Bosch Tassimo Tas 55XX Instruction Manual

Bosch Tassimo Tas 55XX Instruction Manual

Bosch coffee maker instruction manual
Hide thumbs Also See for Tassimo Tas 55XX:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
      • Table of Contents
    • Ihr TASSIMO Gerät auf einen Blick
    • Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb Nehmen
    • BRITA MAXTRA Wasseriltersystem
    • Bedien-!Und!Anzeigeelemente
    • Tassengröße
    • Zubereitung von Getränken
    • Plege und Tägliche Reinigung
    • Entkalken
    • Entsorgung
    • Probleme selbst Beheben
    • Safety Instructions
  • Français

    • Présentation de Votre Système TASSIMO
    • Mise en Service de Votre Système TASSIMO
    • Système de Iltration D'eau BRITA MAXTRA
    • Eléments de Commande Et D'afichage
    • Taille de la Tasse
    • Préparation de Boissons
    • Entretien Et Nettoyage Quotidiens
    • Détartrage
    • Conseils en Cas de Panne
    • Recyclage
    • Instrucciones de Seguridad
  • Español

    • Descripción General de la Máquina TASSIMO
    • Primer Uso de la Máquina TASSIMO
    • Sistema de Iltrado de Agua BRITA MAXTRA
    • Controles E Indicadores Visuales
    • Tamaño de la Taza
    • Cómo Utilizar la Máquina TASSIMO
    • Mantenimiento y Cuidado Diario
    • Descalciicación
    • Eliminación
    • Resolución de Problemas
  • Português

    • Avisos de Segurança
    • A Sua Máquina TASSIMO Com um Só Olhar
    • Primeira Utilização da Sua Máquina TASSIMO
    • Sistema de Iltragem de Água BRITA MAXTRA
    • Elementos de Comando E Indicadores
    • Tamanho da Chávena
    • Preparar Bebidas
    • Manutenção E Cuidados DIários
    • Descalciicar
    • Eliminação
    • Pesquisa de Avarias
    • Istruzioni DI Sicurezza
  • Italiano

    • Riepilogo del Vostro Apparecchio TASSIMO
    • Mettere in Funzione TASSIMO
    • Sistema DI Iltraggio Acqua BRITA MAXTRA
    • Elementi DI Comando E Indicatori
    • Dimensioni Delle Tazze
    • Come Usare L'apparecchio TASSIMO
    • Cura E Pulizia Quotidiana
    • Decalciicare
    • Smaltimento
    • Soluzione DI Guasti
    • Sikkerhedsanvisninger
  • Dansk

    • Kort Oversigt over Din Tassimo­maskine
    • Ibrugtagning Af Din Tassimo­maskine
    • BRITA MAXTRA Vandiltersystem
    • Betjenings-!Og!Displayelementer
    • Kopstørrelse
    • Tilberedning Af Drikke
    • Pleje Og Daglig Rengøring
    • Afkalkning
    • Bortskaffelse
    • Sådan Afhjælper du Selv Problemer
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Ελληνικά

    • Η Συσκευή TASSIMO Με Μία Ματιά
    • Θέση Της Συσκευής TASSIMO Σε Λειτουργία
    • Σύστημα Φίλτρου Νερού BRITA MAXTRA
    • Χειριστήρια Και Ενδείξεις
    • Μέγεθος Φλιτζανιού
    • Παρασκευή Ροφημάτων
    • Φροντίδα Και Καθημερινός Καθαρισμός
    • Απασβέστωση
    • Αποκομιδή
    • Επιλύστε Μόνοι Σας Τα Προβλήματα
    • Garantie
    • Garantia
    • Garantie
    • Garantía
    • Garanzia
    • Guarantee
    • Reklamationsret
    • Όροι Εγγύησης
    • Apoio Ao Consumidor de TASSIMO
    • Servicio al Consumidor de TASSIMO
    • TASSIMO Support
    • TASSIMO Γραμμή Καταναλωτών
    • TASSIMO Careline
    • TASSIMO Conseil
    • TASSIMO Infoline

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
it
TAS 55XX
¡
Gebrauchsanleitung
¡
Instruction manual
¡
Mode d'emploi
it
it
it
¡
Instrucciones de uso
cs
it
it
it
¡
Instruções de serviço
it
¡
Istruzioni per l'uso
¡
Bruksanvisning
¡
Brugsanvisning
¡
Bruksanvisning
¡
Οδηγίες χρήσης
cs
cs
cs
cs
cs
cs
cs
uk
sk
uk
00_TAS50_Heft1_BIG.indb 1
TAS55.indb 1
uk
sk
uk
uk
uk
uk
uk
uk
sk
sk
sk
uk
sk
sk
sk
sk
it
it
it
it
cs
cs
cs
cs
30.05.2011 16:20:40
26.08.2011 10:37:52

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Tassimo Tas 55XX

  • Page 1 TAS 55XX ¡ Gebrauchsanleitung ¡ Instruction manual ¡ Mode d‘emploi ¡ Instrucciones de uso ¡ Instruções de serviço ¡ Istruzioni per l’uso ¡ Bruksanvisning ¡ Brugsanvisning ¡ Bruksanvisning ¡ Οδηγίες χρήσης 00_TAS50_Heft1_BIG.indb 1 TAS55.indb 1 30.05.2011 16:20:40 26.08.2011 10:37:52...
  • Page 2 ¡ ............2 Gebrauchsanleitung ¡ ............20 Instruction manual ¡ ............38 Mode d‘emploi ¡ ............56 Instrucciones de uso ¡ ............74 Instruções de serviço ¡ ............92 Istruzioni per l’uso ¡ ............110 Bruksanvisning ¡ ............128 Brugsanvisning ¡...
  • Page 3 3e 3d 3c TAS55.indb 3 26.08.2011 10:37:59...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    – Reparaturen an Ihrem Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung aus wech­ seln, dür fen Sie nur durch unseren Kunden dienst ausführen lassen, um Gefährdungen zu vermeiden. – Tauchen Sie das Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 2 26.08.2011 10:37:59...
  • Page 5: Table Of Contents

    Ihr!TASSIMO!Gerät!auf! Vielen Dank, dass Sie sich für unser TASSIMO Gerät entschieden haben. einen!Blick Mit TASSIMO können Sie jederzeit Ihr Lieb­ lingsheißgetränk genießen. Verführerischer Latte Macchiato, cremiger Cappuccino, Bitte klappen Sie vor dem Weiterlesen die aromatischer Kaffee, kräftiger Espresso, dazugehörende Bildseite am Anfang des Tee und eine Kakao­Spezialität können Heftes nach links aus.
  • Page 6: Ihr Tassimo Gerät In Betrieb Nehmen

    2.! Legen Sie die Service T DISC (6a) mit dem Strichcode nach unten auf den T DISC Träger (4b). Bitte beachten Sie, dass die Lasche der T DISC in der Aussparung vorne mittig positioniert ist. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 4 26.08.2011 10:38:01...
  • Page 7 3.! Schließen Sie das Brühsystem, indem Sie es nach unten führen. 4.! Drücken Sie die Grifl asche (4a) zum Gerät, bis diese hörbar einrastet. 5.! Starten Sie den Reinigungsvorgang, indem Sie die Start / Stopp Taste (2) drücken. 6.! Im Anschluss an den Reinigungsvor­ gang entleeren Sie das Gefäß...
  • Page 8: Brita Maxtra Wasseriltersystem

    ! M AXTRA!Wasseri !lter! k artuschen! benutzt!werden.! BRITA MAXTRA Filterkartuschen (5d) können Sie über den Fachhändler oder direkt vom Bosch­Kundendienst beziehen (für Kontaktdaten siehe Seite 186). Wird das Gerät mit einer neuen Filterkartu­ sche (5d) benutzt, gehen Sie wie folgt vor:...
  • Page 9 Kaufen Sie bereits eine neue Filter kar­ tusche (5d), wenn nur noch ein Balken angezeigt wird. BRITA MAXTRA Filter­ kartuschen (5d) können Sie über den Fachhändler oder direkt vom Bosch­ Kunden dienst beziehen (für Kontaktdaten siehe Seite 186). 09/2011 TAS55.indb 7...
  • Page 10: Bedien-!Und!Anzeigeelemente

    Kapitel „Entkalken“ auf Seite 14. entsprechend einzeln auf, wenn eine größere oder kleinere Getränkemenge gewählt wurde und blinken während des BRITA!Kartuschenwechselanzeige!(3f) Brühvorgangs. Die Anzeige erinnert an den Wechsel der BRITA MAXTRA Filterkartusche (5d). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 8 26.08.2011 10:38:04...
  • Page 11: Tassengröße

