Información Eléctrica; Instalación Y Ajuste Inicial - Frigidaire FREEZER/REFRIGERATOR GLASS DOOR REFRIGERATOR Owner's Manual

Commercial freezer/refrigerator glass door refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Información Eléctrica
WARNING:
Se deben seguir estas instrucciones para asegurarse de
que los mecanismos de seguridad diseñados para este
electrodoméstico funcionen correctamente.
WARNING:
incendio o de descarga eléctrica. No use
un cordón de extensión ni un adaptador. No
retire ninguna clavija del cordón eléctrico.
Tomacorriente con
puesta a tierra
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
Consulte la placa de serie para obtener la información
eléctrica correcta. El cordón eléctrico está equipado con
un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su
protección contra riesgos de choque eléctrico. El mismo
debe ser enchufado directamente a un tomacorriente
dedicado de tres alvéolos con puesta a tierra protegido por
un fusible de acción retardada o disyuntor de 15 amp. El
tomacorriente debe ser instalado de acuerdo con los
códigos y reglamentos locales. Consulte a un electricista
calificado. NO SE RECOMIENDA el uso de tomacorrientes
con interruptores de falla de conexión a tierra (GFCI). NO
USE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN NI UN ADAPTADOR.
Si el voltaje varía en un 10 por ciento o más, el
electrodoméstico
puede
electrodoméstico funciona con energía insuficiente se puede
dañar el motor. Este daño no está cubierto por la garantía. Si
sospecha que el voltaje del suministro es demasiado alto o
bajo, consulte a su compañía eléctrica para que realicen
pruebas.
No enchufe el electrodoméstico a un tomacorriente
controlado por un interruptor de pared o por un interruptor
de cordón para evitar que el refrigerador sea apagado
accidentalmente.
NO presione, anude o doble el cordón eléctrico de ninguna
manera.
WARNING:
Precauciones adicionales
NUNCA desenchufe el electrodoméstico tirando del cordón
eléctrico. Siempre sostenga firmemente el enchufe y tire
derecho hacia afuera.
Para
evitar
choques
electrodoméstico antes de limpiarlo.
NOTA: Si gira el control a la posición "OFF" (apagado), se
apagará el compresor, pero no desconectará la corriente a
otros componentes eléctricos.
Evite
el
peligro
de
Bajo ninguna
circunstancia debe
cortar, quitar o evitar
la clavija de conexión
a tierra de este
enchufe.
verse
afectado.
eléctricos,
desenchufe
Instalación y ajuste inicial
Inspección en busca de daños
Inspeccione por debajo del gabinete y el empaque en busca
de daños como los que puede causar un montacargas. Si
encuentra daños ocultos después de desempacar el producto,
llame inmediatamente a la empresa de transporte y solicite
una inspección. Conserve todos los materiales de empaque y
las cajas de transporte hasta que la inspección haya
terminado.
Desempaque e instalación
Retire la caja de cartón y todas las piezas sueltas del interior
de la unidad.
Acueste la unidad sobre su parte trasera con la ayuda de
otra persona.
Retire y deseche las dos (2) paletas de madera de la base y
los cuatro (4) tornillos (vea la Fig. 1).
Retire la bisagra inferior de la puerta y el tornillo usando una
llave de cubo (vea la Fig. 2).
Retire el paquete que contiene las ruedas de la unidad. Este
paquete contiene las siguientes piezas:
Dos (2) soportes de rieles de ruedas (A)
Dos (2) placas separadoras (B)
Ocho (8) pernos de carruaje (C)
Cuatro (4) pernos (D)
Cuatro (4) arandelas (E)
Ocho (8) tuercas de bloqueo (F)
Dos (2) ruedas libres (G)
Dos (2) ruedas fijas con soportes (H)
PARTE TRASERA
Si
el
Fig. 1
TORNILLOS
PALETAS
DE MADERA
TORNILLOS
el
Fig. 2
3
PARTE FRONTAL
TORNILLOS

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Freezer/refrigerator glass doo

Table of Contents