Boston Acoustics Solo II Owner's Manual/Safety Instructions/Compliance Information

High performance am/fm radio
Table of Contents
  • Español

    • Opciones de Colocación
    • Posición Horizontal O Vertical
    • Antenas de am y FM
    • Conexión a la Red Eléctrica
    • Controles del Panel Delantero
    • Funcionamiento de la Radio
      • Para Seleccionar una Fuente
      • Para Sintonizar una Emisora
      • Búsqueda de Emisoras
      • Para Almacenar una Emisora en la Memoria ("Preset")
      • Acerca de las Emisoras Almacenadas en la Memoria
      • Para Sintonizar una Emisora Memorizada
      • Para Borrar una O Más Emisoras de la Memoria
    • Operaciones Básicas de Control
      • Encender O Apagar la Radio
      • Regular el Volumen
      • Poner en Hora el Reloj
    • Funciones del Reloj Alarma
      • Para Programar la Hora de la Alarma
      • Para Programar una Alarma
      • Cómo Funcionan las Alarmas
      • Función de Repetición de Alarma
      • (Función "Snooze")
      • Función de Apagado con Cronodesconectador
      • (Función "Sleep")
    • Controles del Sonido
    • Otros Controles Programables
      • Información que Muestra el Visor
      • Brillo del Visor
    • Acerca de la Memoria del Reloj
    • Conexión de Otros Equipos
      • Conexión de Audífonos
      • Uso de la Entrada Auxiliar (Aux)
    • Conexión de un Cable de Seguridad
    • Garantía Limitada
    • Si Piensa que Necesita Servicio Técnico
  • Français

    • Mise en Place
    • Position Horizontale Ou Verticale
    • Antennes am Et FM
    • Branchement Électrique
    • À Propos des Commandes du Panneau Avant
    • Fonctionnement de la Radio
      • Sélection D'une Source
      • Syntonisation D'une Station Radio
      • Recherche D'une Station
      • Mise en Mémoire D'une Station Préréglée
      • À Propos des Préréglages de Station
      • Syntonisation D'une Station Radio Préréglée
      • Suppression D'un Ou de Plusieurs Préréglages
    • Fonctionnement des Commandes de Base
      • Éteindre Ou Allumer Votre solo II
      • Teindre Ou Allumer Votre solo II
      • Réglage du Volume
      • Réglage de L'horloge
    • Fonctions du Réveil
      • Réglage de L'heure de L'alarme
      • Réglage D'une Alarme
      • Fonctionnement des Alarmes
      • Fonction de Répétition D'alarme
      • Fonction de Veille
    • Contrôles Audio
    • Autres Commandes de Réglage
      • Renseignements Sur L'affichage
      • Luminosité de L'affichage
    • Branchement D'un Câble de Sécurité
    • Branchement D'équipement
      • Branchement des Écouteurs
      • Utilisation de la Prise Auxiliaire
    • À Propos de la Mémoire de L'horloge
    • Garantie Limitée
    • Pour Toute Demande de Réparation
  • Italiano

    • Collocamento
    • Posizione Orizzontale O Verticale
    • Antenne am E FM
    • Connessione Alla Corrente
    • Pannello DI Controllo Frontale
    • Funzioni Radio
      • Selezionare una Fonte
      • Sintonizzare una Stazione Radio
      • Ricerca Delle Stazioni
      • Memorizzare una Stazione Radio
      • Le Stazioni Preselezionate
      • Sintonizzare una Stazione Radio Preselezionata
      • Rimuovere uno O Più Canali Preselezionati
    • Operazioni DI Base
      • Accensione E Spegnimento DI solo II
      • Regolare Il Volume
      • Impostare L'ora
    • Caratteristiche Della Sveglia
      • Puntare la Sveglia
      • Selezionare Il Tipo DI Sveglia
      • Funzionamento Della Sveglia
      • La Funzione Snooze
      • Funzione Sleep
    • Regolazione del Suono
    • Altre Impostazioni
      • Informazioni Sul Display
      • Luminosità del Display
    • Cavo DI Sicurezza
    • Collegare Altri Apparecchi
      • Collegare Le Cuffie
      • Utilizzare L'ingresso Audio Ausiliario
    • Memoria Dell'orologio
    • Garanzia Limitata
    • Se Sembra Necessaria L'assistenza
  • Svenska