    ! T assengröße Das Tassenpodest Ihres TASSIMO Geräts ermöglicht Ihnen die Verwendung verschiedener Tassengrößen, um diese an Ihre Getränkewahl anzupassen. Die Höhe des Tassenpodests lässt sich verstellen. Schieben Sie dazu die ange­ brachte Lasche (7b) von links nach rechts bis diese hörbar einrastet. Entnehmen Sie das Tassenpodest, um besonders hohe Gefäße verwenden zu können.
  • Page 12: Zubereitung Von Getränken

    Sie es nach unten führen und dann die Grifl asche (4a) zum Gerät drücken. Wenn die T DISC erkannt wurde, ► leuchten die + / − LEDs auf. Das Gerät ist bereit Ihr Getränk zu brühen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 10 26.08.2011 10:38:05...
  • Page 13 4.! Um Ihr Getränk in der Grundeinstellung, 6.! Nach dem Ende der Brühung hört die die durch den T DISC Strichcode Zustands LED (3c) auf zu blinken. deiniert wird, zu brühen, fahren Sie Ihr Getränk ist fertig. Sie können es nun direkt mit Schritt 5 fort.
  • Page 14: Plege Und Tägliche Reinigung

    2.! Das Geräte­Gehäuse können Sie mit ei nem weichen, feuchten Tuch abwischen. 3.! Den Wassertank (5) und Filter­ kartuschen halter (5c) nur mit Wasser ausspülen und nicht in den Geschirr­ spüler geben. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 12 26.08.2011 10:38:06...
  • Page 15 4.! Alle Teile des Tassenpodestes (7) lassen sich einfach im Geschirr spüler reinigen. 5.! Entnehmen Sie bitte den T DISC Träger (4b) und die Stanzvorrichtung (4c). Entnehmen Sie auch den Getränke­ auslauf (4d), indem Sie diesen nach oben drücken. Reinigen Sie diese Teile regelmäßig, ansonsten kann der Getränkeauslauf verstopfen und zu verminderter Getränkemenge oder...
  • Page 16: Entkalken

    1.! Nehmen Sie den Wassertank Ihres TASSIMO Geräts ab und entnehmen Sie den Filterkartuschenhalter (5c) mit Filterkartusche (5d). 2.! Entnehmen Sie die Service T DISC aus dem Fach (6) auf der Rückseite des Geräts. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 14 26.08.2011 10:38:07...
  • Page 17 3.! Füllen Sie den Wassertank bis zur Ent­ kalkungsmarkierung (0,5 l) und geben Sie Entkalkungs mittel gemäß den Her­ stellerangaben hinzu. Hinweis: Bei hartem Wasser bitte die Dosierung des Entkalkungsmittels erhöhen. 4.! Setzen Sie den Wassertank schräg ein und schwenken ihn zum Gerät, bis er hörbar einrastet.
  • Page 18 Ihr TASSIMO Gerät wurde erfolgreich entkalkt und gereinigt. 12.!Öffnen Sie nun das Brühsystem, entnehmen die Service T DISC und bewahren diese im Fach (6) für Service T DISC und Kurzanleitung auf der Geräterückseite auf. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 16 26.08.2011 10:38:09...
  • Page 19: Entsorgung

    Dieses Gerät ist entsprechend der euro­ ! ! Wichtig: päischen Richtlinie 2002  / 96  / EG über Elektro­ und Elektronik­Altgeräte (waste – Bosch ist nur Hersteller des TASSIMO electrical and electronic equipment – Geräts. Deshalb kann Bosch keine Lie­ WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt fergarantie für die TASSIMO T DISCs...
  • Page 20 Stanzvorrichtung abziehen. Alles gründlich reinigen, zusammen­ bauen und wieder einsetzen. Reinigen Sie das Brüh system mit Hilfe der Service T DISC. Das Gerät ist verkalkt. Entkalken Sie das Gerät gemäß Kapitel „Entkalken“. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 18 26.08.2011 10:38:10...
  • Page 21 Service T DISC auf der Geräte­ worden. Entkalkungsvorgänge rückseite nachsehen. benötigt. Die Service T DISC kann über den Bosch Kundendienst (Artikel­Nr. 624088, Kontakt siehe S. 186) bezogen werden. Der Schwimmer im Was­ Wassertank reinigen und „Wassertank füllen“ leuchtet, obwohl sich sertank ist verklemmt.
  • Page 22: Safety Instructions

    – To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our serv­ ice personnel. – Never immerse the appliance or power cord in water. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 20 26.08.2011 10:38:10...
  • Page 23: Your Tassimo Machine At A Glance

    Your!TASSIMO!machine! Thank you for choosing a TASSIMO machine. With TASSIMO, you can enjoy at!a!glance your favourite drink at any time. Aromatic coffee, strong espresso, tasty caffé crema, Before reading further, please open the creamy cappuccino or latte macchiato, or folded diagram page at the start of the even a cup of tea or hot chocolate: they’re manual out to the left.
  • Page 24: First Use Of Your Tassimo Machine

    ON / OFF switch (1). The display elements will light up briel y. Select a large cup (minimum capacity ► 8 oz / 200 ml) and place it on the cup stand (7). min. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 22 26.08.2011 10:38:11...
  • Page 25 1.! Open the brewing unit by lifting the handle (4a) and then pushing the brewing unit up. 2.! Place the Service T DISC (6a) on the T DISC holder (4b) with the barcode facing down. Make sure that the l ap of the T DISC is centred in the slot in the front.
  • Page 26: Brita Maxtra Water Iltration System

    TASSIMO!machines.! BRITA MAXTRA i lter cartridges (5d) are available from various retailers or directly from the Bosch Customer Service Department (see page 186 for contact information). To operate your machine with a new i lter cartridge (5d), proceed as follows:...
  • Page 27 (5d) when the replacement indicator shows only one bar. BRITA MAXTRA i lter cartridges (5d) are available from various retailers or directly from the Bosch Customer Service Department (see page 186 for contact information). 09/2011 TAS55.indb 25 26.08.2011 10:38:14...
  • Page 28: Controls And Displays

    “Descaling” on page 32. or smaller drink has been selected and lash during the brewing process. BRITA!ilter!cartridge!replacement! indicator!(3f) This indicator reminds you that it is time to replace the BRITA MAXTRA ilter cartridge (5d). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 26 26.08.2011 10:38:14...
  • Page 29: Cup Size

    ! C up!size To use cups of different sizes in accord­ ance with your beverage selection, you can adjust the cup stand of your TASSIMO machine. To adjust the height setting for small cups, turn the control handle (7b) left to right until it clicks into place.
  • Page 30: How To Use Your Tassimo Machine

    (4a) i rmly to the machine. When the T DISC has been detected, ► − LEDs light up. The machine is now ready to brew your beverage. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 28 26.08.2011 10:38:16...
  • Page 31 4.! To brew your beverage with the Note: recommended settings as deined in the There may be short pauses during the T DISC bar code, go straight to Step 5. brewing process. This is to achieve the optimal lavour extraction. You have the option to adjust the ►...
  • Page 32: Maintenance And Day To Day Care

    2.! Wipe the outside of the appliance with a soft, damp cloth. 3.! Rinse out the water tank (5) and the i lter cartridge holder (5c) by hand and with water only; do not place them in the dishwasher. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 30 26.08.2011 10:38:17...
  • Page 33 4.! All parts of the cup stand (7) are dishwasher­safe. 5.! Remove the T DISC holder (4b) and the piercing unit (4c). Also remove the drink outlet (4d) by pushing it up. It is recommended to clean these parts regularly, otherwise the drink outlet could become blocked, possibly causing leakage or reduced drink sizes.
  • Page 34: Descaling

    TASSIMO machine and take out the i lter cartridge holder (5c) with the i lter cartridge (5d). 2.! Remove the Service T DISC from the compartment (6) at the back of the machine. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 32 26.08.2011 10:38:17...
  • Page 35 3.! Fill the water tank up to the descaling mark (0,5 l) and add the descaling agent in accordance with the manufacturer’s instructions. Note: If you have hard water, increase the amount of the descaling agent. 4.! Replace the water tank by slanting it slightly and returning it to its original position until it clicks into place.
  • Page 36 Your TASSIMO machine has now been properly descaled and cleaned. 12.!Now open the brewing unit, remove the Service T DISC and store it in the com­ partment (6) at the back of the machine. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 34 26.08.2011 10:38:19...
  • Page 37: Disposal

