Lenovo ThinkServer RD120 Guía Del Usuario
Lenovo ThinkServer RD120 Guía Del Usuario

Lenovo ThinkServer RD120 Guía Del Usuario

(spanish) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkServer RD120:
Table of Contents

Advertisement

ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447
Guía del usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer RD120

  • Page 1 ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447 Guía del usuario...
  • Page 3 ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447 Guía del usuario...
  • Page 4 Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información general del apartado “Avisos”, en la página 97, y del documento Información de garantía y soporte del DVD Documentación de ThinkServer. Cuarta edición (abril de 2009) © Copyright Lenovo 2008, 2009. Partes del © Copyright International Business Machines Corporation 2008.
  • Page 5: Table Of Contents

    Seguridad ......v Capítulo 1. El servidor ThinkServer RD120 ....1 Información relacionada .
  • Page 6 Declaración VCCI (Voluntary Control Council for Interference) en japonés Información de servicio de productos Lenovo para Taiwán ..104 Índice......105...
  • Page 7: Seguridad

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2008.
  • Page 8 Asegúrese de leer todas las declaraciones de precaución y peligro de este documento antes de realizar los procedimientos. Antes de instalar el dispositivo, lea la información de seguridad adicional proporcionada con el dispositivo opcional. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 9 Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte los cables o realice ninguna instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
  • Page 10 No haga ninguna de las acciones siguientes: v Tirarla al agua o sumergirla v Calentarla a más de 100°C (212°F) v Repararla o desmontarla Deseche la batería según las ordenanzas o regulaciones locales. viii ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 11 Declaración 3: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
  • Page 12 Para eliminar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 13 Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
  • Page 14 Declaración 15: PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el bastidor se ha fijado correctamente para impedir que se incline cuando se extienda la unidad del servidor. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 15: Capítulo 1. El Servidor Thinkserver Rd120

    1. Los bastidores se miden en incrementos verticales de 4,45 cm (1,75 pulgadas) cada uno. Cada incremento se denomina ″U″. Un dispositivo de 1 U de altura mide 1,75 pulgadas de alto. © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2008.
  • Page 16: Información Relacionada

    CC. En un entorno de alimentación CC, sólo el personal de servicio cualificado ajeno a los técnicos de servicio de Lenovo estará autorizado a conectar o desconectar la alimentación a la fuente de alimentación CC y a instalar y desinstalar una fuente de alimentación CC.
  • Page 17: Avisos Y Declaraciones En Este Documento

    2. Especifique el número del producto (tipo de máquina y número de modelo) o seleccione Servers and Storage en la lista Select your product. 3. En la lista Family, seleccione ThinkServer RD120 y pulse Continue. Avisos y declaraciones en este documento Las declaraciones de precaución y de peligro de este documento también se...
  • Page 18 Potencia de sonido declarada, – Tarjeta de expansión con dos desocupado: 6,8 bel ranuras PCI-X de 133 MHz/64 bits v Potencia de sonido declarada, en funcionamiento: 6,8 bel ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 19: Qué Ofrece El Servidor

    LED para ayudarle a diagnosticar el problema. v DVD ThinkServer EasyStartup El DVD ThinkServer EasyStartup de Lenovo que se proporciona con el servidor ofrece programas para ayudarle a configurar el servidor y a instalar un sistema ™...
  • Page 20 El servidor da soporte a un controlador SAS ServeRAID interno de 8k o 8k-l, que es necesario para poder utilizar las unidades de disco duro de intercambio en caliente y para crear configuraciones de baterías redundantes de discos independientes (RAID). ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 21: Características De Fiabilidad, Disponibilidad Y Capacidad De Servicio

    SCSI conectado en serie (SAS) y en buses PCI v Gestión de la alimentación: conformidad con configuración avanzada e interfaz de alimentación (ACPI) v Autoprueba de encendido (POST) v Funciones Ethernet redundantes con soporte para migración tras error Capítulo 1. El servidor ThinkServer RD120...
  • Page 22: Thinkserver Easystartup

