Kenmore One-speed automatic washers with water temperature control Owner's Manual And Installation Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual and
Installation Instructions
One-Speed
AUTOMATIC WASHERS
with Water Temperature Control
IMPORTANT:
Read and follow all safety
and operating instructions
before first use of this product.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario,
Canada M5B 2B8
www.sears.com
www.sears,ca
8530512
PRINTED IN U.S.A.
11/01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore One-speed automatic washers with water temperature control

  • Page 1 Owner's Manual and Installation Instructions One-Speed AUTOMATIC WASHERS with Water Temperature Control IMPORTANT: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. www.sears.com Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears,ca Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 8530512 PRINTED IN U.S.A.
  • Page 2: Troubleshooting

    Please read this manual. It will help Use the space below to record the model you install and operate your new number and serial number of your new Kenmore washer in the most Kenmore washer. economical way. For more information about the care and operation of Kenmore appliances, Model No.
  • Page 3 Limited Lifetime Warranty on Full 1-Year Warranty White Porcelain Basket Mechanical and Electrical parts For the lifetime of the washer from the For one year from the date of purchase, when this washer is installed and date of purchase, Sears will replace the white porcelain wash basket if it chips operated according to the instructions or rusts due to defective material or...
  • Page 4 Your safety and the safety of others are very important. We have provided many importantsafety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your washer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using • Do not allow children to play on or in the washer.
  • Page 6: Tools And Parts

    Tools and Parts Alternate Parts Assemble the necessary tools and Parts listed are available from your local Sears store or Sears Service Center. supplies before beginning the washer Please reference the service numbers installation. The parts supplied are in the washer basket.
  • Page 7: Location Requirements

    Recessed area or closet installation Location Requirements The dimensions shown are for the rec- ommended spacing allowed, except the Selecting the proper location for your closet door ventilation openings. The washer improves performance and mini- dimensions shown for the closet door mizes noise and possible washer "walk."...
  • Page 8: Drain System

    Floor drain system (view 2) Drain System The floor drain system requires a siphon break that may be purchased separately. The washer can be installed using the (See "Alternate Parts.") standpipe drain system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor The siphon break must be a minimum of drain system.
  • Page 9: Grounding Instructions

    • To minimize possible shock hazard, the GROUNDING cord must be plugged into a mating, 3 prong, ground-type outlet, grounded in INSTRUCTIONS accordance with local codes and ordi- nances. If a mating outlet is net avail- For a grounded, cord-connected washer: able, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the...
  • Page 10: Before You Start

    3. Cut the shipping strap about 16 in. Before You Start (40 cm) from plug end. Look for the words "CUT HERE." Discard end with the cotter pins. Slide remainder of shipping strap from the power cord. You will use the remainder of the shipping strap later to secure the drain hose.
  • Page 11: Connect Inlet Hoses

    4. Open clamp. Twist hose back and forth while pushing down onto drain connector at the bottom of the wash- er. Continue until hose contacts the ribbed stop on the cabinet. • For floor drain installation, see kit num- ber required under "Alternate Parts." Connect Inlet Hoses 1.
  • Page 12: Secure Drain Hose

    Clear the water lines Secure Drain Hose 5. Run water through both faucets and inlet hoses, into a bucket or laundry Drape the power cord over the console. tub, to get rid of particles in the water Remove any cardboard used to move lines that might clog the inlet valve washer.
  • Page 13: Complete Installation

    4. Tiltthewasher back andremove the Check to be sure you have all of wood block. Gently l ower t hewasher your tools. tothefloor. Check to be sure that the yellow 5. Slide to final location. shipping strap was removed from the back of the washer and used to 6.
  • Page 14 To get the maximum cleaning and fabric care from your washer, please read and follow these instructions. NOTE: The drawings in this section show the basic features of all models covered by this manual. Refer to the supplied Fire Hazard "Feature Sheet"...
  • Page 15: Lid Instructions

