GE 49-80651 Owner's Manual
GE 49-80651 Owner's Manual

GE 49-80651 Owner's Manual

Free-standing, slide-in, and drop-in electric ranges

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEApplia nces.c orn
U
og
4,J
U
0
W
C:
/
|
O
C:
/
|
O
®!
Espaffol
For a Spanishversion of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en espaflol
de este manual de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliunces.com.
In Canada:
www. GEAppliances.ca
Safety Instructions
............................
2-s
Operating
Instructions
Kitchen Timer ..........................................
11
Oven ...............................................
10-25
Adjust Oven Thermostat
..............................
15
Baking or Roosting ....................................
13
Broiling, Broiling Guide ................................
14
Controls ...........................................
10, 11
Convection Oven .................................
16, 17
Preheating ............................................
13
Probe .................................................
18
Sabbath Feature ......................................
25
Self-Cleaning ......................................
20, 21
Proofing and Worming Features ......................
22
Special Features ..................................
23, 24
Timed Baking and Roosting ..........................
19
Surface Units .........................................
6-9
Bridge Burner ..........................................
7
Cookwore ..............................................
9
Gloss Cooktop .........................................
8
Worming Zone .........................................
7
Cure and Cleaning
Aluminum Foil...................................
3, 4, 5, 13
Control Knobs .........................................
26
Control Panel .........................................
26
Gloss Cooktop .....................................
30, 31
Lift-Off Oven Door .....................................
28
Light ...................................................
27
Oven Floor .............................................
32
Oven Heating Elements ................................
32
Racks .................................................
29
Storage Drawer .......................................
32
Surfaces ..............................................
26
Vent ...................................................
32
Tips ..........................
;;-;6
........................................
37
Consumer
Support ...........................
Back Cover
Warranty ..............................................
39
Write the model
end serial
numbers
here:
Model #
Serial #
You can find them on a label
behind the drawer or behind the
lower oven door on the front of
the range frame.
Quick Set V,
Quick Set Vl
Printed on
Recycled Paper
Printed in the United States
49-80651
02-12
GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 49-80651

  • Page 1: Table Of Contents

    Serial # In Canada: You can find them on a label Printed on behind the drawer or behind the www. GEAppliances.ca Recycled Paper lower oven door on the front of the range frame. 02-12 49-80651 Printed in the United States...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. [A WARNING ] Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured Tip-Over Hazard by a properly installed anti-tip...
  • Page 3 GEAppliances.com WARNING i GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Usethis appliancefor its intended purposeas described in this Do not touch the surface units,the heatingelementsor the Owner'sManual. interior surfaceof the oven. Thesesurfaces may be hot enough to burn eventhough they are dark in color. Duringand after use, Be sureyour applianceis properly installedand grounded by a do not touch,or let clothing or other flammable materialscontact qualified installerin accordancewith the provided installation...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. iA WARNING i COOKTOPSAFETYINSTRUCTIONS Never leave the surface units unattended at medium or Only certain types of glass,glass/ceramic, earthenware or other glazed containers are suitable for cooktop high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy service;...
  • Page 5 GEAppliances.com [A WARNING [ OVEN SAFETY INSTRUCTIONS Stand away from the range when opening the oven Pull the oven rack to the stop-lock position when loading and unloading food from the oven. This helps door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes.
  • Page 6 Using the surface units, [A WARNING settings. Keep flammable IRE HAZARD: Never leave the range unattended items away from the cooktop. Turn off all controls when with the cooktop on medium or high done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death.
  • Page 7: Bridge Burner

    GEAppliances.com Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Mode/s with a bridge burner only. Using the Bridge Burner Ion some models) To use the bridge burner, turn the left-front control knob to the BRIDGEBURNERsettings. BRIDGE For full bridge surface unit operation, also turn BURNER FRONT BURblER...
  • Page 8: Cookwore