    (arrancable). La Guía del usuario del programa EasyStartup se encuentra en el DVD y se puede acceder directamente a la misma desde la interfaz del programa. Para obtener información adicional, consulte ThinkServer RD120Guía de instalación. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 23: Controles, Led Y Alimentación Del Servidor

    LED de actividad de la unidad de disco duro (verde) Panel de información del operador: Este panel contiene controles, LED y conectores. La siguiente ilustración muestra los controles, los LED y los conectores Capítulo 1. El servidor ThinkServer RD120...
  • Page 24 Conectores USB: conecte un dispositivo USB, como un ratón, teclado u otro dispositivo USB, a alguno de estos conectores. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 25: Vista Posterior

    Conector Ethernet 1 Conector serie Conector USB 4 Conector SAS Conector USB 3 Fuente de alimentación 1 Conector del cable de alimentación (sólo fuente de alimentación CA): Conecte el cable de alimentación a este conector. Capítulo 1. El servidor ThinkServer RD120...
  • Page 26 Cuando este LED está apagado, indica que no hay alimentación o que la fuente de alimentación o el propio LED han fallado. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 27: Características De Alimentación Del Servidor

    Es posible que el dispositivo tenga también más de un cable de alimentación. Para eliminar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación. Capítulo 1. El servidor ThinkServer RD120...
  • Page 28 El procesador de servicio puede apagar el servidor como respuesta automática a una anomalía crítica del sistema. v También puede apagar el servidor mediante una solicitud desde el procesador de servicio. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 29: Capítulo 2. Instalación De Los Dispositivos Opcionales

    Componentes del servidor Las ilustraciones siguientes muestran los componentes principales del servidor. Es posible que las ilustraciones de este documento sean ligeramente diferentes de su hardware. © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2008.
  • Page 30 Placa posterior de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Unidad de disco duro de 3,5 pulgadas Conjunto de delimitadores de ventilador Panel de relleno de 3,5 pulgadas Ventiladores (5 o 10) ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 31 Conjunto de la tarjeta de expansión Adaptador de altura completa Microprocesador Deflector de aire de módulo DIMM Disipador de calor DIMM Relleno de disipador de calor Controlador SAS RAID Remote Supervisor Adapter II SlimLine Placa del sistema Adaptador de perfil bajo Módulo de sujeción del disipador de calor Capítulo 2.
  • Page 32: Conectores De Dispositivos Opcionales De La Placa Del Sistema

    Nota: Los conectores para los ventiladores 7 y 10 se encuentran en la placa posterior de alimentación. Consulte “Conectores de la placa posterior de alimentación” en la página 19. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 33: Conectores Del Adaptador De Tarjeta De Expansión Pci

    Conectores del adaptador de tarjeta de expansión PCI La siguiente ilustración muestra los conectores 1 de la tarjeta de expansión PCI para adaptadores PCI instalables por el usuario. Nota: Para mayor claridad, en la siguiente ilustración se ha invertido el conjunto de tarjeta de expansión PCI.
  • Page 34: Conectores De Cable Internos De La Placa Del Sistema

    Panel de información del operador (J100) (J50) USB frontal (J80) Señal de unidad de cintas SATA (J102) Vídeo frontal (J51) Conector Intelligent Platform Management Bus (IPMB) USB interno (J82) ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 35: Conectores Externos De La Placa Del Sistema

    Conectores externos de la placa del sistema La siguiente ilustración muestra los conectores de entrada/salida de la placa del sistema. Conectores Ethernet 1 y 2 y Conector serie conectores USB 3 y 4 Conectores USB 1 y 2 Conector Ethernet de gestión de sistemas Conector de vídeo conector SAS...
  • Page 36: Conmutadores Y Puentes De La Placa Del Sistema

    Puente de recuperación del bloque de arranque (J42) Bloque de conmutadores (SW2) La Tabla 2 en la página 23 describe la función de cada conmutador del bloque de conmutadores. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 37 Tabla 2. Conmutadores 1 - 8 Número de Valor Número de conmutador predeterminado del conmutador Desactivado Reservado. Desactivado Reservado. Desactivado Reservado. Desactivado Alteración temporal de contraseña de encendido. Si cambia la posición de este conmutador pasará por alto la comprobación de la contraseña de encendido la próxima vez que se encienda el servidor y se iniciará...
  • Page 38: Led De La Placa Del Sistema

