando la lavadora no se utiliza.
Page 97
No introduzca ningOn objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora. Esto puede causar vibraciones anormales que pueden danar la lavadora y, en el caso de las mascotas, puede provocar lesiones graves, o incluso la muerte. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las unas, etc.
Page 98
ontendo INSTALACION DE LA LAVADORA Desembalaje de la lavadora Descripci6n general de la lavadora Requisitos b_.sicos acerca de la ubicaci6n Instalacion el_ctrica Conexion a tierra Agua Drenaje Suelo Consideraciones acerca de la ubicacion Instalacion del electrodom_stico en un gabinete o en un hueco Dimensiones requeridas de la instalacion Nota importante para el instalador Cuadro de flujo de instalacion...
Page 99
Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuaci0n. Si la lavadora sufri0 danos durante el transporte, o si falta algOn elemento, comun(quese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones fisicas o tirones, use guantes )rotectores cada vez que levante o transporte la unidad.
Page 100
REQUISITOS BASICOS ACERCA DE LA UBICACi0N Instalaci6n el ctrica Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado 0nicamente a la lavadora. La lavadora est&.equipada con un cable de alimentacion. NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
Page 101
Drenaje La altura recomendada de la toma de agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera de drenaje debe coloearse a trav_s del gancho para dieha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tenet la sufieiente Iongitud como para aceptar el di&.metro exterior de la manguera de drenaje.
Page 102
Dimensiones requeridas de la instalaci6n ..I 43,9pulg. (I 11,4cm) 27,0pulg.._ (68,6cm) _ 3 pulg. _- (7,6 cm) 48 pulg2*_* (310cm2) (147,5 cm) 24 pulg.2 *_'- Ir 3 pulg. (155 cm2)_-- :---_-(7,6 cm) Gabinete o puert_ * Espacio necesano NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora.
Page 103
PASO 2 Conexi6n del suministro de agua y el drenaje Conexi6n de la manguera de suministro de agua Antes de instalar la manguera de suministro de agua, verifique pR_o,Si hay burletes de goma dentro de los accesorios en ambos extremos de la nueva manguera de suministro de agua. De Io contrario, si instala la manguera de suministro de agua sin los burletes de goma se pueden producir fugas de agua.
Page 104
Conexi6n de la manguera de drenaje El extremo de la manguera de desagOe puede colocarse de tres formas: Sobre el borde de un lavamanos Fije la gala a la pared con un gancho o bien a la Ilave con una cuerda para impedir que la manguera de desagOe se mueva.
Page 105
PASO 6 Mode de calibraci6n Su lavadora Samsung deteeta automa.tieamente el peso de la ropa. Para una deteccion m_ts precisa del peso, realice el Mode de calibracion despu_s de la instalaci0n. Para ejecutar el Mode de calibraci0n, siga estos pasos: 1.
Page 107
DESCRIPCiON GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Power Heavy Duty _Perm Press Colors / Darks_ff _Active Wear Towels _/ \_._ Delicates I Hand Wash ,o,a°t wear, woo, san,t, zo:_pu,ck Wash Bedding_X /_L_ Spin Pure Cycle_"_J,#-_ Ri nse + Spi n []AquaJeP" ®®...
Page 108
Wool(Lana)6/VA50FgA7D/8D) : Para lanasquese puedan lavaren lavadora, L ascargasdeben tenerunpesoinferior a las8 lb,Paraobtenermejores resultados, recomendamos u nacargade4,4 libraso menos. ElcicloWool(Lana) l avalaropamoviendo latinade lavadohorizontalmente parapreservar l as caracteristicas d e lasfibrasde lanay prevenir d aros a laprendade vestir,Luegosedetienepor un momento parapermitir quelaropaseremojeenelagua,Estapausa en laoperacion delcicloWool (Lana) e snormal.
Page 109
Seguro para Ni_os [@] La funcion Seguro para ninos evita que los ninos jueguen con la lavadora. Activaci6n de la funci6n Seguro para ni_os Mantenga presionados simult&.neamente los botones Temp. (Temperatura) y Spin (Centrifugar} durante aproximadamente 3 segundos. Cuando se activa la funcion Seguro para ni_os, parpadea la I_.mpara "Seguro para ni_os [@]". Uso de la funci6n Seguro para ni_os Si se abre la tapa cuando la funcion Seguro para Ninos est&.activada, se muestra "ds"...
Page 110
Signal (Serial) La funcion Sound Off (Sonido apagado) se puede seleccionar durante todos los cursos. Garment+ (MAs prendas) Puede retirar o agregar prendas para lavar incluso una vez que haya comenzado el lavado, siempre y cuando est_ encendida la luz de "Garment+" (Mas prendas).