    Using the surface units, Home Canning Tips Be sure the conner is centered over the surface Use recipes und procedures from reputable unit. sources. These ore ovuiloble from manufacturers such os Boll®and Kerr®and the Make surethe conner isflat on the bottom. Deportment of Agriculture Extension Service.
  • Page 9 Selectingtypes of cookwarefor lass cooktop models. GEAppliances.com The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Stainless Steel: Porcelain Enamel on Cast Iron: recommended recommended if bottom of pan is coated Aluminum: Porcelain Enamel on Steek not recommended heaW weight recommended Good conductivity.
  • Page 10 Using the oven controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model OVEN LIGHT Pad BROIL HI/LO Pad Touch this pad to selectthe broil function. Seethe Touch to turn the oven lights on or off. How to Setthe Ovenfor Broilingsection. BAKE Pad Touch this pad to selectthe bake function.
  • Page 11 Using the clock, kitchen timer, and control lockout. GEAppliances.c To Set the Clock The clock must be set to the correct time of day Touch the STARTpad until the time of day for the Delay Start functions to work properly. shows in the display.This enters the time and starts the clock.
  • Page 12 Using the oven. To avoid burns, position possible place the racks in the desired before you turn on the oven. Before begin... Therackshave stops,sothat when placed [A CAUTION correctly on the supports,they will stop before coming completely out and will not tilt. BURN HAZARD:Avoid touching the hot door surface when using the oven rack in the lowest When placing and removing cookware, pull the...
  • Page 13: Oven

    GEAppliances.com Aluminum Foil Do not use aluminum foil to line oven bottoms. Foilmay be used to catch spills by placing a sheet on a lower rack, several inches below The foil will trap heat below and upset the performance of the oven. Foilcan melt the food.
  • Page 14 Using the oven. How to Set the Oven for Broiling Use LO Broil to cook foods such as poultry To change to LO Broil, touch the or thick cuts of meat thoroughly without BROIL HI/LO pad again. overbrowning them. Touch theSTART pad. Placethe meat or fish on a broiler grid in a broiler pan designed for broiling.
  • Page 15 Adjust the oven thermostat--Do it yourself! GEApplionces.c You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Page 16: Convection Oven

    Usinq the convection oven. con s ome m ode s Convection Fan Operation In a convection oven, a fan circulates hot air NOTE:On some models, the fan is designed under and around the food. to rotate in both directions, with a pause in over, between.
  • Page 17: Convection Oven

    GEAppliances.com How to Set the Oven for Convection Baking or Roasting To change the oven temperature, touch the Touch the CONVECTIONBAKE pad (on CONVECTION BAKEor CONVECTION ROAST some models) once for multi-rack convection baking. Seethe Multi-Rack pad and then the number pads to set the new DDDD Convection Baking section.
  • Page 18: Probe

    Using the probe, con some mode sI For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact aloneness you want. [A CAUTION To prevent burns, do not unplug the probe from the oven outlet until the oven has cooled.
  • Page 19 Using the timed baking and roasting features. GEAppliances.com NOTE: Foods that spoil easily-such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork-should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 20 Usin the self-cleanin oven. Before a Self-Clean Cycle Do not clean the gasket. The fiberglass [A WARNING i material of the oven door gasket cannot withstand abrasion. It is essential for the FIREHAZARD:Wipe grease and heavy soil gasket to remain intact. If you notice it from the oven bottom before self-cleaning.
  • Page 21 GEAppliances.com The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Self-Cleaning You can change the clean time to any time Touch the DELAYSTARTpad. DDD[]D between 3 hours and 5 hours, depending on how dirty your oven is.
  • Page 22 Using the proofing und wurming feutures. How to Set the Oven For Proofing (on some models) The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened iii i/I PROOF J: iii products. _i[ _ ii /i _ /_i[_ ii Placethe covered dough in a dish in the When proofing is finished, touch the oven on rack B or C.
  • Page 23: Special Features

    Special features of your oven control. GEApp,oncosc Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 24: Special Features

    Special features of your oven control. 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout Your control is set to use a 12-hour clock. Touch the CLOCK pad again to change to the 24-hour military time clock. The display will If you would prefer to have a 24-hour military show 24 hr.
  • Page 25: Sabbath Feature

    Using the Sabbath feature. (Designed for useon the Jewish Sabbathand Holidays) (onsome models) GEAppliances.com TheSabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection,broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: Theovenlightcomes onautomatically ( onsome models) whenthedoorisopened andgoesoffwhenthedoorisclosed. Thebulbmayberemoved. See theOvenLightReplacement section.
  • Page 26: Control Panel

    Care and cleaning of the range, Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be [A WARNING i sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
  • Page 27: Light

    GEAppliances.com SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect iAWARNING the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. iA CAUTION i BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool. Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns.
  • Page 28: Lift-Off Oven Door