    LED de pulsación de BMC LED de error de Ethernet de gestión de sistemas LED de error de canales de LED de error de batería 3-V alimentación A, B, C, D ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 39: Led Del Conjunto De La Tarjeta De Expansión

    LED del conjunto de la tarjeta de expansión La siguiente ilustración muestra los diodos emisores de luz (los LED) del conjunto de la tarjeta de expansión. LED de error de ranura PCI 1 LED de error de ranura PCI 2 Capítulo 2.
  • Page 40: Panel De Diagnósticos

    CC y a instalar y desinstalar una fuente de alimentación CC. Consulte la documentación que se proporciona con cada fuente de alimentación CC. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 41 Lenovo estará autorizado a conectar o desconectar la alimentación a la fuente de alimentación CC y a instalar y desinstalar una fuente de alimentación CC. Consulte la documentación que se proporciona con cada fuente de...
  • Page 42 1. Consulte los LED de la placa del sistema para identificar el del sistema. componente que causa el error. 2. Consulte el registro de errores del sistema para obtener información sobre el error. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 43 v Siga las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte las piezas que aparecen en el Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades reemplazables por el cliente (CRU) y qué componentes son unidades reemplazables por el campo (FRU).
  • Page 44: Directrices De Instalación

    O bien, para descargar actualizaciones del sitio web de soporte de Lenovo, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Vaya a: http://www.lenovo.com/support.
  • Page 45: Directrices De Fiabilidad Del Sistema

    Cuando haya finalizado el trabajo en el servidor, vuelva a instalar las pantallas protectoras de seguridad, protectores, etiquetas y cables de toma de tierra. v Para obtener una lista de dispositivos opcionales de Lenovo para el servidor, consulte http://www/.lenovo.com/thinkserver/.
  • Page 46: Cómo Trabajar En El Interior Del Servidor Con La Alimentación Activada

    No coloque el dispositivo sobre la cubierta del servidor o sobre una superficie metálica. v Tenga especial cuidado cuando maneje dispositivos con tiempo frío. La calefacción reduce la humedad del interior y aumenta la electricidad estática. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 47: Extracción De La Cubierta

    Extracción de la cubierta Importante: antes de instalar hardware opcional, asegúrese de que el servidor funciona correctamente. Inicie el servidor y asegúrese de que se inicia el sistema operativo, si hay un sistema operativo instalado, o que se muestra un código de error 19990305, que indica que no se ha encontrado un sistema operativo pero que el servidor funciona correctamente.
  • Page 48: Extracción Del Conjunto De La Tarjeta De Expansión

    PCI de perfil bajo; a continuación, sujete el conjunto por la parte posterior y los laterales y tire de él para extraerlo del servidor. Coloque el conjunto de la tarjeta de expansión en una superficie plana antiestática. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 49: Instalación Del Conjunto De Tarjeta De Expansión

    Instalación del conjunto de tarjeta de expansión Para instalar el conjunto de tarjeta de expansión, lleve a cabo los siguientes pasos. Orificios de acceso Guía Pestaña de liberación Guía 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página v y el apartado “Directrices de instalación”...
  • Page 50: Extracción Del Deflector De Aire Del Microprocesador

    Para permitir la refrigeración y el flujo de aire adecuados, vuelva a colocar el deflector de aire antes de encender el servidor. Si utiliza el servidor con un deflector de aire extraído podría producir daños en los componentes del servidor. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 51: Instalación Del Deflector De Aire Del Microprocesador

    Instalación del deflector de aire del microprocesador Deflector de aire de microprocesador Orificios para el dedo Para instalar el deflector de aire del microprocesador, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página v y el apartado “Directrices de instalación”...
  • Page 52 5. Coloque los dedos en la pestaña de sujeción 4 y el agujero de la parte superior del deflector de aire. 6. Presione la pestaña de sujeción 4 hacia el agujero y saque el deflector de aire del servidor. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 53: Instalación Del Deflector De Aire Del Módulo Dimm

