Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
TM
Use and Care Guide
TOSTADOR Y MICROONDAS
Gufa de uso y cuidado
Models/Modelos 721.63292
721.63293
721.63299
J
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
P/NO.: 3828W5A3526
www.sears.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Toast'n'wave 721.63292

  • Page 1: Seguridadtoastador

    ® Use and Care Guide TOSTADOR Y MICROONDAS Gufa de uso y cuidado Models/Modelos 721.63292 721.63293 721.63299 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. P/NO.: 3828W5A3526 www.sears.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    For five years from the date of purchase, if the This warranty gives you specific legal rights, magnetron in this Kenmore Toast N Wave fails and you may also have other rights which vary due to a defect in material or workmanship, from state to state.
  • Page 3: Safety

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY • DO NOT attempt to operate this oven with • DO NOT place any object between the oven front face and the door, or allow soil or the door open, since open-door operation can result in harmful exposure to microwave cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your microwave oven to avoid harm to yourself or damage to your oven. WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1.
  • Page 5: Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1.Read all instructions before using your toaster. 12.Oversized foods, metal foil packages or utensils must not be inserted in this appliance, as they may 2.Do not touch hot surfaces.
  • Page 6: Understanding Your Toast N Wave

    Specifications subject to change without prior notice. INSTALLATION 1. Remove your Kenmore Toast N Wave and all 3. Place the rotating ring in the circle on the oven packing materials from the shipping carton. floor and then place the glass turntable on the top of the turntable roller rest.
  • Page 7: Parts And Accessories

    PARTS AND ACCESSORIES Control - Toaster Panel Indicator Light Toaster Door Crumb Tray Microwave Oven Toaster Cooking Guide See-Through Door Label Easy*Clean Oven Cavity Slots Safety Interlock System Your oven comes with the following accessories: Glass Turntable 1 Use and Care Guide 1 Glass Turntable 1 Turntable Rotating Ring Turntable...
  • Page 8: Controlpanel

    CONTROLPANEL MICROWAVE CONTROL AREA 1. DISPLAY. The Display includes a clock and indicators that tell you time of day, cooking time settings, and cooking functions selected. 2. STOP/CLEAR. Touch this pad to stop the oven or clear entries. 3. START. Touch this pad to start all entries (except the Auto Cook and Add Minute function which start automatically) and to turn Child Lock on or off.
  • Page 9: Using Your Microwave Oven

    COOKWARE GUIDE Most heat-resistant, non-metallic cookware is safe for use in your microwave oven. However, to test cookware before using, follow these steps: 1. Place the empty cookware in the microwave oven. 2. Measure 1 cup of water in a glass measuring cup and place it in the oven beside the cookware. 3.
  • Page 10: Tips For Microwave Cooking

    TIPS FOR MICROWAVE COOKING BROWNING ARRANGEMENT Meat and poultry with high fat content that are cooked Do not stack food. Arrange in a single layer in the dish for 10 or 15 minutes or longer will brown lightly. Foods for more even cooking. Because dense foods cook cooked a shorter time can be brushed with a browning more slowly, place thicker portions of meat, poultry, fish, agent, such as Worcestershire...
  • Page 11: Kitchen Timer

    KITCHEN TIMER ,HILD LOCK You can use this safety feature to lock the control Your microwave oven can be used as a kitchen panel so that children cannot use the oven when timer. You can set up to 99 minutes, 99 seconds. you do not want them to and when you are Example: To set 3 minutes.
  • Page 12: Quick Touch Sensor Operation Instruction

    QUICK TOUCH SENSOR POTATO (EXAMPLE) OPERATION INSTRUCTION SENSOR COOK allows you to cook most of your Sensor touch cooking provides exciting new features favorite foods without having to select cooking to make microwaving easier. Sensor menu with all the times and power levels. This oven automatically popular food choices, helps you to heat or reheat perfectly determines required cooking times for each food because it has been pre-programmed...
  • Page 13: Reheat