    LID INSTRUCTIONS These instructions are found under the lid of your washer. Add measured detergent to the washer basket. Make the selections for these washer controls. 1. SELECT & ADJUST • WATER LEVEL Adjust to load size. • WASH / RINSE TEMP ..Selection is based on type of fabric and soil. 2.
  • Page 16: Stopping/Restarting Your Washer

    STARTING YOUR WASHER 6. Pull the Cycle Selector Control (Timer) Knob _ out. The dial will rotate as the 1. Add measured detergent directly into cycle progresses. The knob will not washer basket. Then place a load of rotate. sorted clothes in the washer. STOPPING/RESTARTING 2.
  • Page 17 SET WATER LEVEL CONTROL SET WATER TEMPERATURE CONTROL Your washer lets you select a wash water setting based on the type of load This control gives you the flexibility you are washing. save water when washing small loads. • All rinses are cold to save energy. Your washer lets you select a water setting based on the size of your WARM...
  • Page 18 HEAVY DUTY SETTING YOUR CYCLE SELECTOR (TIMER) CONTROL Usethis cycleto getupto 14 minutes of washtimeforsturdy orheavily soiled Use this control to choose the agitation loads. time and to start the washer. GENTLE • For heaW soil and sturdy fabrics, Use this cycle for cleaning lightly to use the full time.
  • Page 19: Rinse And Spin

    RINSE AND SPIN SPIN ONLY When using extra detergent for heavily A drain and spin may help shorten drying soiled clothes, or washing special-care times for some heavy fabrics or special- items, you may find an extra rinse and care items by removing excess water. spin is needed.
  • Page 20: What Happens In Each Cycle

    UNDERSTANDING WHAT HAPPENS IN EACH CYCLE PERMANENT HEAVY DUTY GENTLE PRESS Fill to Fill to selected level level select;d level Fill t o selected Wash Wash Agitate selected select;d time time Partial Soak Drain no spin Drain - Pause Agitate Spin cool down no spin...
  • Page 21: Dual Action ®Agitator

    The rate that water is drained from your washer depends on your installation. If water is drained quickly from the washer, Kenmore's DUAL ACTION ® Agitator you may hear air being pulled through the gives you flexible fabric care for even pump.
  • Page 22: Preparing Clothes For Washing

    PREPARING CLOTHES SORTING FOR WASHING • Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if they would normally be washed together. i Im=vma_" ;_[:.]i[:_ J'l" Separate lint-givers (towels, chenille) from lint-takers (corduroy, synthetics, Follow these recommendations permanent press). When possible, to help you prolong the life of rum lint-givers inside-out.
  • Page 23: Loading Suggestions

    LOADING • Reduce wash time byusing a lower water level s etting. Loads w ithonly a fewsmall items need lesswash time. Proper loading of your washer con- tributes to proper cleaning and fabric care and reduces machine noise. • Drop items into washer loosely. Fill to the top of the basket (top row of holes).
  • Page 24: Cleaning Your Washer