    Atención: Para permitir la refrigeración y el flujo de aire adecuados, vuelva a colocar el deflector de aire antes de encender el servidor. Si utiliza el servidor con un deflector de aire extraído podría producir daños en los componentes del servidor.
  • Page 54: Instalación De Un Adaptador

    Cubiertas de la ranura de expansión Adaptador PCI Express de perfil bajo Conjunto de la tarjeta de expansión Cubierta de la ranura de expansión Ranura de expansión 1 Ranura de expansión 2 Adaptador Adaptador ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 55 Ranura PCI 1 Ranura PCI 2 Ranura PCI 3 Ranura PCI 4 Las notas siguientes describen los tipos de adaptadores a los que da soporte el servidor y otra información que debe tener en cuenta al instalar un adaptador: v Sólo puede instalar adaptadores de bajo perfil en las ranuras PCI 3 y 4 de la placa del sistema.
  • Page 56 Consulte la documentación que se proporciona con cada fuente de alimentación CC. 3. Extraiga la cubierta (consulte “Extracción de la cubierta” en la página 33). 4. Determine qué ranura de expansión utilizará para el adaptador. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 57 5. Si instala un adaptador en la ranura PCI 1 o 2, extraiga el conjunto de la tarjeta de expansión PCI (consulte “Extracción del conjunto de la tarjeta de expansión” en la página 34). Orificios de acceso Pestaña de liberación 6.
  • Page 58 10. Realice las tareas de configuración necesarias para el adaptador. Si tiene que instalar o quitar otros dispositivos opcionales, hágalo ahora. De lo contrario, vaya a “Finalización de la instalación” en la página 78. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 59: Extracción De Un Adaptador

    Extracción de un adaptador Para extraer un adaptador, lleve a cabo los siguientes pasos. Cubierta de la ranura de expansión Adaptador PCI Express de perfil bajo Conjunto de la tarjeta de expansión Cubierta de la ranura de expansión Ranura de expansión 1 Ranura de expansión 2 Adaptador Adaptador...
  • Page 60 PCI. 8. Si tiene que instalar o quitar otros dispositivos opcionales, hágalo ahora. De lo contrario, vaya a “Finalización de la instalación” en la página 78. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 61: Sustitución Del Controlador Sas Raid

    Sustitución del controlador SAS RAID Sólo podrá instalar un controlador SAS ServeRAID en una ranura dedicada de la placa del sistema. El servidor se proporciona con un controlador SAS ServeRAID-8k-l instalado. Nota: El controlador SAS ServeRAID-8k-l no tiene batería. Para sustituir el controlador SAS ServeRAID-8k-l por un controlador SAS ServeRAID-8k, lleve a cabo los siguientes pasos: 1.
  • Page 62 35). Si tiene que instalar o quitar otros dispositivos opcionales, hágalo ahora. De lo contrario, vaya a “Finalización de la instalación” en la página 78. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 63: Instalación De Una Unidad De Disco Duro

    3,5 pulgadas instaladas en bandejas de unidad de disco duro Ultra-Slim para unidades de 3,5 pulgadas. Para ver una lista de las unidades de disco duro de 3,5 pulgadas soportadas, consulte http://www.lenovo.com/ thinkserver/. v Los modelos de servidor de 2,5 pulgadas dan soporte a ocho unidades de disco duro de intercambio en caliente de 2,5 pulgadas instaladas en bandejas de unidad de disco duro Ultra-Slim para unidades de 2,5 pulgadas.
  • Page 64 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página v y el apartado “Directrices de instalación” en la página 30. 2. Extraiga el panel de relleno de una de las bahías de intercambio en caliente vacías. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 65: Extracción De Una Unidad De Disco Duro

    v Modelos de 3,5 pulgadas: inserte el dedo en la hendidura del lado izquierdo del panel de relleno y sáquelo del servidor. v Modelos de 2,5 pulgadas: sujete ambos lados de la parte frontal del panel de relleno y sáquelo del servidor. 3.
  • Page 66 Si tiene que instalar o quitar otros dispositivos opcionales, hágalo ahora. De lo contrario, vaya a “Finalización de la instalación” en la página 78. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 67: Instalación De Una Unidad De Cintas Opcional

