Table of Contents
  • Table of Contents
  • Registro del Producto
  • De Seguridad
  • Del Sarten (Wok)
  • De Superficie
  • Del Horno
  • De Aire en el Horno
  • Del Homo
  • Amovible
  • De Entibiar

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

_-
i
I
T
E
TM
DUAL FUEL RANGE
Slide-in models
,_
,,
,,,
,,,?,
_,>J_ %/4 %,,
ESTUFA DE FUEL DUAL
Modelos deslizables
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates, II 60179
U.S.A.
Visit our website:
www.sears.com
P/N 318200818
Rev. B (9911)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Dual fuel range slide-in

  • Page 1 DUAL FUEL RANGE Slide-in models ,,,?, _,>J_ %/4 %,, ESTUFA DE FUEL DUAL Modelos deslizables Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, II 60179 U.S.A. Visit our website: www.sears.com P/N 318200818 Rev. B (9911)
  • Page 2 Table of Contents Convection Cooking ............ Convection Roasting ........... Product Record .............. Searing Grill ..............Oven Baking ............... Slide-in Range Warranty ..........Air Circulation in the Oven ......... IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......Broiling ............... Selecting Surface Cooking Utensils ....... General Cleaning ..........
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions future reference. This manual contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. The safety alert symbol [] calls your attention to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IM PORTANT--Do not attempt to operate the oven • Storage in or on Appliance--Flammable materials should not be stored in an oven, near surface burners or in the during a power failure. If the power fails, always turn drawer (if equipped).
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Protective liners--Do not use aluminum foil to line • Placement of oven/warmer drawer equipped) racks. oven bottom or any other part of the appliance. Only Always place oven racks in desired location while oven/ use aluminum foil as recommended for baking if used warmer drawer...
  • Page 6 Selecting Surface Cooking Utensils utensils For best result and energy conservation, choose cooking that have these characteristics: *GOOD POOR • Curved and warped pan bottoms. • Flatbottom and straightsides. Pans should have flat bottoms. Check for • Tight fitting lids. flatness by rotating a ruler across the bottom.
  • Page 7 Range features Dishwasher Safe Electronic Oven Controls Wok Stand with Clock and Kitchen Timer Warmer Drawer Control Dishwasher Safe Surface Cast Iron Grates Burner Controls Warmer Drawer Indicator Dual Interior Element Oven Lights Self-Cleaning Oven ustable Oven Racks 1 Piece Door Handle Glass Front Oven Door with...
  • Page 8 Liquefied Petroleum (Propane) Gas Conversion This appliance can be used with Natural Gas and Propane Gas. It is shipped from factory for use with natural gas. If you wish to convert your range for use with LP/Propane gas, use the supplied fixed orifices located...
  • Page 9 Flame Size Surface For most cooking, start on the highest control setting and then turn to a lower one to Cooking complete the process. Use the chart below as a guide for determining proper flame size FEATURE OVERVIEW for various types of cooking.
  • Page 10 Surface Placement of Burner Grates Place grate over burner pans. Make sure that the groove under grate fits over the raised Cooking lip of the burner pan. The rounded corners of the grates should be placed toward the FEATURE OVERVIEW front of the cooktop for the front burners and the rear of the cooktop for the back burners.
  • Page 11 Before Setting Oven Controls Setting Oven Oven Vent Location Controls The oven is vented at the rear of the cooktop. When the oven is on, warm air is released FEATURE OVERVIEW through the vents. This venting is necessary for proper air circulation in the oven and •...
  • Page 12 Setting Warmer Arranging Warmer (Warm & Ready Drawer Rack Positions The rack can be used in 2 ways: Drawer Controls • In the upright position to allow low profile food items to be placed both under (if equipped) on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish under).
  • Page 13 NOTE: Theconvectionfan automaticallyturnsoff whenthe ovendoorisopenedwhile Convection oven is in a convection mode and resumes when the door is closed again. Cooking The convection oven uses a fan and a convection element located in the rear wall oven (some models) to circulate heated air around the food...
  • Page 14 For best results, preheat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, Oven Baking etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your...
  • Page 15 Broilingis a methodof cookingtendercutsof meatbydirectheatunderthe broil Rroilinn element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks (remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) To preheat, set the oven control(s) BROIL as instructed in the Electronic Oven Control Guide.
  • Page 16 General Cleaning Various Parts of Your Range Before cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range Cleaning is cool. Remove spillovers and heavy soiling as soon as possible. Regular cleanings will reduce the effort required for major...
  • Page 17 General To Clean the Cooktop Glass The cooktop is designed to make cleaning easier. Because the burners are sealed, Cleaning cleanups are easy when spillovers are cleaned up immediately. Remove burner grates FEATURE OVERVIEW before cleaning. To clean the cooktop, wipe with a clean,...
  • Page 18 General To Clean Burner Grates, Contoured Burner Pans, Burner Cap, Burner Base Cleaning The burner grates, contoured burner pans, burner cap, and burner base should • Cooktop Cleaning routinely cleaned. Keeping the burner ports clean will prevent improper ignition and an uneven flame.
  • Page 19 General Self-Clean Oven Cycle Cleaning Adhere to the Following Precautions: Allow the oven to cool before cleaning. FEATURE OVERVIEW Wear rubber gloves when cleaning any exterior parts of the oven manually. • Cleaning the Self- Clean Oven During the self-clean cycle, the outside of the wall can become very hot to •...
  • Page 20 General Replace To Remove Oven Door Open the door to the fully opened position. Cleaning Pull up the lock located on both hinge supports and engage it in the hinge levers. You FEATURE OVERVIEW may have to apply a little downward pressure on the door to pull the locks fully over...
  • Page 21 General To Remove Replace Warmer Drawer (if equipped) To Remove Warmer Drawer: Cleaning 1. _ To avoid serious injury from electrocution, disconnect the appliance FEATURE OVERVIEW from electric power before removing the warmer drawer. • To Remove and 2. Open the drawer to the fully opened...
  • Page 22 Avoid Service You may save the cost and inconvenience of an unnecessary service call by first reviewing this Checklist of commonly encountered problem situations. Checklist You will be charged for a service call while the appliance is in warranty if the problem is not caused by defective product workmanship or materials.
  • Page 23 Surface burner flame is orange. Dust particles in main line. Allow the burner to operate a few minutes until flame turns blue. Salt air in coastal areas. A slightly orange flame is unavoidable. Poor baking results, Many factors affect baking results.
  • Page 24 Notes...
  • Page 25: Table Of Contents