    • Liggande Eller Stående
    • Placering
    • AM- Och FM-Antenner
    • Om Kontrollerna På Framsidan
    • Strömanslutning
    • Användning Av Radion
      • Välja en Källa
      • Ta in en Radiokanal
      • Kanalsökning
      • Förinställa en Kanal
      • Om Förinställningar Av Kanaler
      • Ta in en Förinställd Kanal
      • Ta Bort en Eller Flera Förinställningar
    • Grundläggande Användning Av Kontrollerna
      • Sätta På Och Stänga Av solo
      • Justera Ljudvolymen
      • Ställa Klockan
    • Väckarklocka
      • Ställa in Larmtid
      • Ställa in Ett Larm
      • Hur Larmen Fungerar
      • Snooze-Funktionen
      • Insomningsfunktion
    • Ljudkontroller
    • Andra Kontrollinställningar
      • Information Från Displayer
      • Ljusstyrka På Displayen
    • Ansluta Annan Utrustning
      • Ansluta Hörlurar
      • Använda AUX-Ingången
    • Anslutning Av Säkerhetskabel
    • Om Klockans Minne
    • Begränsad Garanti
    • Om Det Är NöDVändigt Med Service
  • Deutsch

    • Aufstellung
    • Waagrechte oder Senkrechte Aufstellung
    • AM- und FM-Antenne
    • Die Regler an der Vorderseite des Geräts
    • Stromanschluss
    • Grundfunktionen
      • Ein-/Ausschalten des solo II
      • Einstellung der Lautstärke
      • Einstellen der Uhrzeit
    • Bedienung des Radios
      • Auswählen einer Quelle
      • Einstellen eines Radiosenders
      • Sendersuche
      • Voreinstellen eines Radiosenders
      • Mehr zu den Voreingestellten Positionen
      • Auswählen eines Voreingestellten Senders
      • Entfernen einer oder Mehrerer Sendervoreinstellungen
      • Einstellen der Weckzeit
    • Weckereinstellungen
      • Einstellen eines Weckmodus
      • Funktionsweise des Weckvorgangs
      • Die Nachweckautomatik
      • Einschlaffunktion
      • Helligkeit der Anzeige
    • Andere Einstellungen
      • Informationen zur Anzeige
    • Audio-Einstellungen
    • Speichern der Uhrzeit
    • Anschließen anderer Geräte
      • Anschließen von Kopfhörern
      • Verwendung des AUX-Eingangs
    • Anschließen eines Sicherheitskabels
    • Eingeschränkte Gewährleistung
    • Falls Reparatur oder Wartung Nötig werden

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Solo II
High performance aM/fM radio
An about-face in radio design
español
Solo II
Radio AM/FM de alta performance
Innovación total en diseño de radios
français
Solo II
Radio AM/FM à haute performance
Un changement majeur dans la
conception des appareils radio
Italiano
Solo II
Radio AM/FM ad alte prestazioni
Una rivoluzione nel mondo
delle radio
svenska
Solo II
Högpresterande AM/FM-radio
En helomvändning inom
radiodesign
Deutsch
Solo II
Hochleistungsradio AM/FM
Ein Radio-Design mit
auswechselbarer Oberschale

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Boston Acoustics Solo II

  • Page 1 Solo II High performance aM/fM radio An about-face in radio design español Italiano Deutsch Solo II Solo II Solo II Radio AM/FM de alta performance Radio AM/FM ad alte prestazioni Hochleistungsradio AM/FM Innovación total en diseño de radios Una rivoluzione nel mondo...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Warning! To reduce the risk of fire or electrical This symbol found on the apparatus indicates shock, do not expose this apparatus to rain or hazards arising from dangerous voltages. moisture. This symbol found on the apparatus indicates the This symbol found on the apparatus indicates user should read all safety statements found in the that the apparatus must be placed in a separate...
  • Page 3 • S-n-o-o-o-o-o-z-e bar - the entire front aluminum trim is a touch-sensitive, can’t-miss-it snooze bar • Sleep function lets you listen to the radio for up to 90 minutes before the Solo II turns itself off • Make it your own™ ! Customize your Solo II with optional grilles available at www.bostonacoustics.com/POP •...
  • Page 4: Table Of Contents

    In the box, you should find the Solo II, the FM antenna, and the power cord. Placement Your Solo II will sound great just about anywhere. But if you put it near a wall or corner the bass response will be enhanced. Blocking the bass port will result in a loss of performance.
  • Page 5: Power Connection

    Tune – Tunes in a new radio station. These logical, intuitive controls make it easy to operate the Solo II. The way you use them is the same for each feature. Once you learn how to control one of the features the rest of them will be easy.
  • Page 6: Basic Control Operations