    Instalación de una unidad de cintas opcional Prepare la unidad según las instrucciones que se proporcionan con la misma, estableciendo los conmutadores o puentes y, a continuación, consulte “Instalación de una unidad de cintas SATA en un servidor modelo de 3,5 pulgadas” o “Instalación de una unidad de cintas SATA en un servidor modelo 2,5 pulgadas”...
  • Page 68 20 para ver la ubicación de los conectores): v Conector de señal: conector de señal de unidad de cintas SATA, J102 v Conector de alimentación: conector de alimentación de la unidad de cintas, J100 ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 69 La siguiente ilustración muestra la orientación del cable de señal de la unidad de cintas SATA. Importante: asegúrese de que los cables evitan cualquier conector de ventilador. Conector del cable de la unidad SATA Cable de la unidad SATA 12. Instale el conjunto de la abrazadera del ventilador (consulte “Instalación del conjunto de la abrazadera del ventilador”...
  • Page 70: Instalación De Una Unidad De Cintas Sata En Un Servidor Modelo

    10. Empuje la pestaña de sujeción de la bandeja a la posición de cerrado (bloqueado). ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 71 11. Conecte los conectores del cable con los siguientes conectores de la placa del sistema (consulte “Conectores de cable internos de la placa del sistema” en la página 20 para ver la ubicación de los conectores): v Conector de señal: conector de señal de unidad de cintas SATA, J102 v Conector de alimentación: conector de alimentación de la unidad de cintas, J100 La siguiente ilustración muestra la orientación del cable de señal de la unidad...
  • Page 72: Instalación De Un Microprocesador

    2. Especifique el número del producto (tipo de máquina y número de modelo) o seleccione Servers and Storage en la lista Select your product. 3. En la lista Family, seleccione ThinkServer RD120 y pulse Continue. 4. Pulse Downloads and drivers para descargar actualizaciones de firmware.
  • Page 73 La siguiente ilustración muestra cómo instalar el segundo microprocesador en la placa del sistema. Nota: Para una mayor simplificación, algunos componentes no se muestran en esta ilustración. Disipador de calor Relleno de disipador de calor Microprocesador Cubierta antipolvo del socket del microprocesador Atención: v Un microprocesador de inicio (arranque) debe estar siempre instalado en el conector de microprocesador 1 de la placa del sistema.
  • Page 74 9. Instale el microprocesador: a. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene el microprocesador con cualquier superficie metálica no pintada del servidor. A continuación, extraiga el microprocesador de la bolsa. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 75 b. Extraiga la cubierta antipolvo 1 , la cinta o la etiqueta de protección de la superficie del socket del microprocesador, si está presente. c. Gire la palanca de liberación del microprocesador 2 situada en el socket de su posición de cerrado y bloqueado hasta que se detenga en la posición de completamente abierto.
  • Page 76 37). Si tiene que instalar o quitar otros dispositivos opcionales, hágalo ahora. De lo contrario, vaya a “Finalización de la instalación” en la página 78. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 77: Instalación De Un Módulo De Memoria

    El servidor da soporte hasta a 12 módulos DIMM de almacenamiento intermedio completo PC2-5300 de 512 MB, 1 GB, 2 GB y 4 GB, para un máximo de 48 GB de memoria del sistema. Consulte http://www.lenovo.com/thinkserver/ para obtener una lista de los módulos de memoria que puede utilizar con el servidor.
  • Page 78 La memoria de reserva en línea proporciona más capacidad que la duplicación. La duplicación proporciona mejor protección de la memoria pero menos capacidad de memoria que la memoria de reserva en línea. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 79 v Al instalar o extraer módulos DIMM, cambia la información de configuración del servidor. Al reiniciar el servidor, el sistema muestra un mensaje que indica que ha cambiado la configuración de memoria. Nota: Cuando hay instalados 4 GB o más de memoria (física o lógica), parte de la memoria se reserva para diversos recursos del sistema y no está...
  • Page 80: Duplicación De Memoria