    This appliance is labelled in accordance ! ! Important: with the European Directive 2002  / 96  / EG relating to waste electrical and electronic – Bosch only manufactures the equipment – WEEE. The directive provides TASSIMO machine. It therefore the framework for the EU­wide take­back does not guarantee the availability of and disposal of end­of­life appliances.
  • Page 38 After cleaning everything thoroughly, reassemble the parts and replace them in the brewing unit. Clean the brewing unit with the Service T DISC. The appliance needs Descale the appliance (for details descaling. see “Descaling”). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 36 26.08.2011 10:38:20...
  • Page 39 Special descaling agents can are using soft water. solved lime. be obtained from www.tassimo. com, the Bosch customer service department (article no. 310967, for contact details, see page 186) or from your retailer. Filter cartridge change Please proceed as de­...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    – Toutes les réparations sur l’appareil, comme le remplacement d’un cordon d’alimentation endommagé, doivent être effectuées par notre Service Après­Vente ain d’éviter tout risque. – Ne plongez jamais l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 38 26.08.2011 10:38:20...
  • Page 41: Présentation De Votre Système Tassimo

    Présentation!de!votre! Merci d’avoir choisi TASSIMO. Grâce à TASSIMO vous pourrez à tout système!! T ASSIMO moment savourer votre boisson préférée expresso, café long à l’arôme délicat, café Avant de poursuivre la lecture, dépliez décaféiné, cappuccino… sur la gauche la page d’illustration corres­ Il vous sera même possible de préparer un pondante qui se trouve au début du mode thé, une infusion ou une boisson saveur...
  • Page 42: Mise En Service De Votre Système Tassimo

    Marche / Arrêt (1). Les éléments d’afi chage s’allument brièvement. Prenez un récipient adapté (au moins ► 200 ml) et posez­le sur le support de au moins tasse (7). 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 40 26.08.2011 10:38:21...
  • Page 43 1.! Ouvrez le système de percolation en soulevant la poignée (4a) et en remontant le système de percolation. 2.! Placez le T DISC de Service (6a) avec le code barres dirigé vers le bas sur le support du T DISC (4b). Veillez à...
  • Page 44: Système De Iltration D'eau Brita Maxtra

    Les cartouches i ltrantes BRITA MAXTRA (5d) sont disponibles auprès des distributeurs spécialisés ou directement auprès du service après­vente Bosch (cf. page 186 pour les données de contact). Si l’appareil est utilisé avec une nouvelle cartouche i ltrante (5d), procédez comme suit : Préparer!et!insérer!la!cartouche!i !ltrante!
  • Page 45 (5d), dès que vous ne voyez plus qu’une seule barre. Les cartouches i ltrantes BRITA MAXTRA (5d) sont disponibles auprès des distributeurs spécialisés ou directement auprès du service après­vente Bosch (cf. page 186 pour les données de contact). 09/2011 TAS55.indb 43 26.08.2011 10:38:25...
  • Page 46: Eléments De Commande Et D'afichage

    Indicateur!pour!le!remplacement!de!la! cartouche!BRITA!(3f) supérieure ou inférieure de boisson a été sélectionnée et clignotent durant l’opération Le voyant rappelle qu’il est temps de de percolation. remplacer la cartouche iltrante BRITA MAXTRA (5d). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 44 26.08.2011 10:38:25...
  • Page 47: Taille De La Tasse

    ! T aille!de!la!tasse Le support de tasse de votre système TASSIMO vous permet d’utiliser différentes tailles de tasses, pour les adapter au choix de la boisson. La hauteur du support de tasse peut être réglée. Pour ce faire, faites glisser la languette (7b) de gauche à...
  • Page 48: Préparation De Boissons

    3.! Refermez le système de percolation en l’amenant vers le bas puis poussez la poignée (4a) vers l’appareil. − Les voyants s’allument lorsque le ► T DISC a été reconnu. L’appareil est alors prêt. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 46 26.08.2011 10:38:26...
  • Page 49 4.! Pour préparer votre boisson en utilisant 6.! Lorsque l’opération de percolation est le réglage de base déini par le code terminée, le voyant d’état (3c) cesse barres du T DISC, passez directement de clignoter. Votre boisson est prête. à l’étape 5. Vous pouvez la retirer ou préparer une autre boisson.
  • Page 50: Entretien Et Nettoyage Quotidiens

    à l’aide d’un chiffon doux et humide. 3.! Rincer le réservoir d’eau (5) et le sup­ port de la cartouche i ltrante (5c) uni­ quement à l’eau et ne pas les mettre au lave­vaisselle. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 48 26.08.2011 10:38:27...
  • Page 51 4.! Toutes les pièces du support de tasse (7) peuvent être lavées tout simplement au lave­vaisselle. 5.! Retirez le support du T DISC (4b) et la couronne de perçage (4c). Retirez également le bec verseur (4d) en le poussant vers le haut. Nettoyez régulièrement toutes ces pièces, sinon le bec verseur peut se boucher et entraîner une réduction de la quantité...
  • Page 52: Détartrage

    TASSIMO et retirez le support de la cartouche i ltrante (5c) ainsi que la cartouche i ltrante (5d). 2.! Sortez le T DISC de Service de la case (6) au dos de l’appareil. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 50 26.08.2011 10:38:28...
  • Page 53 3.! Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au repère de détartrage (0,5 l) et ajoutez le détartrant conformément aux instruc­ tions du fabricant. Remarque!: En cas de dureté élevée de l’eau, veuillez accroître le dosage du détartrant. 4.! Repositionnez le réservoir d’eau en biais et pivotez­le vers l’appareil jusqu’à...
  • Page 54 12.!Ouvrez à présent le système de percolation, retirez le T DISC de Service et conservez­le dans la case (6) pour le T DISC de Service et le Mémento au dos de l’appareil. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 52 26.08.2011 10:38:31...
  • Page 55: Recyclage

    ! ! Important!: européenne 2002  / 96  / CE relative aux dé­ chets d’équipements électriques et élec­ – Bosch est le fabricant du système troniques (waste electrical and electronic TASSIMO et ne peut donc fournir au­ equipment – WEEE). Cette directive déinit...
  • Page 56 Tout nettoyer soigneusement, remonter et remettre en place. Nettoyez le système de percolation à l’aide du T DISC de Service. L’appareil est entartré. Détartrez l’appareil comme décrit au chapitre « Détartrage ». Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 54 26.08.2011 10:38:31...
  • Page 57 Service Après­Vente Bosch (No de réf. 310967, contact voir page 186) ou dans le commerce spécialisé. L’indicateur pour le rem­ Procédez comme indiqué...
  • Page 58: Instrucciones De Seguridad

    (p. ej. cambio de un cable de alimentación dañado) por nuestro servicio de asistencia técnica oicial. – No sumerja nunca en agua la máquina ni el cable de alimentación. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 56 26.08.2011 10:38:31...
  • Page 59: Descripción General De La Máquina Tassimo

    Descripción!general!de!la! Gracias por elegir el sistema de elabora­ ción de bebidas calientes TASSIMO. máquina!! T ASSIMO Con TASSIMO, podrá disfrutar de su bebida favorita a cualquier hora. Cafés Antes de seguir leyendo, abra la página premium, café expreso, un cremoso desplegable situada al principio del manual cappuccino, latte macchiato o incluso una (parte izquierda) que contiene el diagrama.
  • Page 60: Primer Uso De La Máquina Tassimo

    / off (1). Los indicadores visuales se encienden por un momento. Elija un recipiente adecuado (al menos ► de 200 ml) y colóquelo en el soporte para tazas (7). 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 58 26.08.2011 10:38:33...
  • Page 61 1.! Abra la unidad de elaboración de bebidas levantando la cubierta (4a) y conduciendo la unidad de elaboración de bebidas hacia arriba. 2.! Coloque el T DISC de servicio (6a) con el código de barras hacia abajo en el soporte para T DISCs (4b). Asegúrese de que la lengüeta del T DISC encaja en la ranura delantera central.
  • Page 62: Sistema De Iltrado De Agua Brita Maxtra

    Los cartuchos de i ltro BRITA MAXTRA (5d) se comercializan a través de diferen­ tes distribuidores o del servicio de asisten­ cia técnica de Bosch (véase la página 186 para los datos de contacto). Siga el procedimiento que se detalla a con­...
  • Page 63 Los cartuchos de i ltro BRITA MAXTRA (5d) se comercializan a través de diferentes distribuidores o del Servicio de atención al cliente de Bosch (véase la página 186 para los datos de contacto). 09/2011 TAS55.indb 61...
  • Page 64: Controles E Indicadores Visuales

    Indicador!de!memoria!BRITA!(3f) mayor o menor y parpadean durante la El indicador recuerda que el cartucho elaboración de la bebida. de iltro BRITA MAXTRA (5d) se debe reemplazar. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 62 26.08.2011 10:38:37...
  • Page 65: Tamaño De La Taza

    ! T amaño!de!la!taza El soporte para tazas de la máquina TASSIMO permite utilizar diferentes tamaños de taza en función de la bebida deseada. La altura del soporte para tazas se puede ajustar. Desplace para ello la lengüeta (7b) de izquierda a derecha hasta que oiga cómo encaja.
  • Page 66: Cómo Utilizar La Máquina Tassimo