    REHEAT REHEAT TABLE Cate- This feature allows you to reheat precooked room- Code Direction Amount gory temperature or refrigerated foods without selecting cooking times and power levels. This feature has 3 Place foods to be heated Approx. categories : dinner plate, soup/sauce, casserole. Dinner on dinner plate or similar 8~16 oz.
  • Page 14: Auto Cook

    AUTO COOK ADD MINUTE Use this function to cook food without entering a A time-saving pad, this simplified control lets cook time or power. Refer to the "Auto Cook Table" you quickly set and start microwave cooking at below for more information. 100% power without the need to touch START.
  • Page 15: Option Function Table

    OPTION OPTION provides four modes which make using your microwave oven quite handy. You can select SOUND ON/OFF, CLOCK, SCROLL SPEED and LBS/KG. Example: To set the clock for IO:30(AM). Example: To turn off Sound of beeper Touch: Display Shows: Touch: Display Shows: Time of day.
  • Page 16: Auto Defrost

    AUTO DEFROST NOTE: When you touch the START pad, the display changes Three defrost sequences are preset in the oven. to defrost time count down. The oven will beep during The auto defrost feature provides you with the best the DEFROST cycle. At this time, open the door and defrosting method for frozen foods.
  • Page 17: Auto Defrost Table

    AUTO DEFROST TABLE TIMED COOKING Category Food to be Defrosted This feature lets you program a specific cook time Beef and power. For best results, there are 10 power Ground beef, Round steak, level settings in addition to HIGH power (100%). Cubes for stew, Tenderloin steak, Refer to the "Microwave Power Level Table"...
  • Page 18: Multi-Stage Cooking

    MICROWAVE POWER LEVELS MULTI-STAGE COOKING Your microwave oven has 10 cook power levels to let For best results, some recipes call for different cook you cook or heat a wide variety of foods. Refer to the powers during different stages of a cook cycle. You table below for suggestions: can program your oven to switch from one power Microwave...
  • Page 19: Cooking Tips

    WARNING: Do not use large sheets of aluminum foil because they hinder cooking and may cause arcing. You may use small pieces of foil to shield poultry legs and wings. Keep all aluminum foil at least I inch from the walls and door of the oven. COOKING TIPS Meat...
  • Page 20: Cooking Tips

    COOKING TIPS (continued) Fish 1. Arrange fish in a large shallow non-metallic dish or 5. Let stand as directed in the Cooking Table before casserole. serving. 2. Cover with pierced microwave plastic wrap or 6. After standing time, check to see that the fish is casserole lid.
  • Page 21: Using Your Toaster

    TIPS FOR TOASTER iMPORTANT MAINTANANCE Before using the toaster for the first time, set the This toaster requires little maintenance. It contains no Darkness Control at medium and operate the toaster user-serviceable parts inside the housing. Do not without bread in order to burn off residues on the heating remove the cover.
  • Page 22: Operating Instruction

    OPERATING INSTRUCTIONS • Make sure the crumb tray is pushed all the way in place before plugging toaster into wall outlet. • Remove all protective wrappings from food before placing into toasting slots. Place bread into slots and close the door.
  • Page 23: Bagel

    Bagel Use this function to cook bagel. Example : To toast bagel at level 7. Touch: Display Shows: Indicator light Time of day 5 8flSEL Tn,,r IuuLH ,J#5,EE 5,RE, JE _EJEL 7 8R6EL _,,r IUUL_'_ Twice TOASTER 5TART 7 8fl6EL Starts toasting.
  • Page 24: Troubleshooting