    CLEANING YOUR WASHER WINTER STORAGE OR MOVING CARE Exterior Install and store your washer where Wipe up detergent, bleach, and other spills it will not freeze. Because some water with a soft, damp cloth or sponge as they may stay in the hoses, freezing can occur.
  • Page 25 Most laundering problems are easily solved if you understand the cause, Check these lists for common laundry and washer problems, If you need further assistance, see the back cover. Problem Possible Cause Solution Washer Leaks Household plumbing is leaking. Repair plumbing. Inlet hoses not tight.
  • Page 26 Problem Possible Cause Solution Won't Drain/ Low voltage or using Check electrical source or call Won't Spin/ an extension cord. electrician. Do not use extension Wet Loads cords. (cont.) Cold rinses. Cold rinses leave loads wetter than warm rinses. This is normal. Continues Drain hose is less than Raise the drain hose (see...
  • Page 27 Problem Possible Cause Solution Machine Power cord not plugged in. PIug into a grounded 3 prong outlet. Stops No power at plug. Check electrical source or call electrician. Fuse blown or circuit Replace fuse or reset circuit breaker. breaker open. If problemcontinues, call electrician.
  • Page 28 Problem Possible Cause Solution Tearing Overloading. Improper Loads should move freely during use of washer, wash. Wash smaller loads or increasewater level. Improper use of chlorine Do not pour chlorine bleach directly bleach. Undiluted bleach on load. Wipe up bleach spills. will damage fabrics.
  • Page 29 We Service What We Sell. Sears Maintenance Agreements Your Kenmore ® appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, afferdably priced.
  • Page 31 Manual del propietario e Instrucciones de instalacibn ® LAVADORAS AUTOMATICAS con una velocidad y control de temperatura del agua IMPORTANTE: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad y de modo de empleo antes de usar este producto por primera vez www.sears.com Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 32 Sirvase leer este manual, pues le Use el espacio a centinuaciSn para facilitarA la instalaci6n y el registrar el nQmero del modelo y de la serie de su nueva lavadora Kenmore. funcienamiento de su nueva lavadera Kenmore de la manera mAs ecen6mica.
  • Page 33 Garantfa Limitada de Vida 0til Para la Garantia Integral de 1 Aho para las Canasta de Porcelana Blanca Piezas Mecdnicas y Componentes El_ctricos Durante la vida L_til d e la lavadora, a part# de la fecha de compra, Sears reemplazarA Durante un afio a partir de la fecha de la canasta de lavado en porcelana blanca compra, si so instala y pone on fun-...
  • Page 34 Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluidomuchos mensajes importantes de seguridaden este manual yen su elec[rodomdstico. Lea y obedezcasiempretodos los mensajesde seguridad. Este es el sfmbolode advertenciade seguridad.Este sfmbolole llama la atenci6nsobrepeligrospotencialesque puedenocasionarla muerte o una lesi6na ustedy a los demds.Todos los mensajes de seguridadirdna continuaci6n del sfmbolode advertenciade seguridady de la palabra "PELIGRO"...
  • Page 35 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones b_sicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de llama abierta durante este lapso. usar la lavadora.
  • Page 36: Herramientas Y Piezas

    Piezas alternativas Herramientas y piezas ReL_nalas herramientas y materiales Las piezas enumeradas se pueden necesarios antes de comenzar la insta- adquirir en su tienda Sears o en el Centro de Servicio Sears m_.s cercano a su laciSn de la lavadora. Las piezas que Iocalidad.
  • Page 37: Requisitos De Ubicacibn

    Instalaci6n en un drea empotrada o Si tiene: Tendrd que comprar: en un cl6set Las dimensiones que se ilustran son Juego de mangueras, para el espacio permitido que se manguera de Pieza No. 285442 recomienda, a excepciSn de las aber- desagQe demasiado turas de ventilaciSn de la puerta del...
  • Page 38 Sistema de desagiJe en un lavabo Sistema de desagLie (ilustraci6n 1) El lavabo debe tener una capacidad mini- Se puede instalar la lavadora usando el ma de 20 gal. (76 L). La parte superior sistema de desagQe de tubo vertical (piso del lavabo debe estar a 39 pulg.
  • Page 39 • Para reducir laposibilidad dechoques el_,ctricos, elcable d ealimentaci6n INSTRUCCIONES PARA debe e nchufarse a uncontacto de LA CONEXION ATIERRA pared e quivalente de3 viasconconex- i6natierra, deacuerdo c ontodos l os Para una lavadora conectada a c6digos y reglamentos locales. Sino tierra con cable el6ctrico: sedispone deuntomacorriente equiv-...
  • Page 40: Antes De Empezar