    (4a) contra la máquina. Si se ha detectado el T DISC, se ► − encienden los LEDs Ahora la máquina está lista para preparar su bebida Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 64 26.08.2011 10:38:38...
  • Page 67 4.! Proceda como se describe a 6.! Tras inalizar la elaboración, el LED continuación para preparar su bebida de estado (3c) deja de parpadear. según el ajuste básico contenido en el Su bebida está lista. Puede retirarla y código de barras del T DISC. preparar otra si lo desea.
  • Page 68: Mantenimiento Y Cuidado Diario

    2.! Limpie la parte exterior de la máquina con un paño húmedo. 3.! Enjuague el recipiente de agua (5) y el portacartuchos (5c) sólo con agua. No utilice el lavavajillas para lavarlos. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 66 26.08.2011 10:38:39...
  • Page 69 4.! Todas las partes componentes del soporte para tazas (7) se pueden lavar cómodamente en el lavavajillas. 5.! Extraiga el soporte para T DISCs (4b) y la unidad de perforación (4c). Retire también el conducto de salida de la bebida (4d) presionándolo hacia arriba. Limpie bien estas piezas, ya que de lo contrario el conducto de salida de la bebida se podría atascar y se podría...
  • Page 70: Descalciicación

    TASSIMO y extraiga el portacartuchos (5c) con el cartucho de i ltro (5d). 2.! Retire el T DISC de servicio del compartimiento (6) situado en la parte trasera de la máquina. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 68 26.08.2011 10:38:40...
  • Page 71 3.! Llene el recipiente de agua hasta la marca de descalcii cación (0,5 I) y agregue agentes de descalcii cación siguiendo las indicaciones del fabricante. Nota: Si el agua es dura, añada más descalcii cador. 4.! Coloque el recipiente de agua inclinado y acérquelo a la máquina hasta que se oiga cómo encaja.
  • Page 72 La máquina TASSIMO se ha limpiado y descalcii cado correctamente. 12.!Abra la unidad de elaboración de bebidas, retire el T DISC de servicio y guárdelo en el compartimento (6) situado en la parte trasera del recipiente de agua. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 70 26.08.2011 10:38:43...
  • Page 73: Eliminación

    Este aparato está señalizado según la ! ! Importante: Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados – Bosch sólo fabrica la máquina de ela­ (material residual eléctrico y electrónico – boración de bebidas TASSIMO. Por WEEE). La Directiva proporciona el marco...
  • Page 74 La unidad de elaboración no Presione la cubierta contra el está cerrada correctamente. aparato, hasta que oiga un clic. Limpie meticulosamente la unidad de elaboración, ante todo la zona del cierre. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 72 26.08.2011 10:38:43...
  • Page 75 El T DISC de servicio puede adquirirse a través del servicio de asistencia técnica de Bosch (número de artículo 624088, para los datos de contacto véase la página 186). El indicador luminoso T...
  • Page 76: Avisos De Segurança

    Eliminação ..........89 Serviços de Assistência Técnica. Pesquisa de avarias .........89 – Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo Garantia ..........184 de alimentação em água. Apoio ao Consumidor de TASSIMO ..187 Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 74 26.08.2011 10:38:43...
  • Page 77: A Sua Máquina Tassimo Com Um Só Olhar

    A!sua!máquina!! T ASSIMO! Obrigado por ter optado pela máquina TASSIMO. Com TASSIMO, pode tomar a com!um!só!olhar sua bebida favorita sempre que lhe ape­ tecer. Um café aromático, um expresso Antes de continuar a leitura, desdobre intenso, um delicioso e cremoso café, um a página com o diagrama no início do cappuccino com uma cobertura de creme manual.
  • Page 78: Primeira Utilização Da Sua Máquina Tassimo

    ► ajuda do botão ON / OFF (1). Os indicadores acendem­se por instantes. Seleccione um recipiente apropriado ► (mín. de 200 ml) e coloque­o no suporte para chávenas (7). mín. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 76 26.08.2011 10:38:45...
  • Page 79 1.! Abra a unidade de infusão levantando a patilha (4a) e deslocando a unidade de infusão para cima. 2.! Coloque a cápsula T DISC de serviço (6a) com o código de barras virado para baixo no suporte de cápsulas T DISC (4b).
  • Page 80: Sistema De Iltragem De Água Brita Maxtra

    Os cartuchos de i ltragem BRITA MAXTRA (5d) podem ser adquiridos através de um revendedor especializado ou directamente no Centro de Assistência Bosch (veja os dados de contacto na página 186). Procedimento para aplicar um cartucho de i ltragem (5d) novo na máquina:...
  • Page 81 (5d) quando já só estiver visível uma barra. Os cartuchos de i ltragem BRITA MAXTRA (5d) podem ser adquiridos através de um revendedor especializado ou directamente no Centro de Assistência Bosch (veja os dados de contacto na página 186). 09/2011 TAS55.indb 79 26.08.2011 10:38:49...
  • Page 82: Elementos De Comando E Indicadores

    “Descalciicar” na página 86. permanece a piscar durante o ciclo de preparação. Indicador!de!substituição!do!cartucho! de!iltragem!BRITA!(3f) Este símbolo alerta para a substituição do cartucho de iltragem BRITA MAXTRA (5d). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 80 26.08.2011 10:38:49...
  • Page 83: Tamanho Da Chávena

    ! T amanho!da!chávena O suporte para chávenas da sua máquina TASSIMO permite­lhe utilizar chávenas de diferentes tamanhos adequados à bebida seleccionada. A altura do suporte para chávenas pode ser ajustada. Empurre a patilha de ajuste de altura (7b) da esquerda para a direita até...
  • Page 84: Preparar Bebidas

    (4a) em direcção à máquina. Se a cápsula T DISC tiver sido ► − detectada, acendem­se os LEDs A máquina está pronta a preparar a sua bebida. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 82 26.08.2011 10:38:50...
  • Page 85 4.! Para preparar a sua bebida de acordo 6.! Assim que terminar a preparação, o com os ajustes básicos deinidos por LED de estado (3c) pára de piscar. intermédio do código de barras impresso A sua bebida está pronta. Pode retirá­la na cápsula T DISC , avance directa­...
  • Page 86: Manutenção E Cuidados Diários

    (5c) apenas com água. Não coloque estas peças na máquina de lavar loiça. 4.! Lave todas as peças do suporte para chávenas (7) na máquina de lavar loiça. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 84 26.08.2011 10:38:52...
  • Page 87 5.! Retire o suporte de cápsulas T DISC (4b) e o elemento de corte (4c). Retire também a saída de bebidas (4d) premindo­a para cima. Limpe estas peças regularmente para evitar que a saída de bebidas entupa, reduzindo, desta forma, a quantidade de bebida que sai ou causando perda de líquidos.
  • Page 88: Descalciicar

    TASSIMO e remova o suporte do cartucho de i ltragem (5c) com o cartucho de i ltragem (5d). 2.! Retire a cápsula T DISC de serviço do seu compartimento (6) localizado na parte traseira da máquina. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 86 26.08.2011 10:38:53...
  • Page 89 3.! Encha o depósito de água até à marca de descalcii cação (0,5 l) e junte o pro­ duto de descalcii cação de acordo com as instruções do fabricante. Nota: No caso de água muito dura aumente a dose do produto de descalcii cação. 4.! Coloque o depósito de água no seu lugar e rode­o em direcção à...
  • Page 90 12.!Depois, abra a unidade de infusão, retire a cápsula T DISC de serviço e guarde­a no compartimento (6) para a cápsula T DISC de serviço e para as instruções sucintas na parte traseira da máquina. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 88 26.08.2011 10:38:55...
  • Page 91: Eliminação

    ! ! Importante: Europeia 2002/96/EG relativa a resíduos e equipamentos electrónicos (REEE). A – A Bosch é apenas o fabricante da má­ directiva deine as regras para a retoma e quina TASSIMO, pelo que não pode reciclagem de aparelhos usados em todo o garantir a disponibilidade das cápsulas...
  • Page 92 Limpe a unidade de infusão utilizando uma cápsula T DISC de serviço. O aparelho está calciicado. Descalciique o aparelho de acordo com o capítulo “Descalciicar”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 90 26.08.2011 10:38:56...
  • Page 93 A cápsula T DISC de serviço pode ser adquirida no Centro de Assistência Bosch perto de si (artigo n.º 624088, para detalhes do contacto, ver página 186). O símbolo de “encher o O lutuador no depósito de Limpe o depósito de água e...
  • Page 94: Istruzioni Di Sicurezza

    – Non immergere mai l’apparecchio o il cavo di rete nell’acqua. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 92 26.08.2011 10:38:56...
  • Page 95: Riepilogo Del Vostro Apparecchio Tassimo