    Care and cleaning of the range. Cleaning the Oven Door Tocleanthe insideof the door: ': tf any stainon the door vent trim ispersistent, u se a softabrasivecleaner Because the area insidethe gasketiscleaned and a sponge-scrubber for best results. duringthe self-cleancycle, y ou do not needto cleanthis by hand.
  • Page 29 GEAppliances.com Oven Racks All oven racks may be cleaned by hand with an and become hard to slide. It will be necessary abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, to grease all oven rack side edges with a light rinse the racks with clean water and dry with a coating of vegetable oil after cleaning them by clean cloth.
  • Page 30 Cleaning the glass cooktop, con some models; Normal Daily Use Cleaning ONLVuse CERANABRVTE ® Ceramic Cooktop Shakethe cleaning cream well. Apply a Cleaner on the glass cooktop. Other creams few drops of CERAMABRVTE ® Ceramic may not be as effective, Cooktop Cleanerdirectly to the cooktop.
  • Page 31 GEAppliances.com Metal Marks Scratches This should be removed immediately J-_ Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave metal before heating again or the markings on the cooktop surface. discoloration may be permanent. These marks are removable using the NOTE'.Carefully check the bottom of pans for CERAMABRYTE ®...
  • Page 32: Oven Floor

    Care and cleaning of the range. Oven Heating Elements i _I_i Do not clean the bake element or the broil To clean the oven floor, gently lift the bake element. Any soil will burn off when the element. On some models, the bake element is elements ore heated.
  • Page 33: Troubleshooting Tips

    Before You Call For Service... GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do Surface units will not Improper cookware •...
  • Page 34 Before You Call For Service... Troubleshooting Tips Causes What To Do Food does not bake Oven controls improperly set. • See the Using the oven section, or roast properly Rack position is incorrect • See the Using the oven section, or the rack is not level.
  • Page 35 GEAppliances.com What To Do Possible Causes Oven will not self-clean • Allow the range to cool and reset the controls. The oven temperature too high to set a self-clean operation. • See the Using the self-cleaning oven section. Oven controls improperly set. Remove the probe from the oven.
  • Page 36 Before You Call For Service... Troubleshooting Tips Causes What To Do Display flashes Power failure. . Reset the clock. Unable to get the Oven control pads were _ The BROIL HI/LO and BAKE pads must be touched at display to show "SF" not touched properly, the same time and held for 3 seconds.
  • Page 37: Accessories

    ** The XL pan does not fit in 2¢" wall ovens, 27" drop-ins or 20"/2¢" ranges. To place your order, call 800.626.2002 (U.S.),800.661.1616 (Canada) or mail this form to: In the U.S.: GE Parts, P.O. Box221027, Memphis, TN 38122-1027. In Canada: GE Parts, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. EIC 9M3 Broiler Pan Order Form...
  • Page 38 Notes.
  • Page 39 USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 40: Consumer Support