    3. Corte el fleje de embalaje a unas 16 Antes de empezar pulg. (40 cm) del extreme del enchufe. Ffjese en las palabras "CUT HERE". Descarte el extreme que tiene las chavetas. Deslice el resto del fieD de embalaje para separarle del cable el_,ctrice.
  • Page 41: Conecte Las Mangueras De Entrada

    4. Abra la abrazadera. Tuerza la Para evitar que el agua de desagL_e vuelva a la lavadora: manguera hacia atrAs y hacia adelante al tiempo que la empuja • No enderece el extreme en forma de hacia el conector de desagt3e que gancho de la manguera de desagL)e.
  • Page 42 Conecte la manguera con el 4. Usando los alicates, apriete los acoplamiento azul a lavalvula de acoplamientos dos tercios de vuelta adicionaL admisi6n del agua FRIA (superior). Atomille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela. Usando los a]icates, apriete los acoplamientos dos temios de vuelta adicional.
  • Page 43: Nivele La Lavadora

    6. Revise la nivelaci6n de la lavadora 4. Enrolle la manguera de desagl3e a la colocando un nivel en los bordes pata del lavadero o al tubo vertical superiores de la lavadora; en primer con el lazo del fleje. (Vea la ilus- lugar de lado a lado y luego de frente traci6n.) hacia arras.
  • Page 44: Complete La Instalaci6N

    9. Quite la pelicula protectora que estA Complete la instalaci6n en la consola y cualquier cinta adhesiva restante que este en la 1. Revise los requisites el6ctdcos. lavadora. Asegurese de tenet el suministro el6ctdco debido y el metodo de 10. Lea "Use de su Lavadora". conexi6n a tierra recomendado.
  • Page 45 Para obtener la limpieza y cuidado 6ptimos de los tejidos con su lavadora, le rogamos lea y siga estas instrucciones. NOTA : Los grAficos de esta secci6n Peligro de Incendio muestran las caracteristicas bAsicas de todos los modelos cubiertos por este Nunca coloque en la lavadora manual.
  • Page 46 Pasto Antiperspirantes, desodorantes ApEque el area afectada con una pasta de Haga un rernojo previo de la mancha amoniaco y blanqueador no decolorante y con enzima o refriegue con un detergente con enzima sobre la mancha. Lave con el deje reposar unos 30 minutos. Lave con el agua mas caliente que el tejido pueda detergente...
  • Page 47 PUESTA EN MARCHA DE LA 6. Jale la perilla de Control del Selector de LAVADORA Ciclos _ (temporizador). El indicador girara a medida que el ciclo avanza. La 1. A_ada una medida de detergente directa- perilla no rotara. mente en la canasta de la lavadora. Luego coloque una carga de ropa seleccionada en la lavadora.
  • Page 48 Fije el CONTROL DE NIVEL Fije el CONTROL DE TEMPERATURA DEL AGUA DEL AGUA Su iavadora le permite seleccionar el ajuste de temperatura de lavado correcto seg_n el tipo de ropa que esta lavando. Este control le brinda la flexibilidad de •...
  • Page 49: Permanent Press