Page 111
Pre Soak (Remojo) Utilice esta funci0n cuando la ropa est_ muy sucia o manchada. Esta funci0n mejora el rendimiento del lavado ya que anade un ciclo de Pre Soak (Remojo). Si se selecciona esta funci0n, el tiempo total del ciclo se incrementa en 15 minutos. Si se inicia el ciclo Pre Soak (Remojo), la lavadora repite un ciclo de lavado luego de suministrar agua y ejecuta un ciclo de remojo de 15 minutos.
Page 112
Cuidado Inteligente. Descarga de la aplicaci6n Smart Care (Cuidado Inteligente) ,, Descargue la Samsung Laundry App en su tel_fono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Samsung Smart Washer/Dryer) Precauciones de uso de Smart Care (Cuidado Inteligente)
Page 113
USO DEL DETERGENTE La lavadora fue disenada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en ingles). Para obtener un lavado de Optima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma.
Page 114
Carga del compartimiento para el detergente liquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa Compartimiento para directamente en el compartimiento para el detergente el detergente liquido antes de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con proteccion para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
Page 115
Carga del compartimiento para el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante I(quido para Compartimbnto telas en el compartimiento para el suavizante. Para cargas m_ts pequeflas, use menos del contenido de una tapa. 2. Diluya el suavizante de telas con agua hasta que alcance la Ifnea MAX FILL (Llenado ma.ximo) del compartimiento.
Page 116
mantenmento de a avadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las Ilaves de agua despu_s de finalizar el lavado del dfa. Esto cerrar&, el suministro de agua a la lavadora y evitar&, la improbable posibilidad de que se produzcan danos a causa del derrame de agua. Deje la tapa abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque.
Page 118
rn _nt nrn nto _v _dor PURE CYCLE TM Pure Cycle es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. Heavy Duty_Perm Press Co,ors / Darks_/ _Active Wear 1. Presione el boton Power (Encendido}. Towels _/ Delicates / Hand Wash...
Page 119
CONTROLE ESTAS SOLUCIONES Si SU LAVADORA... No enciende. AsegOrese de que la tapa est_ cerrada. Verifique que la lavadora est_ enchufada. Verifique que las Ilaves de agua est_n abiertas. Presione el bot0n Start/Pause (Inicio/Pausa) para encender la lavadora. AsegOrese de que la funci0n Seguro para ninos no est_ activada. Consulte la pb.gina 21.
Page 120
Se Ilena con agua a una Abra las dos Ilaves completamente. • temperatura incorrecta. AsegOrese de que la selecci6n de temperatura sea la correcta. • AsegOrese de que las mangueras est_n conectadas alas Ilaves correctas. Purgue las canerfas. Deseonecte las mangueras y limpie los filtros. Posiblemente, los filtros de las mangueras est_n tapados.
Page 121
C0DIGOS DE INFORMACi0N Pueden apareeer codigos de informacion para ayudarle a comprender mejor qu_ ocurre con la lavadora. El sensor de Nivel de Agua no est&. Comun(quese con el servicio t_cnico. funcionando bien. La lavadora intento Ilenarse pero no AsegOrese de que las Ilaves de agua est_n Io Iogro.
Page 122
Hall es equivocada, ocurre un error. Para los codigos que no figuran m&,sarriba, Ilame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG). 34_ gua de soluc 6n de problemas F9OOA _'ASM WASOF USEIZ .\IANUAL DC68 03133H...
Page 123
apend ae TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes sfmbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye sfmbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El usa de sfmbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artfculos nacionales e importados.
Page 124
TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. WASOF9A6D* (e: configurado en f&.brica, _: seleccionable) Normal (Normal) Heavy Duty (Carga Pesada) Colors/Barks (Colores/Obscuros) Towels (Toallas} Infant Wear (Prendas infantiles) Bedding (Ropa de Cama) Pure Cycle Perm Press (Plancha permanente) Active Wear (Ropa deportiva)
Page 127
_p nd ce AYUDA AL MEDIOAMBIENTE Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminaci0n de desechos. Corte el cable de alimentacion para que el electrodom_stico no pueda conectarse a una fuente de alimentaci0n. Quite la tapa para que los animales y los ninos pequenos no puedan quedar atrapados dentro de la lavadora.
Page 128
Estados Unidos. Para recibir el servicio t_cnico de la garantfa, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio t_cnico de la garantfa sOlo puede ser prestado por un centro de servicio t_cnico autorizado de SAMSUNG.
Page 129
Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalacion no est&.n cubiertas por la garant(a. Contacte con su agente de Samsung para que Io ayude con cualquiera de estos problemas. garant[a 41...
Page 130
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garant(a original que testa, o noventa (90) d(as, el per(odo que sea el m&.sprolongado.
Page 131
Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalacion no est&.n cubiertas por la garant(a. Contacte con su agente de Samsung para que Io ayude con cualquiera de estos problemas. garant[a 43...
Page 132
N.° de codigo. DC68-03133H_MES Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalaci0n no est&.n cubiertas pot la garant(a. Contacte con su agente de Samsung para que Io ayude con cualquiera de estos problemas.