    BasicControlOperations Turning the Solo On or Off Press the control on the center of the front panel. pOwer/VOluMe Adjusting the Volume Turn the front panel knob. pOwer/VOluMe Note: On the control illustrations – Regular arrows indicate to press and release the button or control.
  • Page 7: Tuning In A Radio Station

    The Solo II has 20 station presets. The presets can be used to store either AM or FM stations. Because of the way the Solo II places stations in the presets you may want to plan how you store them. Here’s how it works.
  • Page 8: Tuning In A Preset Station

    10 seconds. You’ll hear 3 beeps indicating the presets have been cleared. AlarmClockFeatures The Solo II has two independent alarm settings. Each can have its own type of alarm —wake to tone, wake to music or both. Both types of alarms start at a low volume level that gently increases.
  • Page 9: Setting An Alarm

    “Snooze “ feature. Simply touch the metal rim around the front of the Solo II. This delays the alarm for ten minutes. Each additional touch of the rim increases the length of the “Snooze” alarm delay by 5 minutes.
  • Page 10: Sleep Function

    Sleep Function You can set the Solo II to play for up to 90 minutes. After the specified time the Solo shuts off. Select the source and set the volume level where you want it. Use the control to highlight the Sleep icon in the MODe display.
  • Page 11: Other Control Settings

    Display Information When you adjust the controls or settings of the Solo II the display shows information and symbols related to what you are doing. After a few seconds the display goes back to showing the time or the source you are listening to.
  • Page 12: Connecting Other Equipment

    When power to the Solo II is interrupted a special power component called a “super-cap” will keep the clock functions active for a period of 24-48 hours. If the Solo II is without power for a longer period of time you may...
  • Page 13: Limited Warranty

    We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your Solo II to the factory, please ship it prepaid. After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the United States and Canada.
  • Page 14: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Ñ Este símbolo que aparece en el aparato indica ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio o riesgos derivados de voltajes peligrosos. de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todas las disposiciones de Este símbolo que aparece en el aparato indica...
  • Page 15 Gracias por elegir Boston Acoustics y felicitaciones por la compra de su Radio de Mesa de Alta Performance Solo II. Si ya tiene otros productos Boston, la excelente calidad de sonido y facilidad de uso de la Solo II no lo sorprenderá.
  • Page 16: Opciones De Colocación

    Conserve el recibo de compra en un lugar seguro, ya que podría necesitarlo para los fines de la garantía. Dentro de la caja encontrará la radio Solo II, la antena de FM y el cable de alimentación.. Opciones de colocación Su radio Solo II tendrá...
  • Page 17: Conexión A La Red Eléctrica

    Solo II y enchúfelo en un tomacorriente. Antenas de AM y FM La Solo II viene lista para utilizar. La antena interna de AM está conectada. La antena de FM también está conectada. Simplemente extienda el cable que sale del conector correspondiente.
  • Page 18: Operaciones Básicas De Control

    Operacionesbásicasdecontrol Encender o apagar la radio Presione el control de que se encuentra en el encenDIDO/VOluMen centro del panel delantero. Regular el volumen Gire la perilla de que se encuentra en el panel encenDIDO/VOluMen delantero. Nota: En las figuras que ilustran los controles – el botón o control.
  • Page 19: Para Sintonizar Una Emisora

    Acerca de las emisoras almacenadas en la memoria La radio Solo II permite almacenar en la memoria hasta 20 emisoras. Cada espacio de la memoria se puede utilizar para memorizar una emisora AM o una emisora FM. Debido al modo en que la radio memoriza las emisoras, puede que desee planear el orden en que las almacenará.
  • Page 20: Para Sintonizar Una Emisora Memorizada

    Escuchará 3 “beeps” que indican que todas las emisoras han sido borradas de la memoria. Funcionesdelrelojalarma La Solo II tiene dos funciones de alarma independientes. Cada una de ellas puede tener su propio tipo de alarma—alarma de tonos, despertador con música, o ambos. Los dos tipos de alarma comienzan a sonar con un nivel de volumen bajo que luego aumenta gradualmente.
  • Page 21: Para Programar Una Alarma

    Para programar una alarma Si piensa utilizar el despertador con música, recuerde que la alarma utilizará la última fuente y nivel de volumen seleccionados.. Presione los botones una o más “alarM 1” “alarM 2” veces para encender la alarma y elegir el tipo de alarma que desee.
  • Page 22: Función De Apagado Con Cronodesconectador