    Pare fijar el CONTROL DEL HEAVY DUTY (LAVADO PESADO) SELECTOR DE CICLOS Use este ciclo pare la mayoria de las cargas de lavado pare obtener 14 minutos de tiem- Use este control pare seleccionar el tiempo po de Iavado. de agitaci6n y pare poner la lavadora en fun- cionamiento.
  • Page 50 S(3LO EXPRIMIDO ENJUAGUE Y EXPRIMIDO AI usar detergente adicional para la ropa muy Un escurrido y exprimido adicional puede sucia, o para lavar prendas que requieren un acortar los tiempos de secado para la ropa cuidado especial, puede ser que usted nece- pesada o prendas de cuidado especial, al site un nuevo ciclo de enjuague y exprimido.
  • Page 51 PARA ENTENDER LO QUE SUCEDE EN CADA CICLO PERMANENT PRESS HEAVY DUTY GENTLE (PLANCHADO (LAVADO PESADO) (TEJIDOS DELICADOS) PERMANENTE) L]ena hasta Llena hasta el _l-v_wl el nivel Llena hasta el cionado • nivel selec- seleccionado cionado nivel selec- Lava durante el Lava durante el tiempo tiempo selec-...
  • Page 52 DUAL ACTION _, Si se vacia el agua de la lavadora con exclusive de rapidez, es posible que escuche la Kenmore, le brinda succi6n de aire que pasa per la bomba. un cuidado flexible Esto ocurre en la etapa final del de los tejidos escurrido.
  • Page 53 PREPARACI(_N DE LA ROPA PARA SELECCI(_N DE LA ROPA LAVAR • Separe ]as prendas con suciedad rebelde de las que estan ]igeramente sucias, aLancuando 6stas normalmente se lavar[an juntas. Separe las prendas Siga estas recomendaciones para que sueltan pelusas (toallas, felpilla) de ayudarle a prolongar la vida de sus las que atraen pelusa (pana, fibras sin- t6ticas y planchado permanente).
  • Page 54 C(_MO CARGAR LA LAVADORA • Reduzca el tiempo de lavado mediante el use de una posici6n mAs baja de nivel del agua. Las cargas que tengan unas cuantas prendas pequeSas necesitan menos tiempo de lavado. La carga adecuada de la lavadora contribuye a la limpieza y al cuidado apropiado de los tejidos y reduce el ruido producido por la lavadora.
  • Page 55: Limpieza De Su Lavadora

    ALMACENAJE DE SU LAVADORA LIMPIEZA DE SU LAVADORA DURANTE EL INVIERNO Y CUIDADO Exterior EN CASO DE MUDANZA Limpie todo resto de detergente, blanqueador Instale y almacene su lavadora en un lugar u otros derrames con un paRo o una esponja donde no se congele.
  • Page 56 La mayor parte de los problemas relacionados con el lavado de ropa se solucionan con facilidad si usted entiende la causa de los mismos. Examine estas listas para identificar los problemas comunes deI lavado y el funcionamiento de su lavadora. Si necesita ayuda adicional, refierase a la contratapa.
  • Page 57 Problema Causa probable Soluci6n La lavadora Bajo voltaje, o se esta Revise la fuente de eiectricidad o no escurre/ empleando un cable el_ctrico ilame a un electricista. No use no exprime/ de extensi6n, cables electricos de extensi6n. Cargas mojadas Enjuagues frfos. Los enjuagues con agua fria dejan (cont.) ias cargas mas mojadas que los...
  • Page 58 Problema Causa probable Soluci6n La lavadora El cable el6ctrico no esta Conecte a un contacto de pared de se detiene enchufado, conexi6n a tierra de 3 terminales. El enchufe no tiene corriente Revise la fuente de electricidad o Ilame electrica, a un eteclricista.
  • Page 59 Problema Causa probable Soluci6n Pelusas en la Selecci6n indebida de las Separe las prendas que sueltan pelusa de las carga prendas, prendas que atraen pelusa y por color. Sobrecarga. La pelusa puede quedarse atrapada en la carga si la lavadora estA sobrecargada. Lave cargas mAs pequehas.
  • Page 60 Problema Causa probable Soluci6n Prendas No se sac6 la carga de Descargue la lavadora tan pronto termine el arrugadas inmediato, ciclo de lavado. Ciclo equivocado para los Use enjuagues con agua fria y ciclos con tejidos que se est_n lavando, velocidades lentas de exprimido para reducir las arrugas en las prendas.
  • Page 61 R eparamos Ioque vendemos. Los contratos de mantenimiento Sears Su electrodomestico Kenmore _ esta diseiiado, fabricado y sometido a prueba para propor- cionarle aSos de funcionamiento confiable. No obstante, cualquier electrodom6stico modemo puede necesitar servicio tecnico de vez en cuando. El contrato de mantenimiento...
  • Page 63 Manuel de I'utilisateur et instructions d'installation ® LAVEUSES AUTOMATIQUES une vitesse et commande de la tempdrature de reau IMPORTANT : Life et observer routes ]es instructions de s_curit6 et d'utilisation avant la premiere utilisation de cet appareil. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com www.sears.ca Sears Canada Inc., Toronto, Ontario,...
  • Page 64: Depannage