    Riepilogo!del!vostro! Grazie per aver acquistato il nostro apparecchio TASSIMO. apparecchio!TASSIMO Con TASSIMO potete godervi la vostra be­ vanda preferita in qualsiasi momento. Caffè Prima di leggere le istruzioni, aprire verso dall’aroma delicato, espresso dall’aroma sinistra il lato della pagina all’inizio del intenso, deliziosa crema di caffè, schiumoso fascicolo.
  • Page 96: Mettere In Funzione Tassimo

    (6) sul retro dell’apparecchio. Accendere TASSIMO con l’interruttore ► on / off (1). Gli indicatori si illuminano brevemente. Prendere un recipiente adeguato (di ► almeno 200 ml) e posizionarlo sulla griglia portatazze (7). 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 94 26.08.2011 10:38:57...
  • Page 97 1.! Aprire il sistema di bollitura sollevando la maniglia (4a) insieme al sistema di bollitura. 2.! Inserire il Service T DISC (6a) nel supporto T DISC (4b) con il codice a barre rivolto verso il basso. Assicurarsi che la linguetta del T DISC sia posizionata nell’incavo davanti al centro.
  • Page 98: Sistema Di Iltraggio Acqua Brita Maxtra

    Le cartucce i ltranti BRITA MAXTRA (5d) sono disponibili presso i rivenditori specializzati oppure direttamente presso il Centro di assistenza Bosch (per i contatti vedere i dettagli a pagina 186). Se l’apparecchio viene utilizzato con una cartuccia i ltrante (5d) nuova, attenersi alla seguente procedura.
  • Page 99 (5d). Le cartucce i ltranti BRITA MAXTRA (5d) sono disponibili presso i rivenditori specializzati oppure direttamente presso il Centro di assistenza Bosch (per i contatti vedere i dettagli a pagina 186). 09/2011 TAS55.indb 97...
  • Page 100: Elementi Di Comando E Indicatori

    “Decalciicare” a maggiore o minore, e lampeggia durante il pagina 104. processo di bollitura. Indicatore!per!la!sostituzione!della! cartuccia!iltrante!BRITA!(3f) L’indicatore segnala quando è necessario sostituire la cartuccia iltrante BRITA MAXTRA (5d). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 98 26.08.2011 10:39:02...
  • Page 101: Dimensioni Delle Tazze

    ! D imensioni!delle!tazze La griglia portatazze dell’apparecchio TASSIMO permette di utilizzare tazze di dimensioni diverse, adatte alla bevanda prescelta. L’altezza della griglia portatazze è regolabile. Per eseguire la regolazione spostare da sinistra a destra la linguetta (7b) i no a quando questa si incastra con uno scatto.
  • Page 102: Come Usare L'apparecchio Tassimo

    3.! Chiudere il sistema di bollitura abbassandolo e premendo poi la maniglia (4a) contro l’apparecchio. Se il T DISC viene riconosciuto, si ► − illuminano i LED L’apparecchio è pronto per la bollitura della bevanda. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 100 26.08.2011 10:39:03...
  • Page 103 4.! Per bollire le bevande secondo Nota: l’impostazione di base deinita dal Dopo l’inizio del processo di bollitura si codice a barre del T Disc, procedere possono avere delle brevi pause. Tali direttamente al passo 5. pause servono allo sviluppo ottimale del gusto.
  • Page 104: Cura E Pulizia Quotidiana

    2.! Pulire l’involucro dell’apparecchio con un panno morbido e umido. 3.! Risciacquare il serbatoio dell’acqua (5) e il supporto della cartuccia i ltrante (5c) solo con acqua e non lavare in lavastoviglie. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 102 26.08.2011 10:39:04...
  • Page 105 4.! Tutte le parti della griglia portatazze (7) sono facilmente lavabili in lavastoviglie. 5.! Estrarre il supporto T DISC (4b) e la pressa (4c). Estrarre anche l’uscita bevande (4d) premendola verso l’alto. Pulire queste parti regolarmente, in quanto in caso contrario esiste il rischio che l’uscita per le bevande si otturi, con conseguente minore quantità...
  • Page 106: Decalciicare

    1.! Togliere il serbatoio dell’acqua dall’apparecchio TASSIMO ed estrarre il supporto della cartuccia i ltrante (5c) e la cartuccia stessa (5d). 2.! Togliere il Service T DISC dal vano (6) sul retro dell’apparecchio. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 104 26.08.2011 10:39:05...
  • Page 107 3.! Riempire il serbatoio dell’acqua i no al livello del decalcii cante (0,5 l) e ag­ giungere decalcii cante secondo le istruzioni del produttore. Nota: Se l’acqua è molto dura, aumentare il dosaggio del decalcii cante. 4.! Inserire il serbatoio in posizione incli­ nata e raddrizzarlo verso l’apparecchio i no a quando si sente lo scatto.
  • Page 108 Ora l’apparecchio TASSIMO è decalcii cato e pulito. 12.!Ora aprire il sistema di bollitura, togliere il Service T DISC e conservarlo nell’apposito vano (6) per il Service T DISC e le istruzioni rapide sul retro dell’apparecchio. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 106 26.08.2011 10:39:08...
  • Page 109: Smaltimento

    Questo apparecchio è contrassegnato ! ! Importante: conformemente alla Direttiva europea 2002/96/CE Riiuti di apparecchiature – Bosch è solo il produttore dell’appa­ elettriche ed elettroniche (waste electrical recchio TASSIMO. Pertanto non può and electronic equipment – WEEE). La garantire la fornitura dei TASSIMO direttiva stabilisce il quadro generale per T DISC.
  • Page 110 Pulire a fondo tutti i componenti, riassemblarli e rimontarli. Pulire il sistema di bollitura con il Service T DISC. L'apparecchio è calciicato. Decalciicare l'apparec­ chio secondo il capitolo “Decalciicazione”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 108 26.08.2011 10:39:08...
  • Page 111 Service T DISC. Il Service T DISC si può acqui­ stare presso il servizio clienti Bosch (codice articolo 624088, per i dati di contatto si veda a pagina 186). Si illumina l'indicatore Il galleggiante nel serbatoio Pulire il serbatoio dell'acqua e “Riempire il serbatoio...
  • Page 112 – Dra ut nätkontakten direkt vid fel. – För att undvika risker får endast vår kundservice reparera maskinen, t.ex. byta ut en skadad kabel. – Doppa aldrig maskinen eller ström­ sladden i vatten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 110 26.08.2011 10:39:08...
  • Page 113 En!översikt!över! Tack för att du har valt en TASSIMO­enhet. Med TASSIMO kan du dricka din TASSIMO-enheten favoritdryck precis när du vill. Välj mellan väldoftande kaffe, stark espresso, ljuvlig Innan du läser vidare bör du öppna den café crèma, krämig cappuccino och latte hopvikta sidan i början av bruksanvisningen macchiato eller en god kopp te eller varm till vänster.
  • Page 114 Starta TASSIMO­enheten genom att ► trycka på strömbrytaren (1). Indikeringselementen tänds helt kort. Välj en stor kopp (som rymmer ► minst 200 ml) och placera den i koppsektionen (7). minst 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 112 26.08.2011 10:39:10...
  • Page 115 1.! Öppna bryggsystemet genom att lyfta förslutningen (4a) och för bryggsystemet uppåt. 2.! Lägg Service T DISC (6a) med streckkoden nedåt på T DISC­hållaren (4b). Kontrollera att tumgreppet till T DISC är centrerat framtill i urgröpningen. 3.! Stäng bryggenheten genom att trycka ned den.
  • Page 116 (5c) tills den hakar i hörbart. 4.! Håll i lterpatronhållaren (5c) under vattenkranen, fyll den med friskt, kallt vatten och låt vattnet rinna genom i lterpatronen (5d). Upprepa denna procedur tre!gånger. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 114 26.08.2011 10:39:12...
  • Page 117 5.! Placera nu i lterpatronhållaren (5c) med i lterpatronen (5d) i den tomma vattentanken och fyll tanken med friskt vatten upptill max­markeringen. ! ! Viktigt: – Innan avkalkningen skall i lterpatron­ hållaren (5c) tas ut tillsammans med i lterpatronen (5d). ! ! A ktivera!BRITA!patronbytesindikering BRITA MAXTRA­i lterpatronen (5d) ska Från och med nu försvinner en stapel...
  • Page 118 TASSIMO. en och en när en större eller mindre mängd dryck valts och de blinkar under bryggningen. BRITA!patronbytesvisning!(3f) Denna indikator påminner dig när det är dags att byta BRITA MAXTRA­ ilterpatronen (5d). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 116 26.08.2011 10:39:14...
  • Page 119 ! K oppstorlek På TASSIMO kan du ställa in koppsektionen så den passar koppar av olika storlekar, beroende på vilken dryck du valt. Koppsektionens höjd kan justeras. Skjut den fästa laskan (7b) från vänster till höger tills den hakar i hörbart. Om du använder mycket stora koppar kan du ta bort koppsektionen helt.
  • Page 120 3.! Stäng bryggsystemet genom att föra det nedåt och tryck sedan grepplaskan (4a) mot apparaten. När T DISC identii erats tänds ► − LED:erna. Enheten är klar för att brygga din dryck. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 118 26.08.2011 10:39:15...
  • Page 121 4.! För att brygga din dryck i grund posi­ Obs: tionen, som deinieras av T DISC Korta pauser kan uppstå under brygg­ streckkoden fortsätter du med steg 5. processen. Det är för att ge drycken bästa möjliga smak. Dryckesmängden kan anpassas ►...
  • Page 122 2.! Torka av maskinens utsida med en mjuk och lätt fuktad duk. 3.! Skölj ur vattentanken (5) och i lterpa­ tronshållaren (5c) för hand och endast med vatten. De får inte maskindiskas. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 120 26.08.2011 10:39:17...
  • Page 123 4.! Alla delar till koppsektionen (7) går att diska i diskmaskin. 5.! Tag ut T DISC­hållaren (4b) och stansanordningen (4c). Tag också ut dryckesutloppet (4d) genom att trycka det uppåt. Rengör delarna regelbundet. Om de är nedsmutsade kan utmatningskanalen blockeras, vilket kan leda till läckage eller att mängden dryck blir mindre.
  • Page 124 – Avbryt aldrig avkalkningsprogrammet. Köra!avkalkningsprogrammet 1.! Ta bort vattentanken från TASSIMO och ta ur i lterpatronhållaren (5c) med i lterpatronen (5d). 2.! Tag ut Service T DISC (6a) ur facket (6) på baksidan av apparaten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 122 26.08.2011 10:39:18...
  • Page 125 3.! Fyll vattentanken upp till avkalknings­ markeringen (0,5 l) och tillsätt avkalk­ ningsmedel enligt tillverkarens anvisningar. Obs: Om du har hårt vatten ökar du mängden avkalkningsmedel. 4.! Sätt tillbaka vattentanken genom att vinkla den en aning och föra tillbaka den till sitt ursprungsläge tills den klick­ ar på...
  • Page 126 Nu är TASSIMO ordentligt avkalkad och rengjord. 12.!Öppna nu bryggenheten, ta bort Service­T DlSC­enheten och lägg den i facket (6) för Service T DISC och den kortfattade anvisningen på baksidan av apparaten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 124 26.08.2011 10:39:20...
  • Page 127 Denna enhet är märkt enligt EU­direktivet ! ! Viktigt: 2002  / 96  / EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska – Bosch tillverkar endast TASSIMO­ produkter – WEEE. Direktivet innehåller bryggaren. Företaget kan därför inte regler för återtagande och bortskaffande av garantera tillgången på...
  • Page 128 När du har gjort rent allt noggrant sätter du ihop alla delar och pla­ cerar dem i bryggenheten. Rengör bryggsystemet med Ser­ vice T DISC. Maskinen är igenkalkad. Avkalka apparaten enligt kapitlet ”Avkalkning”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 126 26.08.2011 10:39:21...
  • Page 129 Problem Möjlig!orsak Åtgärd Bryggenheten går inte T DlSC­håltagaren eller Sätt in T DISC håltagaren eller att stänga helt. T DlSC hållaren är inte T DISC­hållaren. rätt placerad. T DlSC sitter inte or­ Lägg in T DlSC igen och var upp­ dentligt på...
  • Page 130: Sikkerhedsanvisninger