    Función de apagado con cronodesconectador (función “Sleep”) Puede programar la Solo II para que suene hasta un máximo de 90 minutos. Luego del tiempo especificado la radio se apagará. Seleccione la fuente y regule el nivel de volumen de acuerdo con su preferencia.
  • Page 23: Otros Controles Programables

    Otroscontrolesprogramables Información que muestra el visor Mientras ajusta los controles o la programación de la radio el visor muestra información y símbolos relacionados con lo que está haciendo en ese momento. Luego de algunos segundos el visor vuelve a mostrar la hora o la fuente que está escuchando. Puede seleccionar cuál de las visualizaciones desea que se muestre por defecto: Gire el control para que el icono “Info”...
  • Page 24: Conexión De Otros Equipos

    Cuando se interrumpe el suministro eléctrico un componente eléctrico especial llamado “super-cap” mantiene activas las funciones de reloj durante un período de 24-48 horas. Si la radio Solo II permanece sin suministro eléctrico durante un período de tiempo más prolongado puede que sea necesario programar...
  • Page 25: Garantía Limitada

    O envíenos un e-mail a: support@bostona.com Le avisaremos rápidamente sobre la acción a tomar. Si fuera necesario devolver su Solo II a la fábrica, rogamos la envíe prepaga. Una vez reparada la devolveremos con portes prepagos en Estados Unidos y Canadá.
  • Page 26 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ç Ce symbole figurant sur l’appareil indique des Avertissement! Pour réduire le risque d’incendie et risques associés à des tensions dangereuses. d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ni à l’humidité. Ce symbole figurant sur l’appareil invite l’utilisateur à...
  • Page 27 Solo II ne devraient pas être une surprise pour vous. Si Boston est nouveau pour vous, bienvenue – nous croyons que vous avez effectué un bon choix. L’appareil Solo II est un appareil radio AM/FM sophistiqué avec deux alarmes, une prise pour les auxiliaires et une sortie pour les écouteurs, le tout dans un boîtier stylisé...
  • Page 28: Mise En Place

    Vous devriez trouver dans la boîte l’appareil Solo II, l’antenne FM et le cordon d’alimentation électrique. Mise en place Votre appareil Solo II sera efficace à peu près partout. Mais si vous le placez près d’un mur ou dans un coin, les basses seront améliorées. Le blocage du port des basses réduira les performances.
  • Page 29: Branchement Électrique

    Branchement électrique Prise d’entrée d’antenne AM Brancher simplement le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil Solo II et dans une prise de courant murale. Antennes AM et FM L’appareil Solo II est prêt à l’emploi immédiatement. L’antenne intégrée AM est branchée. L’antenne FM est aussi branchée.
  • Page 30: Fonctionnement Des Commandes De Base

    Fonctionnementdescommandesdebase Éteindre ou allumer votre Solo II Appuyez sur la commande au centre du panneau avant. pOwer/VOluMe Réglage du volume Tournez le bouton du panneau avant. pOwer/VOluMe Remarque : Sur les illustrations des commandes – Une flèche ordinaire indique qu’il faut appuyer et relâcher le bouton ou la commande.
  • Page 31: Syntonisation D'une Station Radio

    À propos des préréglages de station Le Solo II possède 20 préréglages de station. Les préréglages peuvent être utilisés pour les stations AM ou FM. Vous voudrez probablement planifier la façon de les mettre en mémoire à cause de la manière dont le Solo gère les préréglages.
  • Page 32: Syntonisation D'une Station Radio Préréglée

    Fonctionsduréveil L’appareil Solo II a deux réglages de réveil indépendant. Chacun peut avoir son propre genre d’alarme — réveil au son du timbre, de la musique ou les deux. Les deux genres d’alarme commencent à faible volume et augmentent graduellement.
  • Page 33: Réglage D'une Alarme

    Cet exemple illustre l’allure de l’ é cran une fois que le Solo II est fermé. L’heure actuelle est affichée et les icônes montrent que l’alarme 1 est activée et réglée pour le réveil en musique et réveil au son du timbre tandis que l’alarme 2 est réglée avec le timbre seulement.
  • Page 34: Fonction De Veille

    Fonction de veille Vous pouvez régler votre Solo II pour qu’il fonctionne jusqu’à 90 minutes. Après ce délai, le Solo II s’éteint. Sélectionnez la source et le niveau de volume désirés. Utilisez la commande pour mettre l’icône de veille MODe en surbrillance sur l’écran.
  • Page 35: Autres Commandes De Réglage