    Tabla de materias Ajustado la temperatura de la gaveta de entibiar (si equipada) ............... Registro del producto ..........Cocci6n de convecci6n ..........Garantia de la estufa deslizable ........Rostizados de convecci6n ........... IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..26-28 G rillador incandecente ..........
  • Page 26: De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato Guarde estas instrucciones para futura consultacion Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Simpre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Este es el simbolo de alerta de seguridad.
  • Page 27 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No deje a los nifios solos- Los nifios no deben ser dejados No use parrillas de homo superiores sobre solos o sin atenci6n donde el aparato este funcionando. las depresiones de los quemadores sellados a gas - Si use una No les permita sentarse o pararse...
  • Page 28 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PLANCHAS DE COClNAR SOLAMENTE • No utilice la cubeta parrillera sin su accesorio. La cubeta parrillera y su accesorio permiten que la grasa gotee y este lejos • No limpie o utilice plancha de cocinar esta rota- del calor de la parrilla.
  • Page 29 Seleccione del los utensilios de cocina Para mejores resultados y conservacion de la energia, seleccione utensilios de cocina las caracteristicas *BUENO POBRE I i, • Debajode sart_ntor cados y atabeados • Parte de debajo plana y ..lados rectos. Los sartenes deben de tener las partes...
  • Page 30 Caracteristicas de la estufa Controles Electronicos del Horno con Reloj y Contador de tiempo Control de la Gaveta Calentadora Soporte para Wok resistente _Contoles de los lavavajillas Quemadores superiores Indicador de la Gaveta Calentadora Luces interiores Dobles del Horno Horno Autolimpiante (3) Rejillas del Homo Adjustables...
  • Page 31: Del Sarten (Wok)

    Conversion Esta estufa ha sido dise_ada para utilizar gas natural o gas propano. Ha sido fijada en la fabrica para utilizarse con gas natural. gas propano/ Si desea hacer la conversion para utilizar el gas propano, use las instrucciones en el licuado paquete escrito...
  • Page 32 Coccion a la Tamaho de llama Para la mayoria de las comidas, empieze con el mas alto ajuste de control, y despues gire al superficie ajuste mas bajo para terminar el proceso. Utilice las informaciones en la tabla a continuacion CARACTERISTICAS BREVES coma una guia para determinar...
  • Page 33: De Superficie

    Coccion Colocacion de las rejillas del quemador Coloque la rejilla sobre las calcleras clel quemaclor. Aseg6rese que la ranura por clebajo de superficie la rejilla se ajusta sobre el pico levantaclo clel calclero clel quemaclor. Las esquinas reclonclas de las rejillas cleberian estar ubicaclas en la parte de aclelante...
  • Page 34: Del Horno