    BIOS no habilita la reserva en línea en una ramificación que no pueda dar soporte a la reserva en línea. Consulte la ilustración de la página 64 para ver la estructura de ramificación de la memoria. Los rangos de módulos DIMM se ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 81 reservarán en línea si los módulos DIMM se han instalado conforme a las reglas de Tabla 6 o Tabla 7. Nota: La autoprueba de encendido ofrece un mensaje de aviso cuando la reserva en línea no se puede habilitar en ambas ramificaciones. Sin embargo, cuando la reserva en línea se habilita en una ramificación y se inhabilita en la otra, no se ofrece ningún mensaje de aviso.
  • Page 82: Extracción De Un Módulo De Memoria

    6. Abra el clip de sujeción de cada extremo del conector DIMM. 7. Levante el DIMM hacia fuera del conector. 8. Vuelva a colocar el módulo DIMM o extraiga el segundo módulo DIMM del par. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 83: Instalación De Una Fuente De Alimentación De Intercambio En Caliente

    CC. En un entorno de alimentación CC, sólo el personal de servicio cualificado ajeno a los técnicos de servicio de Lenovo estará autorizado a conectar o desconectar la alimentación a la fuente de alimentación CC y a instalar y desinstalar una fuente de alimentación CC.
  • Page 84 Atención: En un entorno de alimentación CC, sólo el personal de servicio cualificado ajeno a los técnicos de servicio de Lenovo estará autorizado a conectar o desconectar la alimentación a la fuente de alimentación CC y a instalar y desinstalar una fuente de alimentación CC. Consulte la documentación que se proporciona con cada fuente de alimentación CC para obtener las instrucciones de...
  • Page 85: Extracción De Una Fuente De Alimentación De Intercambio En Caliente

    CC. En un entorno de alimentación CC, sólo el personal de servicio cualificado ajeno a los técnicos de servicio de Lenovo estará autorizado a conectar o desconectar la alimentación a la fuente de alimentación CC y a instalar y desinstalar una fuente de alimentación CC.
  • Page 86: Instalación De Un Ventilador

    Fuentes de alimentación 1 y 2 Los 10 ventiladores Atención: Para garantizar un funcionamiento correcto del servidor, si falla un ventilador, sustitúyalo en cuanto pueda. Ventilador de intercambio en caliente ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 87: Extracción De Un Ventilador

    Para instalar alguno de los 10 ventiladores sustituibles, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página v y el apartado “Directrices de instalación” en la página 30. 2. Si todavía no lo ha hecho, saque el servidor del bastidor y extraiga la cubierta (consulte “Extracción de la cubierta”...
  • Page 88: Extracción Del Conjunto De La Abrazadera Del Ventilador

    Levono estará autorizado a conectar o desconectar la alimentación a la fuente de alimentación CC. Consulte la documentación que se proporciona con cada fuente de alimentación ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 89: Instalación Del Conjunto De La Abrazadera Del Ventilador

    3. Extraiga la cubierta (consulte “Extracción de la cubierta” en la página 33). 4. Coloque los pulgares en las pestañas de metal de las palancas del conjunto de la abrazadera del ventilador y apriete la pestaña y el mecanismo de cierre de liberación azul a la vez;...
  • Page 90: Sustitución De La Unidad De Cd-Rw/Dvd

    3. Extraiga la cubierta (consulte “Extracción de la cubierta” en la página 33). 4. Presione la pestaña de liberación 1 para liberar la unidad 2 ; a continuación, mientras presiona la pestaña, empuje la unidad hacia la parte frontal del servidor. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 91 5. Desde la parte frontal del servidor, saque la unidad de la bahía. 6. Extraiga el clip de sujeción 1 y las patillas de alineación 2 de la unidad. Para instalar una unidad de CD-RW/DVD, lleve a cabo los siguientes pasos: 1.
  • Page 92: Finalización De La Instalación

