Powermate - coleman electric generator product manual (8 pages)
Summary of Contents for Powermate PM0525751
Page 1
PM0525751 Insert Additif Adición ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
For warranty service: Call toll free 800-445-1805, or write the circuit breaker will trip. If this occurs, disconnect all to Powermate Corporation, Product Services, 4970 Airport electrical loads and try to determine the cause of the problem Road, P. O. Box 6001, Kearney, NE 68848.
PORTABILITY KIT INSTALLATION TOOLS REQUIRED: 1/2” and 5/8” sockets and ratchets, hammer, block(s) of wood (minimum of 6” tall). Refer to the parts list on page 9. WHEEL INSTALLATION 1. Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit. 2.
GARANTIE LIMITÉE CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU GROUPE ELECTROGENE Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la Moteur 11 HP Tecumseh OHV compagnie ou que son représentant du service autorisé auront déterminé...
L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 1/2 po et 5/8 po, blocs de bois (minimum de 6 po (15,2 cm) de hauteur). marteau, Reportez-vous à la liste des pièces des page 9. INSTALLATION DES ROUES 1.
GARANTIA LIMITADA CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía) garantiza al cliente minorista original en América Motor 11 HP Tecumseh OHV del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus...
INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de 1/2” y 5/8”, martillo, bloque(s) de madera, mínimo de 6” (15 cm) de alto. Consulte la lista de partes en las página 9. INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS 1. Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanque de combustible para instalar el juego de rueda.
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Part Description Description Descripción Note A Engine, 11 hp OHV Moteur Motor 0061754 Adapter, engine Adapateur por moteur Adaptor, motor 0000901.01 Bolt, Wz 3/8-16 x 3/4 Boulon, wz Perno, wz 0058130 Rotor Rotor...
Page 10
Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.