    Inscrire ci-dessous les num@os de Veuillez lire ce manuel qui vous aidera & installer et & faire fonctionner votre mod&,le et de serie de cette nouvelle nouvelle laveuse Kenmore de la maniere laveuse Kenmore. la plus 6conomique. Pour obtenir d'autres renseignements au...
  • Page 65 Garantie limitde b vie sur le Garantie complbte de 1 an sur les panier en porcelaine blanche composants mdcaniques et _lec- triques Pendant la vie de la laveuse, & compter de la date d'achat, Sears remplacera le Pendant un an, & compter de la date d'achat, si la laveuse est install6e et panier de lavage en porcelaine blanche s'il survient des 6clats ou de la rouille...
  • Page 66 Votre securit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers...
  • Page 67 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ AVERTISSEMENT : Pour r_,duire les risques d'incendie, de choc _,lectrique ou de blessures lots de I'utilisation de la laveuse, suivre les precautions fondamentales dont les suivantes : • Life toutes les instructions avant • Ne pas laisser des enfants jouer sur d'utiliser la laveuse.
  • Page 68 Autres pi_ces Outillage et pi_ces Les pieces mentionnees sont disponibles Rassembler les outils et pieces n_,ces- de votre magasin Sears local ou du cen- saires avant d'entreprendre I'installation tre de service Sears. Veuillez consulter de la laveuse. Les pieces foumies se les num6ros de service mentionnes &...
  • Page 69: Exigences De I'emplacement D'installation

    Installation dans un encastrement Exigences de I'emplacement un placard d'installation Les dimensions indiqu_es ci-apres sont pour I'espacement recemmand6 La selection de I'emplacement appropri_, autorise, sauf les passages d'air d'une pour la laveuse permettra d'optimiser sa porte de placard. Les dimensions performance et de minimiser le bruit et indiquees pour les passages d'air d'une les risques de d_,placement de la...
  • Page 70: Installation

    I_vier de buanderie (illustration Systbme de vidange La capacite de 1'6vier dolt 6tre d'au moins 20 gal (76 L). Le sommet de 1'6vier (point Le tuyau de vidange de la laveuse peut de raccordement) dolt _,tre situe entre 39 6tre raccorde & une canalisation d'evacua- po (99 cm) (min.) et 96 po (2,4 m) (max.) tion (mur ou plancher), ou bien on peut au-dessus du bas de la laveuse.
  • Page 71 • Pour minimiser le risque de choc 61ec- trique, on dolt brancher le cordon d'ali- INSTRUCTIONS mentation sur une prise de courant LIAISON A LATERRE murale de configuration correspon- Pour une laveuse reli_e _ la terre dante (3 aiv6oles) reli6e & ]a terre con- formement aux codes et r&,glements et connect_e par un cordon : Iocaux.
  • Page 72 3. Couper la sangle d'exp6dition & 16 Avant de commencer po (40 cm) environ de I'extr6mite de la prise. Rechercher les mots "CUT HERE" (couper ici). Jeter I'extr_,mit6 contenant les goupilles. D6gager le reste de la sangle de la prise elec- Risque du poids excessif trique.
  • Page 73: Raccordement Des Tuyaux D'arriv_E D'eau