    Questions and Answers Operation Question Answer Why is the oven light not on during There may be several reasons why the oven light is not on. cooking? Have you: • Set a cooking time? • Touched START? Why does steam come out of the air Steam is normally produced during cooking.
  • Page 25 Questions and Answers (continued) Food Question Answer What is wrong when baked foods have a A hard, dry, brown spot indicates overcooking. Shorten the cooking hard, dry, brown spot? or reheating time. Why do eggs sometimes pop? When baking, frying, or poaching eggs, the yolk may pop due to steam buildup inside the yolk membrane.
  • Page 26: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE You can often correct operating problems yourself. If your Toast N Wave fails to work properly, locate the operating problem in the list below and try the solutions listed for each problem. If the Toast N Wave still does not work properly, contact the nearest Sears Parts & Repair Center. which is fully equipped to handle your service requirements.
  • Page 27 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (U.S.A. ONLY) WARNING: • Reorient the receiving antenna of the radio or television. This equipment generates and uses ISM frequency • Relocate the Microwave Oven with respect to the energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, receiver.
  • Page 28: Garantia

    Durante 5 ai_os desde la fecha de compra, si et Esta garantfa le da a usted derechos magnetr6n en el Kenmore Tostador y microon- especfficos legales y puede tambien tener otros das tuviera una falla o defecto en su material o derechos que varfan segQn el estado.
  • Page 29: Seguridad

    PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION A EXCESIVA ENERGiA DE MICROONDAS... • No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en exposici6n nociva a la energia de microondas. Es importante no forzar la traba de seguddad. •...
  • Page 30: Instruccionesimportantesde Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las instrucciones de seguridad de m_s abajo le informar_n sobre como usar su homo de microondas para evitarle lastimarse o dafiar a su horno. ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga el6ctrica, incendio, lesiones a personas o exposici6n a energia excesiva de microondas: 1.
  • Page 31 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan artefactos el6ctricos, especialmente cuando los ni_os est&n presentes, siempre debe seguir las precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Leer todas las instrucciones antes de usar su 13. Un incendio puede ocurrir si este tostador est_ tostador.
  • Page 32: Microondas

    Especificaciones sujetas a cambios sin aviso previo. INSTALACI )N 1. Saque su Kenmore Tostador y microondas y todos 3. Coloque el anil]o giratorio en el circulo sobre el los materiales empacados de la caja de embalaje. piso del homo luego coloque la bandeja giratoria de vidrio en la parte superior del soporte del rodillo.
  • Page 33: Piezas U Accesorios

    PIEZAS Y ACCESORIOS Panel de • Luz de control indicaci6n del tostador Pue_a del Tostador Band_a de Migaja Homo de Tostador microondas Etiqueta de laGuia Pue_a con ventana de Cocci6n Interiordelhorno de f_cillimpieza Ranura Sistema de seguridad de interbloqueo Bandeja giratoria de vidrio Su homo viene con los siguientes accesorios 1 Guia para su uso y cuidado 1 Bandeja giratoria de vidrio...
  • Page 34: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL AREA DE CONTROL DE MICROONDAS 1. PANTALLA. La pantalla incluye un reloj e indicadores que muestran ]a hera, los par_metros de tiempo de cocci6n y las funciones de cocci6n seleccionadas. 2. PARO/BORRAR. Toque esta tecla para detener el homo o para borrar dates. 3.
  • Page 35: Microondas

    GU[A DE COCCI6N La mayoria de los recipientes de cocina no met_licos resistentes al calor se pueden usar en su homo de microondas Sin embargo, para probar los recipientes antes de usarlos, siga las siguientes instrucciones: 1. Coloque el recipiente vacio en el homo de microondas 2.
  • Page 36: Consejospara Cocci6Ncon Microondas

    CONSEJOS PARA COCCI )N CON MICROONDAS DORADO DISTRIBUCI(_N La came y las ayes con mucha grasa que $e cocinan No apile los alimentos. Distribuya en una sola capa en por f0 a 15 minutos o m_s se dorar&n ligeramente. el plato para que se cocine en forma pareja. Come los alimentos m_s densos se cocinan m&s lentamente, Los alimentos cocinados por menos tiempo se pueden pintar con una sustancia para que se doren, como...
  • Page 37: Temporizador

    TEMPORIZADOR SEGURO PARA NINOS Puede usar esta funci6n de seguridad para blo- Su homo de microondas puede ser usado como un quear el panel de control para que los niSos no temporizador. Puede prefijar hasta 99 minutos, 99 usen el homo sin autorizaci6n y cuando est_ segundos.
  • Page 38: Toque Rapido