    – Reparationer på din maskine, f.eks. ud­ skiftning af en beskadiget netledning, må kun ske gennem vores kundeser­ vice for at undgå tilskadekomst. – Nedsænk aldrig apparatet eller netled­ ningen i vand. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55_DA.indd 128 26.08.2011 10:58:47...
  • Page 131: Kort Oversigt Over Din Tassimo­maskine

    Kort!oversigt!over!din! Tak, fordi du valgte vores TASSIMO­ maskine. Med TASSIMO kan du til enhver TASSIMO-maskine tid nyde din varme yndlingsdrik. Nu kan du lave dig en kop forførende latte macchiato, Fold den tilhørende billedside i starten af cremet cappuccino, aromatisk kaffe, stærk folderen ud mod venstre inden du læser espresso, te og en varm chokolade med et videre.
  • Page 132: Ibrugtagning Af Din Tassimo­maskine

    (6) på bagsiden af maskinen. Tænd for din TASSIMO­maskine med ► Tænd / Sluk­knappen (1). Displayelementer lyser kort. Tag en egnet beholder (min. 200 ml) og ► sæt den på kopholderen (7). min. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 130 26.08.2011 10:39:23...
  • Page 133 1.! Åbn bryggesystemet ved at løfte grebet (4a) og føre bryggesystemet opad. 2.! Placer Service T DISC’en med streg­ koden nedad på T DISC­holderen (4b). Sørg for, at T DlSC’ens l ig er placeret i udsparingen foran i midten. 3.! Luk bryggesystemet ved at l ytte det nedad.
  • Page 134: Brita Maxtra Vandiltersystem

    ! B RITA!! M AXTRA!vandi !ltersystem Der!må!kun!anvendes!BRITA!! M AXTRA! vandi !lterpatroner!til!TASSIMO-maskiner. Du kan købe BRITA MAXTRA­ patroner (5d) i specialforretninger eller direkte hos Bosch­kundeservice (for kontaktoplysninger, se side 186). Gør følgende, hvis maskinen anvendes med en ny i lterpatron (5d): Klargøring!og!isætning!af!BRITA! ! M AXTRA-i !lterpatron 1.! Fjern i lterpatronens beskyttelsesi lm...
  • Page 135 (3f) er aktiveret. Alle i re bjælker bør være synlige. Bemærk: Køb allerede en ny i lterpatron (5d), når der kun vises én bjælke. Du kan købe BRITA MAXTRA­patroner (5d) i specialforretninger eller direkte hos Bosch­ kundeservice (for kontaktoplysninger, se side 186). 09/2011 TAS55.indb 133 26.08.2011 10:39:27...
  • Page 136: Betjenings-!Og!Displayelementer

    ”Afkalkning” på side 140. mindre mængde af drikken er valgt, og blinker under brygningen. BRITA-patronudskiftningsindikator!(3f) Displayet minder dig om at udskifte BRITA MAXTRA ilterpatronen (5d). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 134 26.08.2011 10:39:27...
  • Page 137: Kopstørrelse

    ! K opstørrelse Med TASSIMO­maskinens kopholder har du mulighed for at bruge forskellige kopstørrel­ ser for at tilpasse dem til dit valg af en drik. Kopholderens højde kan indstilles. Skub hertil den placerede l ig (7b) fra venstre til højre, indtil du kan høre, at den går i hak. Tag kopholderen ud for at kunne bruge meget høje beholdere.
  • Page 138: Tilberedning Af Drikke

    3.! Luk bryggesystemet ved at l ytte det nedad og tryk så gribel igen (4a) hen til maskinen. Når T DISC er registreret, lyser ► − LED’erne. Maskinen er parat til at brygge din drik: Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 136 26.08.2011 10:39:28...
  • Page 139 4.! For at brygge drikken i den grund­ 6.! Når brygningen er afsluttet, holder indstilling, som er deineret af T DISC tilstands­LED’en (3c) op med at stregkoden, fortsætter du direkte med blinke. Din drik er klar. Du kan nu tage trin 5.
  • Page 140: Pleje Og Daglig Rengøring

    2.! Du kan tørre maskinens kabinet af med en blød, fugtig klud. 3.! Vandbeholderen (5) og i lterpatron hol­ deren (5c) må kun skylles med vand og ikke kommes i opvaskemaskinen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 138 26.08.2011 10:39:30...
  • Page 141 4.! Alle kopholderens dele (7) kan nemt renses i opvaskemaskinen. 5.! Udtag T DISC­holderen (4b) og stanseanordnignen (4c). Udtag også udløbstuden til drikke (4d) ved at trykke den op. Rens disse dele regelmæssigt, ellers kan udløbstuden til drikke blive tilstoppet, og det medfører en mindsket mængde af drikken eller lækage.
  • Page 142: Afkalkning

    – Afbryd aldrig afkalkningsprogrammet. Udføring!afkalkningsprogram 1.! Tag TASSIMO­maskinens vandbeholder af og tag i lterpatronholderen (5c) og i lterpatronen (5d) ud. 2.! Tag Service T DISC’en ud af rummet (6) på bagsiden af maskinen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 140 26.08.2011 10:39:31...
  • Page 143 3.! Fyld vandbeholderen indtil afkalknings­ markeringen (0,5 l) og tilsæt afkalknings­ midlet efter producentens anvisning. Bemærk: Ved hårdt vand øges doseringen af afkalkningsmidlet. 4.! Sæt vandbeholderen skråt ind og drej den mod maskinen, indtil du hører, at den går i hak. 5.! Sæt en passende beholder med et volu­...
  • Page 144 Din TASSIMO­maskine er blevet afkalket og renset. 12.!Åbn nu bryggesystemet, tag Service T DlSC’en ud og opbevar den i rummet (6) til Service T DISC’en og den korte vejledning på bagsiden af maskinen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 142 26.08.2011 10:39:33...
  • Page 145: Bortskaffelse