    Levono estará autorizado a conectar o desconectar la alimentación a la fuente de alimentación CC. Consulte la documentación que se proporciona con cada fuente de alimentación ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 93: Instalación De La Cubierta

    Instalación de la cubierta Para instalar la cubierta, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Coloque el mecanismo de cierre de liberación de la cubierta 1 en la posición de abierto (hacia arriba). 2. Inserte las pestañas inferiores de la cubierta superior en las ranuras coincidentes del chasis del servidor.
  • Page 94: Actualización De La Configuración Del Servidor

    El servidor se proporciona con al menos un microprocesador Dual-Core, que permite al servidor funcionar como servidor multiproceso simétrico (SMP). Es posible que tenga que actualizar el sistema operativo para dar soporte a SMP. Para ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 95 obtener más información, consulte Capítulo 3, “Configuración del servidor”, en la página 83 y la documentación del sistema operativo. Si ha instalado o extraído una unidad de disco duro, consulte “Utilización del programa de utilidad de configuración de RAID” en la página 92 para obtener información sobre cómo volver a configurar las matrices de discos.
  • Page 96 ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 97: Capítulo 3. Configuración Del Servidor

    El programa Menú de arranque forma parte del BIOS. Utilícelo para alterar temporalmente la secuencia de inicio que se establece en el programa de utilidad de configuración/instalación y asignar temporalmente que un dispositivo sea el primero en la secuencia de inicio. © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2008.
  • Page 98: Utilización Del Programa De Utilidad De Configuración/Instalación

    Esta opción se encuentra sólo en el menú completo del programa de utilidad de configuración/instalación. – Datos del producto ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 99 Seleccione esta opción para ver el tipo y modelo de máquina del servidor, el número de serie, el UUID del sistema, el identificador de la placa del sistema, el nivel de revisión o la fecha de emisión del código del BIOS y el código de diagnóstico, y la versión, la fecha y el nivel de compilación del código de ROM para el Remote Supervisor Adapter II SlimLine, si hay uno instalado.
  • Page 100 Seleccione esta opción para configurar los valores del Remote Supervisor Adapter II SlimLine. - Dirección MAC Se trata de un elemento no seleccionable que muestra la dirección MAC del Remote Supervisor Adapter II SlimLine. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 101 - Dirección IP de DHCP Se trata de un elemento no seleccionable que muestra la dirección IP actual del Remote Supervisor Adapter II SlimLine. - Control de DHCP Especifique si desea utilizar la dirección IP estática o utilizar DHCP para asignar dinámicamente la dirección IP al Remote Supervisor Adapter II SlimLine.
  • Page 102 Seleccione esta opción para salir del programa de utilidad de configuración/instalación. Si no ha guardado los cambios que ha realizado en los valores, se le solicitará si desea guardar los cambios o salir sin guardarlos. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 103: Contraseñas

    Contraseñas En la opción Seguridad del sistema puede establecer, cambiar y suprimir una contraseña de encendido y una contraseña de administrador. La opción Seguridad del sistema se encuentra sólo en el menú completo del programa de utilidad de configuración/instalación. Si establece sólo una contraseña de encendido, debe especificar la contraseña de encendido para finalizar el inicio del sistema;...
  • Page 104 Si olvida la contraseña de administrador, puede restablecerla después de cambiar la posición del puente de borrado de CMOS. Consulte “Restablecimiento de contraseñas” en la página 91 para obtener información adicional. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 105 Atención: En un entorno de alimentación CC, sólo el personal de servicio cualificado ajeno a los técnicos de servicio de Lenovo estará autorizado a conectar o desconectar la alimentación a la fuente de alimentación CC y a instalar y desinstalar una fuente de alimentación CC. Consulte la documentación que se proporciona con cada fuente de alimentación CC.
  • Page 106: Utilización Del Programa De Utilidad De Configuración De Raid