    4. Ouvrir labride. Tourner letuyau dans Pour emp_cher I'eau de vidange de unsens etdans I'autre t outen refluer dans la laveuse : engageant I'extr_,mit6 dutuyau de • Ne pas redresser I'extr_,mit6 en col de vidange surle raccord devidange situe aubasdelalaveuse.Poursuivre cygne du tuyau de vidange ni forcer I'operation jusqu'&...
  • Page 74 4. Terminer le serrage des raccords - Connecter le tuyau comportant un deux tiers de tour - avec une pince. raccord bleu & I'entr6e COLD (froid) (en haut) de I'electrevanne. Visser completement le raccord & la main pour qu'il cemprime le joint. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.
  • Page 75: R6Glage De I'aplomb De La Laveuse

    4. Fixer le tuyau de vidange au pied de 6. V_,rifier I'aplomb de la laveuse en I'_,vier de buanderie ou au tuyau plagant un niveau sur le bord de la rigide de rejet a 1'6gout, avec I'at- table, transversalement, puis dans le sens avant arriere.
  • Page 76 Installation complbte 1. Consulter les sp_,cifications de I'installation _,lectrique. Verifier que la tension electrique disponible est cor- recte et que la prise de courant est convenablement reli_,e & la terre. (Voir "Installation _,lectrique".) 2. V_,rifier que routes les pieces sont maintenant insta]l_,es.
  • Page 77 Pour obtenir le meiileur rendement de nettoyage et d'entretien des tissus, lire les instructions qui suivent et s'y conformer. REMARQUE : Les dessins dans cette section montrent les principales carac- teristiques de tousles modeles couverts Risque d'incendie par ce manuel. Se r6f_,rer & la "Feuille de Ne jamais mettre des articles caract_,ristiques"...
  • Page 78: Instructions Sous Le Couvercle

    INSTRUCTIONS SOUS LE COUVERCLE Ces instructions sont donn_,essous le couvercle de vetre laveuse. liTf Ajouter la quantit6 mesuree de d6tergent dans la cuve de la laveuse. 1. S#LECTION ET Faire les s6lections pour ces commandes RC:GLAGE de laveuse. • WATER LEVEL __ R6gler en fonction de la grosseur de la charge.
  • Page 79 MISE EN MARCHE DE LA 5. Pousser le bouton de s61ection des LAVEUSE programmes (minuterie) (_ et le tourner vers la droite. R6gler le 1. Ajouter directement le detergent mesure programme et la duree en fonction du dans la cuve de la laveuse. Placer type de tissu &...
  • Page 80: Water Temperature

    WATER TEMPERATURE WATER LEVEL (COMMANDE DU NIVEAU D'EAU) (COMMANDE DE LA TEMPERATURE DE UEAU) La laveuse vous permet de choisir une temperature d'eau de lavage en fonction du type de charge lav& Ce rdglage vous donne la flexibilit_ pour _conomiser reau Iors du lavage •...
  • Page 81 BOUTON DE SE_LECTION GENTLE (ARTICLES DF_LICATS) PROGRAMMES (MINUTERIE) Utiliser ce programme pour laver des Utiliser ce programme pour choisir la dur6e articles delicats et des tricots lavables d'agitation et mettre la laveuse en marche. 16g&,rement & moder6ment sales. Ce programme comporte une agitation et un •...
  • Page 82 RINSE AND SPIN ESSORAGE SEULEMENT (RIN_AGE ET ESSORAGE) Une vidange et un essorage peuvent aider & reduire les dur_,es de s_,chage Lors de I'utilisation d'un suppl_,ment de pour certains tissus Iourds ou articles detergent pour les v6tements tres sales, necessitant un soin sp_,cial en enlevant ou Iors du lavago d'articles n_,cessitant I'exc_,dent d'eau.
  • Page 83 COMPRE_HENSION DES PROGRAMMES PERMANENT PRESS HEAVY DUTY GENTLE (PRESSAGE (SERVICE RIGOUREUX) (ARTICLES PERMANENT) DELICATS) Remplissage Remplissage Remplissage s_lectionn6 jusqu'au niveau ju_lu'au niveau jusqu'au nweau s61ectionn_, s61ec;onne Lavage duree s61ectionn6e Lavage dur6e Agitation s_,lectionn6e Vidange - I±1 sans essorage partielle ---_ Vidange, Trem;age Essorage...
  • Page 84 La vitesse d'evacuation de I'eau lots L'agitateur DUAL ACTION ® de de la vidange de la laveuse depend de Kenmore vous donne le soin des I'installation. Si I'eau est 6vacu_e tissus le plus souple m6me pour les rapidement de la laveuse, on peut plus grosses charges.
  • Page 85 PRE_PARATION DU LINGE POUR LE LAVAGE • S6parer les articles tres sales des articles 16g@ement sales, m6me si on pouvait normalement les laver ensemble. Separer les adicles g6n6rateurs de charpie (serviettes, Observer les recommandations chenille) des articles capteurs de dessous pour vous aider & prolonger charpie (velours, tissus synth6tiques et la vie de vos v_tements.
  • Page 86 CHARGEMENT • R6duire la dur_,e de lavage en utilisant un niveau d'eau plus bas. Une charge qui ne contient que quelques petits arti- cles se lave plus rapidement. Un chargement correct de la laveuse optimise le nettoyage et I'entretien du linge en plus de r6duire le niveau de bruit de la laveuse.
  • Page 87: Nettoyage De La Laveuse