    Maskinen er mærket iht. det europæiske ! ! Vigtigt: direktiv 2002/96/EC om affald af elektriske og elektroniske produkter (waste electrical – Bosch er kun producent af TASSIMO­ and electronic equipment – WEEE). maskinen. Derfor kan Bosch ikke Direktivet fastsætter fælles EU­regler om påtage sig nogen leveringsgaranti for...
  • Page 146 Saml delene efter grundig rengøring, og sæt dem ind i brygge enheden igen. Rens bryggesystemet med Ser­ vice T DISC’en. Maskinen er tilkalket. Afkalk maskinen i overensstem­ melse med kapitlet ”Afkalkning”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 144 26.08.2011 10:39:34...
  • Page 147 Service T DlSC’en kan købes hos Bosch kundeservice ( artikelnr. 624088, for kontakt oplysninger, se side 186). ”Påfyld vandbeholder” Flyderen i vandbeholde­ Rens vandbeholderen og sørg lyser selv om der er nok ren har sat sig fast.
  • Page 148 – For å unngå personskader må re­ parasjoner av maskinen, som f.eks. utskiftning av en skadet strømkabel, kun utføres av en representant fra vår kundeservice. – Maskinen eller strømkabelen må aldri settes ned i vann. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 146 26.08.2011 10:39:34...
  • Page 149 Oversikt!over!din! Takk for at du valgte dette TASSIMO ­ produktet. TASSIMO-maskin Med en TASSIMO kan du til enhver tid nyte en kopp med din varme favorittdrikk. En Før du leser videre bør du åpne klaffen forførerisk latte macchiato, en skummende med bilder på...
  • Page 150 Slå på din TASSIMO­maskin ved hjelp ► av på / av­bryteren (1). Visningssymbolene lyser kort. Ta en egnet beholder (minst 200 ml) og ► sett den på koppeholderen (7). min. 200 ml Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 148 26.08.2011 10:39:35...
  • Page 151 1.! Åpne bryggeenheten ved å løfte gripe­ klaffen (4a) og føre bryggeenheten opp. 2.! Legg Service T DISCen (6a) med strekkoden vendt nedover på T DISC­ holderen (4b). Pass på at klaffen på T DlSCen plasseres i den dertil beregnede plassen i midten foran.
  • Page 152 4.! Hold i lterhylseholderen (5c) under vannkranen og fyll den med rent, kaldt vann. La vannet løpe gjennom i lterhylsen (5d). Gjenta denne prosessen tre!ganger. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 150 26.08.2011 10:39:38...
  • Page 153 Merk: Du bør kjøpe inn en ny i lterhylse (5d) når indikatoren kun viser en strek. BRITA MAXTRA­i lterhylser (5d) kan kjøpes hos din for handler eller direkte fra Bosch kunde service (kontaktadresser i nner du på side 186). 09/2011 TAS55.indb 151...
  • Page 154 ”Avkalking” på side 158. − registreres. LED eller tennes tilsvarende enkeltvis når større eller mindre Indikator!for!utskifting!av!BRITA! væskemengde velges, og de blinker under bryggingen. ilterhylse!(3f) Indikatoren viser når BRITA MAXTRA ilterhylsen (5d) må skiftes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 152 26.08.2011 10:39:40...
  • Page 155 ! K oppestørrelse Koppeholderen på din TASSIMO­maskin gjør det mulig å bruke ulike koppestørrelser, tilpasset den drikken du ønsker å brygge. Koppeholderens høyde kan justeres. Skyv da hendelen (7b) fra venstre mot høyre inntil du hører at den klikker på plass. Du kan også...
  • Page 156 3.! Lukk bryggeenheten ved å dra den nedover, og press deretter gripeklaffen (4a) mot maskinen. Når T DISC er registrert, tennes ► − lysdiodene Maskinen er klar til å brygge din drikk. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 154 26.08.2011 10:39:41...
  • Page 157 4.! Fortsett med punkt 5 for å brygge Merk: drikken i grunnstilling som er deinert av Når bryggeprosessen er startet kan den T DISC­strekkoden. ta korte pauser underveis. Dette skjer for at det skal bli optimal smak og aroma på I tillegg har du mulighet til å...
  • Page 158 2.! Utsiden av maskinen kan tørkes av med en myk, fuktig klut. 3.! Vanntanken (5) og i lterhylseholderen (5c) skal bare spyles med rent vann, og skal ikke vaskes i oppvaskmaskin. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 156 26.08.2011 10:39:42...
  • Page 159 4.! Alle delene til koppeholderen (7) kan vaskes i oppvaskmaskin. 5.! Ta ut T DISC­holderen (4b) og stanse­ enheten (4c). Ta også ut drikkeutløpet (4d) ved å presse det opp. Rengjør disse delene regelmessig, ellers kan drikkeutløpet bli (delvis) tett og føre til at væskemengden til den drikken du bryg­ger blir mindre.
  • Page 160 1.! Ta av vanntanken til TASSIMO­ maskinen og ta ut i lterhylseholderen (5c) med i lterhylsen (5d). 2.! Ta Service T DISCen ut av oppbe­ varingsrommet (6) på baksiden av maskinen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 158 26.08.2011 10:39:44...
  • Page 161 3.! Fyll opp vanntanken til avkalkings­ merket (0,5 l) og hell på avkalkings­ midlet slik det er angitt på pakningen. Merk: Dersom vannet er hardt kan du bruke mer avkalkingsmiddel. 4.! Sett vanntanken inn på skrått og vri den mot maskinen inntil du hører at den klikker på...
  • Page 162 12.!Åpne så bryggeenheten og ta ut Service T DlSCen og setter den tilbake i oppbevaringsrommet (6) for Service T DlSCen og den korte veiledningen på baksiden av maskinen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 160 26.08.2011 10:39:46...
  • Page 163 Dette apparatet er merket i tråd med Viktig: de europeiske retningslinjene 2002  / 96  / EG angående brukte elektro­ og – Bosch er kun produsent av TASSIMO­ elektronikkapparater (waste electrical maskinene. Bosch kan derfor ikke and electronic equipment – WEEE).
  • Page 164 Bryggeenheten rengjøres ved hjelp av Service T DISC. Maskinen er forkalket. Avkalk maskinen i samsvar med kapittel ”Avkalking”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 162 26.08.2011 10:39:46...
  • Page 165 Du kan kjøpe en ny Service T DISC fra Bosch kunde service (artikkelnr. 624088, mer kontakt­ informasjon inner du på side 186). Flottøren i vanntanken Rengjør vanntanken og kontroller Symbolet ”Fyll vann­...
  • Page 166: Υποδείξεις Ασφαλείας

    – Τις επισκευές της συσκευής, π.χ. αντι­ κατάσταση του καλωδίου, επιτρέπεται να τις αναθέσετε μόνο στο τμήμα υπο­ στήριξης πελατών, ώστε να αποφευ­ χθούν οι κίνδυνοι. – Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή ή το ηλεκτρικό καλώδιο σε νερό. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 164 26.08.2011 10:39:47...
  • Page 167: Η Συσκευή Tassimo Με Μία Ματιά

    Η!συσκευή!TASSIMO!με! Ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε τη συσκευή μας TASSIMO. Με τη συσκευή μία!ματιά TASSIMO μπορείτε να απολαμβάνετε κάθε στιγμή το αγαπημένο σας ζεστό ρόφημα. Παρακαλούμε ξεδιπλώστε προς τα Με το πάτημα ενός πλήκτρου μπορεί­ αριστερά την αντίστοιχη σελίδα με τις τε...
  • Page 168: Θέση Της Συσκευής Tassimo Σε Λειτουργία

    με τη βοήθεια του διακόπτη On / Off (1). Τα στοιχεία ενδείξεων ανάβουν σύντομα. Πάρτε ένα κατάλληλο δοχείο (το ► ελάχιστο 200 ml) και τοποθετήστε το πάνω στη βάση εναπόθεσης του 200 ml φλιτζανιού (7). Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 166 26.08.2011 10:39:48...
  • Page 169 1.! Ανοίξτε το σύστημα παρασκευής, σηκώνοντας τη λαβή (4a) και οδηγήστε το σύστημα παρασκευής προς τα επάνω. 2.! Τοποθετήστε το T DISC σέρβις (6a) με το ραβδοκώδικα προς τα κάτω πάνω στην υποδοχή T DISC (4b). Προσέξτε, να κεντραριστεί η γλώσσα του...
  • Page 170: Σύστημα Φίλτρου Νερού Brita Maxtra