    Atención: En un entorno de alimentación CC, sólo el personal de servicio cualificado ajeno a los técnicos de servicio de Lenovo estará autorizado a conectar o desconectar la alimentación a la fuente de alimentación CC y a instalar y desinstalar una fuente de alimentación CC. Consulte la documentación que se proporciona con cada fuente de alimentación CC.
  • Page 107: Inicio Del Programa De Utilidad De Configuración De Raid

    Inicio del programa de utilidad de configuración de RAID Para iniciar el programa de utilidad de configuración de IBM ServeRAID, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Encienda el servidor. 2. Cuando aparezca el indicador de solicitud <<< Press <CTRL><A> for IBM ServeRAID Configuration Utility! >>>, pulse Ctrl+A.
  • Page 108: Visualización De La Configuración

    SDR/FRU y no afecta a ningún controlador de dispositivo. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 109: Configuración De Los Controladores Gigabit Ethernet

    Ethernet, consulte el CD Broadcom NetXtreme II Gigabit Ethernet Software que se proporciona con el servidor. Para encontrar información actualizada sobre la configuración de controladores, diríjase al sitio web de Lenovo. Capítulo 3. Configuración del servidor...
  • Page 110 ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 111: Apéndice. Avisos

    Lenovo puede utilizar o distribuir cualquier información que proporcione de la forma que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el usuario. Las referencias en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo se realizan solamente para comodidad del usuario y de ninguna manera constituyen una aprobación de estos sitios web.
  • Page 112: Marcas Registradas

    Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico. Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos o en otros países: Lenovo Logotipo de Lenovo...
  • Page 113: Avisos Sobre El Desecho De Equipos Eléctricos Y Electrónicos (Weee)

    Lenovo no realiza ninguna representación ni proporciona ninguna garantía respecto a productos que no sean de Lenovo. El soporte (si existe) de los productos que no sean de Lenovo lo proporcionan terceros y no Lenovo.
  • Page 114: Declaraciones De Reciclaje De Japón

    Para obtener información adicional sobre los productos eléctricos y electrónicos de desecho, vaya a: http://www.lenovo.com/lenovo/ environment. Declaraciones de reciclaje de Japón ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 115: Programa De Devolución De La Batería

    Es posible que no haya instalaciones de reciclaje disponibles en su área. Para obtener información sobre cómo deshacerse de las baterías fuera de los Estados Unidos, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/environment o póngase en contacto con la instalación de deshechos de su localidad.
  • Page 116: Ordenanza Alemana Para La Declaración De Respetabilidad

    El funcionamiento de este equipo en una zona residencial podría provocar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias por su cuenta. ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 117: Declaración De Conformidad De Emisiones De Clase A De Canadá

    Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. Lenovo no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
  • Page 118: Declaración De Aviso De Clase A En Taiwanés

    Declaración de aviso de Clase A en taiwanés Declaración de aviso de Clase A en chino Declaración VCCI (Voluntary Control Council for Interference) en japonés Información de servicio de productos Lenovo para Taiwán ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 119: Índice

    RAID Conector SAS extracción 47 externos 13 instalación 47 conector serie 13 sustitución 47 conector USB 10, 12 cubierta conectores 11 extracción 33 adaptador 18 instalación 79 batería 18 © Lenovo 2008, 2009. Partes del © IBM Corp. 2008.
  • Page 120 69 posterior 10 LED de estado 11 LED de información 10 LED de ubicación 12 gestión, sistema 5 LED del ubicador 10 gestión de sistemas 5, 7, 8 ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 121 3 especificaciones 4 especificaciones 3 instalación 65 sitio web módulo del regulador de voltaje, instalar 60 productos Lenovo ThinkServer RD120 1 soporte de Lenovo 2, 30, 58 sustitución controlador RAID 47 notas 3 notas, importante 98 tamaño 4...
  • Page 122 (continuación) requisitos 72 sustitución 72, 73 vídeo controlador 4 especificaciones 3 Véase módulo del regulador de voltaje ThinkServer RD120 tipos 6444, 6445, 6446 y 6447: Guía del usuario...
  • Page 124 Número Pieza: 46U0861 (1P) P/N: 46U0861...

Table of Contents