    NETTOYAGE DE LA LAVEUSE PRI_PARATION AVANT UN DI_MI_NAGEMENT OU UN Ext_rieur ENTREPOSAGE HIVERNAL Essuyer imm6diatement les r_,sidus de Installer et remiser la laveuse a un detergent, I'eau de Javel, et autres produits emplacement od elle ne sera pas exposee renvers6s, avec une 6ponge ou un linge au gel.
  • Page 88 On peut facilement rdsoudre la plupart des probl_mes de lavage si on en connait la cause. Etudier la liste suivante des probl_mes qui peuvent survenir et leurs causes. Pour avoir de plus amples renseignements, voir la derni_re page. Probl_me Cause possible Solution Fuites d'eau Fuites des circuits de...
  • Page 89 Problbme Cause possible Solution D_ficiencee Tension electrique V_rifier la source _lectrique ou faire de vidange/ insuffisante ou utilisation venir un electricien. Ne pas utiliser un essoragel d'un cordon de rallonge, cordon de rallonge. linge mouill_ Rin£age & I'eau froide. Le linge est plus mouille apres un (suite) dngage &...
  • Page 90 Problbme Cause possible Solution La laveuse Cordon d'alimentation non Brancher sur une prise & 3 alv6oles s'arr6te branche, reli6e a la terre. Prise de courant non V6rifier le circuit 61ectrique eu faire aliment6e, venir un electricien. Fusible grill6 ou Remplacer le fusible grill6 ou fermer disjoncteur ouvert, le disjoncteur.
  • Page 91 Problbme Cause possible Solution Presence de Tri incorrect du linge. Trier le linge : separer les articles charpie sur g6nerateurs de charpie des articles le linge capteurs de charpie et par couleur. Chargement excessif. La charpie peut rester emprisonnee dans la charge en cas de chargement excessif.
  • Page 92 Problbme Cause possible Solution Linge froiss_ Dechargement tardif de la Decharger la laveuse des qu'elle laveuse, s'arr_,te. Mauvais programme pour Utiliser le rin(;age _ I'eau froide et les le linge _. laver, programmes avec essorage a basse vitesse pour r_,duire le froissement. Charge excessive.
  • Page 93 Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter sur Sears Home CentraP pour le service. Avec plus de 12 0go specialistes formes et I'acces & plus de 4,2 millions de pi&,ces et accessoires, nous avons les outils et les pieces ainsi que les connaissances et competences pour remplir cette promesse que nous vous faisons :...
  • Page 96 Forrepair of majorbrandappliances in your own home... www.sears.conVpar tsdlrect...

Table of Contents