    Contact Us GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 ] Register YourAppliance GEAppliances.cam...
  • Page 41 GEAppliances.com Instrucciones de Seguridad ....Instrucciones de Operaci6n Homo ..........10-25 Quick Set V Temporizador de la Cocina ......Ajuste del termostato del homo ...... Quick Set VI Asado, Guia de asado ........ Auto-limpieza ........20, 21 Funciones para Probar y Calentar ....
  • Page 42 INFORMACiON IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. jA ADVERTENCIA Leo todas los instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eldctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS Para reducir el riesgo de volcar la cocina, dsta debe sujetarse...
  • Page 43 GEAppliances.com jA ADVERTENCIA ] INSTRUCCIONES GENERALESDE SEGURIDAD Use este aparato s61ocon el objetivo para el que fue creado, No toque los unidades de superficie, los elementos calentadores coma se describeen este Manualdel Propietario. o la superficie interior del homo. Estas superficies pueden estar Io suficientemente calientes para quemar a0n cuando tengan Aseg0resede queun t6cnico calificado realiceuna correcta un color oscuro.
  • Page 44 INFORNIACiON IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE SU USO. IA ADVERTENCIA 1INSTRUCCIONES DE SEGURIDADDE LA ESTUFA de superficie tambi_n mejorar6 la eficiencia. Nunca deje las unidades de superficie sin atenci6n en configuraciones de calor media o alta. Los alimentos que $61ociertos tipos de recipientes de vidrio, vidrio/cerTmico, hierven y se derraman pueden provocar humo y derrames cerTmica, u otros recipientes vidriados pueden utilizarse...
  • Page 45 GEAppliances.com IA ADVERTENCIA i INSTRUCCIONES DE SEGURIDADDEL HORNO las instrucciones del fabricante. Mant6ngase alejado de la cocina cuando abra la puerta del horno. El aire y el vapor calientes que salen de la Tire de la bandeja del horno hasta la posici6n de tope cocina pueden provocar quemaduras en manos, rostro y/o de detenci6n cuando cargue o descargue alimentos del homo.
  • Page 46 Uso de unidades de la superficie. b_t_ Ar_l _UVtK/tl_lYlg4/_ _r._L Jen las configuraciones medio o alto.Mantenga los items inflamables alejados INCENDIO: Nunca pierda de vista la cocina cuando la estufa est6 a_._^ J RIESGO DE ..de la estufa. Apague todos los controles cuando finalice la cocci6n. Si no se siguen estas instrucciones se podr6 producir incendios, lesiones graves o la muerte.
  • Page 47 GEAppliances.com Es posible que las funciones y apariencias varien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual. Modelos con un quemador del puente Usa del Quemudor del Puent.e (en algunos modelos) ,l 1 Para usar el quemador del puente, gire la perilla de control frontal izquierda a los BRIDGE configuraciones del q)UEMADOR DELPUENTE...
  • Page 48 Usa de unidades de la superficie. consejos para Productos Enlatados en el Hogar Use recetas y procedimientos de fuentes AsegOrese que el producto enlatado se confiables. Estosse encuentran disponibles u encuentre sabre la unidad superficial. truv6s de fabricantes coma Ball® y Kerr® y el AsegOrese de que el producto enlatado sea Department of Agriculture Extension Service piano en su parte inferior.
  • Page 49 C6mo seleccionar tipos de utensilios para modelos de estufa de vidrio radiante. GEAppliances.com Lo siguiente informaci6n Io ayudard a elegir los recipientes de cocci6n que brindan un buen desempeho en estufas de vidrio. Ver el folleto sabre recipientes para usar con estufas de inducci6n. Acero inoxidable: Esmalte de porcelanu...
  • Page 50 Uso de los controlesde! homo. (Es posible que las funciones y apariencias varien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual.) Tecla OVEN LIGHT (Luz del Homo) TeclaAsar Alto/Bajo Presionepara encender o apagar las luces del Presionepara seleccionar la funci6n asar. Lea horno.
  • Page 51 Usa del reloj, temporizador de la cocina, y bloqueo del control. GEAppliances.com Para Configurar el Reloj El reloj se deber6 configurar en la hora vuelve a la configuraci6n original. Si esto correcta del d[a para que las funciones Delay sucede, presione la tecla CLOCK(Reloj) y Start {InicioDemoredo) funcionen de forma vuelva a ingresar la hora del d[a.
  • Page 52 C6mo usar el homo. Para evitar posibles quemaduras, coloque las bandejas en la posici6n deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... Las bandejas tienen topes, de modo que cuando se las coloca correctamente en los [A PRE soportes se detendrc_nantes de salirse del todo, Cuando utilice la bandeja en la posici6n rods y no se volcarc_n.