    Programando Antes de programar los controles del horno Localizacion de la rejilla de ventilaci6n del homo los controles El horno esta ventilado detras de la plancha de cocinar. Cuando el homo esta encendido, del horno aire tibio sale pot las rejillas. Este ventilado es necesario para una buena circulaci6n...
  • Page 35 Arreglando la posici6n de las rejillas de la gaveta de entibiar Ajustado (Warm & Ready temperatura La rejilla puede set utilizada de 2 maneras: la gaveta • En la posici6n vertical para poder colocar la comida en la parte superior o inferior de la rejilla (pot ejemplo, enrollados o galletas en la parte superior y una cacerola en la entibiar parte pot debajo).
  • Page 36 NOTA: El ventilador de conveccion se apaga automaticamente cuando la puerta del Coccion de horno se abre mientras que el horno esta en el modo de conveccion y se termina conveccion cuando la puerta se halla cerrrado de nuevo. El horno de convecci6n utiliza un ventilador...
  • Page 37: De Aire En El Horno

    Horneado Para mejores resultados, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles o dulces, etc. No necesita precalentar el horno para rostizar la carneo para cocer caserolas. Los tiempos de cocido y las temperaturas que se necesitan para hornear un producto pueden variar lijeramente...
  • Page 38 Rostizado El rostizado es un metodo para cocer cortes finos de came aplicando el calor directo debajo del elemento rostizador del homo. Precalentamiento El precalentamiento es sugerido cuando grille pedazos de biftec (retire la parilla antes de precalentar. La comida puede adherirse si es colocada en el metal...
  • Page 39 Limpieza de diferentes partes de su estufa Limpieza Antes de limpiar cualquier parte de la estufa, aseg6rese clue todos los controles estan general apagados y que la estufa esta fria. Retire los derrames y las manchas dificiles tan pronto como pueda.
  • Page 40 Limpieza Para limpiar la plancha de cocinar La estufa esta dise6ada de tal manera que es facil limpiarla. Como los quemadores estan general sellados, es facil limpiarlos cuando ocurren derramamientos que se limpian CARACTERISTICAS BREVES immediato. Para limpiar, use un pa6o limpio, h6medo y frote hasta que quede...
  • Page 41 Para limpiar las parrillas, las calderas contorneadas, las tapas y la basas Limpieza del quemador. general Las parrillas, las calderas contorneadas, la tapa y la basa del quemador deben ser limpiadas CARACTERISTICAS BREVES continuamente. Manteniendo los orificios del quemador previene un encendido •...
  • Page 42 Limpiando el horno auto-limpiable Limpieza Tenga las siguientes precauciones: general Deje enfriar el homo antes de limpiarlo. CARACTERISTICAS Use guantes cuando limpie toda parte externa del homo manualmente. BREVES • Limpiando el homo Durante el ciclo de auto-limpieza, la parte exterior de la pared puede...
  • Page 43: Del Homo

    Para retirar y remplazar la puerta del horno Limpieza Abra la puerta del horno completamente. general Tire hacia arriba del tope situado en cada soporte de la bisagra y enganchelo en el CARACTERISTICAS gancho de las palancas de la bisagra. Es posible que tenga que hacer un poco de...
  • Page 44: De Entibiar

    Limpieza Para retirar y remplazar la gaveta de entibiar (siesta equipada) general Para retirar la gaveta de entibiar: CARACTERISTICAS 1. _ Apaga el suministro electrico antes de retirar la gaveta de entibiar. BREVES 2. Abra la gaveta completamente. 3. Localice los picaportes de ambos lados de la gaveta. •...
  • Page 45 Lista de Usted puede evitarse el incoveniente y los gastos de una Ilamada innecesaria al servicio revisando esta lista de verficacion, festa lista muestra los problemas mas frecuentes que no verificacion son la causa de un fabricado defectuoso de las piezas. para evitar Usted sera facturado por la Ilamada...
  • Page 46 El quemador tiene la mitad de la llama. Los orificios del quemador estan obstruidos. Con el quemador apagado, limpie orificios utilizando una esponja de alambres o una aguja. La humedad esta presente despues de la limpieza. Sople la llama lentamente y permita que el quemador funcione hasta que la llama este completa.
  • Page 47 Notas...
  • Page 48 In U.S.A. or Canada for in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME S° (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacion a domicilio - 1-800-676-5811 Au Canada pour tout le service - 1-877-LE-FOYEI_ M(1-877-533-6937) For the repair or replacement parts you need"...

Table of Contents