    INSTRUCCIONES DE FUN- PAPAS (EJEMPLO) CIONAMIENTO DEL SENSOR DE COCCION POR SENSOR le permite cocinar la TOQUE RAPIDO mayoria de sus alimentos favoritos sin tener que seleccionar los tiempos de cocci6n o los niveles de La cocci6n de toque del sensor le suministra nuevas y energia.
  • Page 39: Tabladel Sensor De Toque Rapido

    TABLA DEL SENSOR DE TOQUE RAPIDO CATEGORiA INSTRUCCI_N CANT|DAD Papas Pique cada papa con un tenedor y col6quelas en la charola 1 -4 medianas aprox. alrededor del borde, separadas al menos 3 centfmetros. 250 gramos cada una Palomitas de Coloque una bolsa de palomitas de maiz para microondas en TamaSo normales maiz el centre de la charola giratoria.
  • Page 40: Recalentar

    RECALENTAR TABLA DE RECALENTAMIENTO Cbdi Cate- Esta funci6n le permite recalentar alimentos pre- Instrucciones Cantidad gory cocidos a temperatura ambiente o refrigerados sin seleccionar tiempo de cocci6n y niveles de poten- Coloque los alimentos cia. Esta funci6n tiene 3 categorias: plato de cena, Platillo que desee recalentar en sopa/salsa, guisado.
  • Page 41: Cocci6N Automatica

    COCCI_)N AUTOMATICA AGREGAR MINUTOS Use esta fund6n para cocinar alimentos sin necesF Tecla de ahorro de tiempo. Este control simplificado dad de fijar el tiempo de cocd6n o la intensidad, le permite fijar e iniciarr&pidamente la cocci6n a Para m_s informad6n lea la "Tabla de cocd6n por una potencia de 100% sin necesidad de tocar INICIO, autom_tica"...
  • Page 42: Opcidn

    OPCION OPCION preporciona cuatro modes que facilitaran el use de su home de micreendas, Puede seleccienar APAGAR / ENCENDER SONIDO, APAGAR / ENGENDER RELOJ, VELOCIDAD DE PANTALLA y LBS/KGS, Ejemplo: Para poner el reloj a las 10:30. Ejemplo: Para apagar el Sonido de! alertador ("beeper") Toque: La pantalla...
  • Page 43: Descongelamientoexpress

    DESCONGELAMIENTO NOTA : AI tocar el bot6n de START, la pantalla cambia al tiem- AUTOMATICO po de descongelaci6n en cuenta regresiva. El homo pitar_ dos veces durante el ciclo de DESCON- Se presentan 3 secuencias de DESCONGELACION GELAClON. EN cada pitido, abra la puerta y gire, RAPIDA en el homo.
  • Page 44: Tablade Descongelamientoautom_Tico

    TABLA DE DESCONGELAMIEN- COCCI6N A TIEMPO PROGRA- TO AUTOMATICO MADO Categoda Alimento a descongelar Este elemento le permite programar un tiempo y una intensidad de cocci6n. Para resultados 6ptimos hay 10 niveles de intensidad adem_s de intensidad Carne molida, filetes, cubos para alta (HIGH) que es el 100%.
  • Page 45: Cocci6N En Etapas

    NIVELES DE INTENSIDAD COCCI_)N EN ETAPAS LAS MICROONDAS Para resultados 5ptimos, algunas recetas necesitan intensidades de cocciSn diferentes en las distintas Su homo de microondas tiene 10 niveles de intensi- etapas del ciclo de cocci6n. Ud. puede programar su dad de cocciSn para permitirle cocinar o calentar una homo para que cambie de una intensidad a otra variedad de alimentos.
  • Page 46 PRECAUCI6N: Evite el uso de hojas grandes de papel de aluminio ya que pueden afectar la coccibn y causar chispas, use trozos pequefios de papel de aluminio para proteger las patas y alas de aves. CONSEJOS PARA COCCI_)N Carne Aves 1.
  • Page 47: Consejos Para Coccion