  • Page 53 GEAppliances.com Papel de aluminio No use papel de aluminio para cubrir el rondo Elaluminio se puede usar para retener derrames, del horno. Elaluminio atrapar6 el calor en la colocando una hoja en el estante inferior,varias parte inferior y alterar6 el funcionamiento del pulgadas por debajo de la comida.
  • Page 54 C6mo usar el horno. C6mo configurar el horno para asar Si su cocina estd conectada a 208 voltios, Presioneel bot6n BROIL HI/LO (asar alto/ pueden asarse filetesjugosos precalentando el bajo) una vez para configurar HI Broil asador y colocando la bandeja del homo en (asar alto).
  • Page 55 iAjuste el termostato de! homo usted mismo! GEApU °. . om Es posible que su nuevo homo cocine de manera diferente a la que usted se encuentra acostumbrado. Utilicelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. 5i luego de este periodo considera que la temperatura del homo es demasiado baja o demasiado alta, usted puede regular el termostato.
  • Page 56 C6mo usar el homo de convecci6n, uno mod o l Funcionamiento del ventilador de convecci6n En un horno de convecci6n, un ventilador NOTA:En algunos modelos, el ventilador rue huce circular uire caliente sabre, par debajo y dise_ado poru giror en ambas direcciones, con alrededor de los alimentos.
  • Page 57 GEAppliances.com C6mo configurar el homo para horneado o rostizado por convecci6n Para cambiar la temperatura del homo, presione [-71 Presione la tecla CONVECTION BAKE el bot6n CONVECTION BAKE(horneado par (Horneado par Convecci6nl (en algunos convecci6n) o CONVECTION ROAST (asado par modelos) una veces para hornear par convecci6n con mOltiples pardllas.
  • Page 58 C6mo usar la sonda, oUuno mod /o En muchos alimentos, especialmente asadosy cames de ave, la temperatura interna de los alimentos es la mejor prueba para verificar el grado de cocci@. Mediante la sonda de temperatura se evita tener que adivinar el grado de cocci6n y se !ogra e!punto de cocci@ exacto.
  • Page 59 C6mo utilizar los caracterfsticas de horneado y rostizado con temporizador. GEAppliances.com NOTA:Los atimentosque se echan a perder con facitidad-como teche,huevos,pescado,reftenos, c ame de avey cerdo-no deben dejarse reposarpar rods de 1 hora antesy despudsde to coccidn.Lo temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias dahinas. Verifiqueque to tuz def homo estdopagada porque el color proveniente de to bombittapuede aceferar el crecimiento de bacterias.
  • Page 60 Uso del homo con auto limpieza Antes de un ciclo de Auto Limpieza No limpielajunta. Elmaterialdelibra de vidriode lajunta de la puertadel homono resisteproductos abrasivos. E sesencialque lajunta semantenga PELIGRO D EINCENDIO: kimpiela grasay la suciedad intacta.Siustednota que est6desgastada, rebelde delpisodel homoantesde la auto-limpieza. reempl6cela.
  • Page 61 GEAppliances.com Las puertas del homo debe estar cerradas y todos los controles deben estar correctamente configurados para que el ciclo funcione en farina actecuacta. C6mo configurar un inicio retardado de limpieza i ¸ Presioneel bot6n DELAYSTART(inicio El tiempo de limpieza puede configurarse entre returdudo).
  • Page 62 Uso de las funciones para realizar pruebas y calentar. Z ¸ (enalgunos modelos) C6mo configurar el horno para leudar La caracteristica de leudadomantieneun mediocalienteOtilpara leudarproductoscon fevadura. PROOF I-fJ Coloquela masa cubierta en un recipiente Cuando haya finalizado de leudar, presione dentro del homo en lasbandejas B o C.
  • Page 63 Caracteristicas especiales de los controles de! homo. GEAppliances.c Los nuevoscontroles con botones de toque cuentan con caracteristicasadicionales.I_assiguientesson las caracteristicas y la manera en que ustedpue@ activarlas. Los modos de caracteristicas especialess61opue@n activarsemientras la pantalla muestra la hora. Seconservan en la memoria de los controles hasta que se repitan los pasos.
  • Page 64 Caractedsticas especiales de los controlesde! homo. 12 horas, 24 horas o bloqueo del reloj Sus controles est6n configurados para usar un reloj Presione el bot6n CLOCK(reloj)de nuevo paro de 12 horus. combiar ol reloj estilo militur de 24 horas. En la pontallu podr6 verse 24 hr.
  • Page 65 C6mo usar la funci6n Sabbath. (Disehadapara utilizarsedurante el Sabbathu otras FiestasJudfas) (enalgunosmodelos) GEAppliances.com La funci6n Sabbath solamente puede utilizarse para hornear/rostizar. No es posible utilizarla para convecci6n, asado, auto-limpieza o cocci6n con inicio retardado. NOTA: La luz interior del homo se enciende automdticamente (en algunos modetos)