    φίλτρου!νερού!BRITA!! M AXTRA.! Μπορείτε να προμηθευτείτε τα φυσίγγια φίλτρου BRITA MAXTRA (5d) από το ειδικό εμπόριο ή απευθείας από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Bosch (για τα στοιχεία επικοινωνίας ανατρέξτε στη σελίδα 186). Εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί με ένα νέο...
  • Page 171 (5d), όταν εμφανίζεται ακόμα μόνο μία δοκός. Μπορείτε να προμηθευτείτε τα φυσίγγια φίλτρου BRITA MAXTRA (5d) από το ειδικό εμπόριο ή απευθείας από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Bosch (για τα στοιχεία επικοινωνίας ανατρέξτε στη σελίδα 186). 09/2011 TAS55.indb 169...
  • Page 172: Χειριστήρια Και Ενδείξεις

    ανάβουν αντίστοιχα ξεχωρι­ στά, όταν έχει επιλεγεί μια μεγαλύτερη ή Η ένδειξη υπενθυμίζει την αλλαγή του μικρότερη ποσότητα ροφήματος και ανα­ φυσιγγίου φίλτρου BRITA MAXTRA (5d). βοσβήνουν κατά τη διάρκεια της διαδικασί­ ας παρασκευής. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 170 26.08.2011 10:39:53...
  • Page 173: Μέγεθος Φλιτζανιού

    ! Μ έγεθος!φλιτζανιού Η βάση εναπόθεσης του φλιτζανιού της συσκευής TASSIMO καθιστά δυνατή τη χρήση φλιτζανιών διαφορετικού μεγέθους, για να τα προσαρμόζει στη δική σας επιλογή ροφήματος. Το ύψος της βάσης εναπόθεσης του φλιτζανιού μπορεί να ρυθμιστεί. Σπρώξτε γι’ αυτό την υπάρχουσα γλώσσα (7b) από...
  • Page 174: Παρασκευή Ροφημάτων

    οδηγώντας το προς τα κάτω και πιέζοντας μετά τη λαβή (4a) προς τη συσκευή. Όταν αναγνωριστεί το T DISC, ► − ανάβουν οι ενδείξεις (LED) Η συσκευή είναι έτοιμη να παρασκευάσει το ρόφημά σας. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 172 26.08.2011 10:39:54...
  • Page 175 4.! Για να παρασκευάσετε το ρόφημά σας 6.! Μετά τη λήξη της παρασκευής σταματά στη βασική ρύθμιση, που ορίζεται μέσω η φωτεινή ένδειξη κατάστασης (LED) του ραβδοκώδικα T DISC, συνεχίστε (3c) να αναβοσβήνει. Το ρόφημά σας απευθείας με το βήμα 5. είναι...
  • Page 176: Φροντίδα Και Καθημερινός Καθαρισμός

    2.! Μπορείτε να σκουπίσετε το περίβλημα της συσκευής με ένα μαλακό, βρεγμένο πανί. 3.! Ξεπλύνετε το δοχείο νερού (5) και τη βάση του φυσιγγίου φίλτρου (5c) μόνο με νερό, μην τα πλένετε στο πλυντήριο πιάτων. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 174 26.08.2011 10:39:55...
  • Page 177 4.! Όλα τα εξαρτήματα της βάσης εναπό­ θεσης του φλιτζανιού (7) μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων. 5.! Αφαιρέστε την υποδοχή T DISC (4b) και τη διάταξη διάτρησης (4c). Αφαι­ ρέστε επίσης την έξοδος ροφήματος (4d), πιέζοντάς την προς τα επάνω. Καθαρίζετε...
  • Page 178: Απασβέστωση

    1.! Αφαιρέστε το δοχείο του νερού της συσκευής TASSIMO και αφαιρέστε τη βάση του φυσιγγίου φίλτρου (5c) μαζί με το φυσίγγιο φίλτρου (5d). 2.! Αφαιρέστε το T DISC σέρβις από τη θήκη (6) στην πίσω πλευρά της συσκευής. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 176 26.08.2011 10:39:57...
  • Page 179 3.! Γεμίστε το δοχείο του νερού μέχρι το μαρκάρισμα απασβέστωσης (0,5 l) και προσθέστε το μέσο απασβέστωσης σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή. Υπόδειξη: Σε περίπτωση σκληρού νερού αυξήσετε τη δόση του μέσου απασβέστωσης. 4.! Τοποθετήστε το δοχείο του νερού λοξά μέσα...
  • Page 180 11.!Στη συνέχεια της διαδικασίας καθαρισμού αδειάστε το δοχείο και τοποθετήστε το ξανά κάτω από την έξοδο του ροφήματος. ! ! Σημαντικό: – Εκτελέστε!τα!βήμα!10!και!11!τέσσε- ρις!φορές. Η συσκευή TASSIMO έχει απασβεστωθεί και καθαριστεί με επιτυχία. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 178 26.08.2011 10:39:59...
  • Page 181: Αποκομιδή

    Η συσκευή TASSIMO είναι πάλι έτοιμη για χρήση. Αποκομιδή ! ! Σημαντικό: – Η Bosch κατασκευάζει μόνο τη συ­ Η συσκευή αυτή έχει σημανθεί σύμφωνα σκευή TASSIMO. Για το λόγο αυτό, με την οδηγία 2002  / 96  / EG σχετικά με...
  • Page 182: Επιλύστε Μόνοι Σας Τα Προβλήματα

    Η συσκευή πρέπει να Απασβεστώστε τη συσκευή απασβεστωθεί. σύμφωνα με το κεφάλαιο «Απασβέστωση». Από τη συσκευή εξέρχε­ Η συσκευή πρέπει να Απασβεστώστε τη συσκευή ται περισσότερος ατμός απασβεστωθεί. σύμφωνα με το κεφάλαιο από συνήθως. «Απασβέστωση». Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55.indb 180 26.08.2011 10:39:59...
  • Page 183 Πρόβλημα Πιθανή!αιτία!! Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν αναγνω­ Δεν τοποθετήθηκε κανένα Ελέγξτε, εάν έχει τοποθετηθεί ρίζει το τοποθετημένο T DISC. ένα T DISC. T DISC και παραμένει Ο ραβδοκώδικας δεν Καθαρίστε τη θυρίδα σε κατάσταση ετοιμότη­ αναγνωρίστηκε. ανάγνωσης T DISC και τας...
  • Page 184 ρισμού και απασβέστωσης. πλευρά της συσκευής. Το T DISC σέρβις μπορείτε να το προμηθευτείτε μέσω του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών της Bosch (αριθμός προϊόντος 624088, για επικοι­ νωνία βλέπε σελίδα 186). Ανάβει η ένειξη Το φλοτέρ στο δοχείο του Καθαρίστε το δοχείο του...
  • Page 185: Garantie

    Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany Gültig in Österreich und in der Schweiz Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedin-...
  • Page 186: Guarantee

    Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE aparato (ma nejo inadecuado del mismo, BOSCH se compromete a reparar o reponer limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) de for ma gratuita durante un período de 24 o falta de seguimiento de las instrucciones...
  • Page 187: Reklamationsret

    Reklamationsret For dette apparatet gjelder de garanti­ På dette apparat yder Bosch 2 års reklama­ betingelser som er oppgitt av vår tionsret. Købsnota skal altid vedlægges ved representant i de respektive land. Detaljer indsendelse til reparation, hvis denne øn­...
  • Page 188 6 pence may apply. 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) BSH Home Appliances AB Tel.: 77 77 807 Landsvägen 32 Fax: 022 65 81 28 169 29 Solna mailto:bsh.service.cyprus@ Tel.: 0771 11 22 77 cytanet.com.cy mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com www.bosch-home.se Robert Bosch Hausgeräte GmbH 03/11 TAS55.indb 186 26.08.2011 10:40:01...
  • Page 189: Servicio Al Consumidor De Tassimo

    Servicio!al!Consumidor!de!TASSIMO Para más información o para conocer las direcciones de los Centros de Servicio Autorizados Bosch más cercanos, por favor contacte con TASSIMO: Teléfono del Servicio al Consumidor de TASSIMO: 901!888!037 Dirección postal: Kraft Foods España Commercial, S.L., Ref. TASSIMO, c/ Eucalipto, 25,...
  • Page 190: Tassimo Infoline

    TASSIMO!Conseil Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des centres de Service Après­Vente agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : N° Cristal : 09!69!39!29!39 (France métropolitaine uniquement ­ Appel non surtaxé) Courrier : TASSIMO Conseil, KRAFT FOODS FRANCE, 13, avenue Morane Saulnier, 78942 Vélizy Villacoublay...

Table of Contents