    CONSEJOS PARA COCCI6N (continuacibn) Pescado 1. Ponga el pescado en un plato o fuente grande que no sea de metal ni muy profunda. 2. Cubra con pelicula de pl_stico pefforada o con una tap& 3. Ponga el plato sobre la bandeja giratoria. 4.
  • Page 48: Usar Su Tostador

    SUGERENCIAS PARA EL TOSTADOR IMPORTANTE MANTENIMIENTO Antes de usar el tostador por primera vez, coloque el Este tostador requiere poco mantenimiento. No con* Darkness Control (control de oscuridad) en medio y tiene piezas a ser utilizadas por el usuario. No quite ponga el tostador en funcionamiento sin pan, a fin de la cubierta.
  • Page 49: Instrucciones Para Su Funcionamiento

    INSTRUCCIONES PARA SU FUNCIONAMIENTO • Asegt_rese de que la bandeja de migajas sea empujada completamente a su lugar antes de enchufar el tosta- dor en el tomacorriente de la pared • Remueva todos los empaques protectoras de la comida antes de colocarlo en las ranuras tostadoras Coloque el pan dentro de las ranuras y Cierre la puerta Luego escoja tanto el modo de Tostados o Bagel...
  • Page 50: Roscas

    Roscas Use esta funci6n para cocinar roscas. Ejemplo: Para tostar bagel en el nivel 7. Luz del indicador Toque: Ver& en la pantalla: Hora del dia 5 8RSEL _'_,,r IuuLH apagado ,U#5,EE5,RE, GE_EJEL 7 8RSEL _'_,,r I uuLH Dos veces apagado TORS TEE5 TRE T 7 8fl6EL...
  • Page 51: Preguntasy Respuestas

    PREGUNTAS Y RESPUESTAS Funcionamiento Pregunta Respuesta _,Por qu6 no se enciende la luz del homo Puede haber vanas rezones para que la luz del horno no se encienda. durante la cocci6n? • _,Ha establecido un tiempo de cocci6n? • _,Ha tocado START? _,Por qu6 sale vapor a trav6s del conducto El vapor se produce normalmente durante la cocci6n, El homo de de escape de aire?
  • Page 52 PREGUNTAS Y RESPUESTAS (continuacibn) Alimentos Pregunta Respuesta 6Per qu6 los huevos revueltos a veces Los huevos se secan si est_n recocidos aunque use siempre est_n un poco secos despu6s de ]a misma receta. El tiempo de cocci6n puede variar por las cocinar? siguientes razones: •...
  • Page 53: Antes De Ilamar Para Servicio

    ANTES DE PEDIR SERVICIO Frecuentemente puede corregir usted mismo los problemas durante ]a operaci6n. Si su Toast N Wave falla a la operaci6n apropiada, ubique el problema de funcionamiento en la lista posterior y trate las soluciones listadas por cada problem& Si el Toast N Wave sigue sin operar debidamente, contacte al Centro de Reparaci6n &...
  • Page 54 DECLARACI6N DE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISI6N FEDERAL DE COMUNICACIONES (Sblo para Estados Unidos) AVISO: • Cambie la orientaci6n de la antena de radio o tele- visi6n Este aparato genera y usa energfa de frecuencia • Cambie la posici6n del homo de microondas con ISM y si no se instala o usa debidamente, es decir respecto al receptoE...
  • Page 55: Master Protection Agreements

    AcuerdosMaestrosde proteccibn Master ProtectionAgreements Congratulations on making a smart purchase. Felicitacionespar haber hecho una compra inteligente Your new Kenmore®product is designed and manufac- Su nuevo productoKenmore _ est_ diseSadoy fabricado para aSos de operaci6nsegura. tured for years of dependable operation.
  • Page 56 Your Home For repair- in your home- of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances E/At/RS ®...

This manual is also suitable for:

Toast'n'wave 721.63293Toast'n'wave 721.63299

Table of Contents