  • Page 66 Cuidado y limpieza de la cocina, AsegOrese de que todos los controlesestdnapagadosy que lassuperficiesestdnfrfasantes de limpiarcualquierparte de la cocina. ADVERTENCIA cuo/quier otro r o: n, veri ique j Si se quita la cocina para efectuar una limpieza,reparaciones o el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Page 67 GEAppliances.com PELIGRODE DESCARGA ELECTRICA 0 QUEMADURAS: A ntes de reemplazar la hornbill° [A ADVERTENCIA del homo, desconecte la alimentaci6n de energfa al homo desde el panel principal de fusibles odel interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eldctrica o una quemadura. PELIGRODE QUEMADURAS: L a tap°...
  • Page 68 Cuidado y limpieza de la cocina, C6mo limpiar la puerta del homo lasecci6n de ventitaci6n dela puerta, u tilice Para limpiar la parte interna de la puerta: unlimpiador a brasivo suave y unaesponja para Debido a queel 6reaque seencuentra obtenerlosmejores resultados. dentrode lajuntaselimpiaduranteetciclode autolimpieza, no esnecesario limpiarla a mano.
  • Page 69 GEAppliances.com Bandejas del homo Todus lus bundejus del homo pueden limpiurse u lustre y resultor6 dif[cil deslizarlas. Ser6 necesorio muno con un limpiudor abrusivo o unu esponjillu engrusar todos los extremos de lus bundejus con de ucero. Despu6s de limpiur, enjuugue lus una capu de aceite vegetal suave despu6s de bundejus con uguu limpiu y s6quelus con un puno limpiurlus a muno o en el homo.
  • Page 70 C6mo limpiar ia estufa de vidfio, mod /o ) Limpieza normal de uso diario SOLOutilice el limpiador de estufas cer6micas Agite bien la crema de limpieza. Aplique CERAMABRYTE ® en la estufa de vidrio. Otras unas gotas del limpiador de estufas cer6micas CERAMABRYTE ®...
  • Page 71 GEAppliances.com Narcas de metal y rayones Esto debe quitarse de inmediato antes Tenga cuidado de no deslizar olios y de calentar de nuevo o la decoloraci6n sartenes a travOs de su estufa. Dejar6 puede Ilegar a ser permanente. marcus de metal sabre la superficie de la estufa.
  • Page 72 Cuidado y limpieza de la cocina. Elementos calentadores de! horno /,, ..... No limpie el elemento para hornear o el Para limpiar el piso del homo, eleve elemento para asar. Las suciedades se suavemente el elemento a hornear. En algunos modelos, el elemento a hornear no est6 quemar6n cuando se calienten los elementos.
  • Page 73 Antes de llamar al servicio t cnico... GEAppliances.c consejos para identificaci6n y soluci6n de problemas iAhorre tiempo y dinero! Lea las tablas de las siguientes p@inas y quizds no necesite Ilamar al servicio tdcnico. Causas posiNes ?u6 hacer Las u_e Se est6n utilizando recipientes .
  • Page 74 Antes de llamar al servicio t cnico... Consejos para identificaci6n y soluci6n de problemas ble_ Causas posibles Qu6 hacer Los alimentos no Los controles del homo est6n • Ver la secci6n C6mo usar el homo. se hornean a rostizan real configurados. correctamente La posid6n de la bandeja es •...
  • Page 75 Antes de llamar al servicio t cnico... GEAppliances.c Causas posiNes Qu6 hacer El rela]y el tempafizadar Elenchufe de la cocina no estci • Verifique que el enchufe el6ctrico est6 conectado a un no funcJanan introducidodeltodoen el tomacorriente, tomacorriente con tensi6n y adecuada cone×i6n a tierra. Elfusible puede haberse , Cambie el fusible o vuelva a configurar el interruptor quemado o el interruptor...
  • Page 76 Antes de llamar al servicio t cnico... Consejos para identificaci6n y soluci6n de problemas Causas posibles 9u6 hacer ire una OIvid6 ingresar , Presione el bot6n BAKE (hornear) y la temperatura sefld despu6sdeingresar un temperatura de horneado deseada o el bot6n SELFCLEAN (autoqimpieza) un tiempo de cocci6n o un horario de limpieza, y el tiempo de limpieza deseado.
  • Page 77 Fckil de limpiar • Garantia d e un aflo iOferta de tiempo limitado! iEnvio sin cargo! Cuando solicite la bandeja para asar dentro de los 30 d[as de haber adquirido su producto de cocina GE, Pequefla Grande * Extra grande** WB48X10057 N °...
  • Page 78 Notas.
  • Page 79 EE.UU. Si el producto se encuentra en una regi6n donde no hay Servicio Tdcnico autorizado de GE, usted serd responsable del costa del viaje ousted puede tenet que Ilevar el producto a un Servicio Tdcnico Autorizado de GE para efectuar la reparaci6n.
  • Page 80 Solicite una reparaci6n GEAppliances.com El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en I[neay solicite su reparaci6n cuando le venga cualquier d[a del aho! O Ilame a1800.GE.CARES (800./432.2737) d urante horas normales de oficina.

This manual is also suitable for:

Quick set vQuick set vi

Table of Contents