    Autrescommandesderéglage Renseignements sur l’affichage Lorsque vous réglez les commandes ou les réglages du Solo II l’écran affiche les informations associées à ce que vous faites. Après quelques secondes, l’écran retourne à l’affichage de l’heure ou à l’affichage de la source que vous écoutez. Vous pouvez choisir l’affichage par défaut que vous désirez.
  • Page 36: Branchement D'équipement

    « Sélection d’une source » à la page 30. Branchementd’uncâbledesécurité Derrière le Solo II, à côté du connecteur d’antenne AM, il y a un point de connexion pour un câble de sécurité. C’est le même point de connexion que l’on retrouve sur la plupart des ordinateurs portables.
  • Page 37: Garantie Limitée

    Garantielimitée Boston Acoustics garantit à l’acheteur initial de Solo II qu’il sera libre de tout défaut de fabrication et de main- d’œuvre pendant une période d’un an suivant la date d’achat. Vous devrez installer et utiliser l’appareil Solo II conformément au mode d’emploi fourni, en assurer le transport sans accident chez un représentant du service à...
  • Page 38 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo sull’apparecchio indica il rischio Attenzione! Per ridurre il rischio di scosse derivante da un voltaggio pericoloso. elettriche non esporre questo apparecchio a pioggia o umidità. Questo simbolo sull’apparecchio indica che l’utente è tenuto a leggere tutte le istruzioni di Questo simbolo sull’apparecchio indica sicurezza contenute nel manuale d’uso.
  • Page 39 Solo II. Se possedete altri prodotti Boston certo non sarete sorpresi dall’audio eccezionale e dalla facilità d’uso di Solo II. Se invece questo è il primo prodotto Boston, grazie! Crediamo che abbiate fatto un’ottima scelta. Solo II è una sofisticata radio AM/FM dotata di doppio allarme, ingresso audio ausiliario e uscita cuffie, il tutto in un involucro morbido e di stile: tutto quello che serve per il vostro “Play Smart.
  • Page 40: Collocamento

    La confezione contiene la Solo II, l’antenna FM e il cavo di alimentazione. Collocamento La vostra Solo II avrà un ottimo suono ovunque la mettiate, ma se la posizionate vicino ad una parete o un angolo i bassi risulteranno migliori. Ostruire l’uscita dei bassi, invece, comporterà un calo del rendimento.
  • Page 41: Connessione Alla Corrente

    Solo II e alla presa di corrente alla parete. Antenne AM e FM La Solo II è pronta per l’uso. L’antenna AM interna è già collegata. Anche l’antenna FM interna è collegata; estendere il cavo collegato alla presa. L’antenna standard vi permetterà...
  • Page 42: Operazioni Di Base

    Premere il comando per selezionare l’oggetto MODe evidenziato oppure attendere qualche secondo e la fonte verrà selezionata automaticamente. Solo II si attiverà sulla fonte selezionata. Nota: è possibile selezionare la fonte semplicemente premendo L’illustrazione mostra che la fonte il comando .
  • Page 43: Sintonizzare Una Stazione Radio

    • Se la stazione selelezionata è tra quelle preselezionate, ne viene visualizzato il numero. Ricerca delle stazioni Premere il pulsante . Solo II cercherà la frequenza della prossima stazione radio ricevibile. tune Memorizzare una stazione radio Utilizzare il comando per selezionare AM o FM.
  • Page 44: Sintonizzare Una Stazione Radio Preselezionata

    è stata cancellata. Caratteristichedellasveglia Solo II ha due sveglie indipendenti tra loro. Ognuna può essere impostata con la funzione preferita: allarme, radio o entrambi. Entrambe le modalità partono a basso volume per aumentare gradualmente. Puntare la sveglia La sveglia può...
  • Page 45: Selezionare Il Tipo Di Sveglia

    Il display visualizzerà l’ora attuale, insieme alle icone delle sveglie e dei tipi di sveglia selezionati. Questo esempio illustra come potrebbe apparire il display una volta spenta Solo II. Viene visualizzata l’ o ra corrente e le icone indicano la sveglia “Alarm 1” è attiva, impostata per avviarsi con la radio e l’allarme, mentre la sveglia “Alarm 2”è...
  • Page 46: Funzione Sleep

    Funzione sleep È possibile impostare Solo II per rimanere accesa fino a 90 minuti. Passato il periodo specificato Solo II si spegne da sola. Selezionare una fonte e regolare il volume al livello desiderato. Utilizzare il comando per evidenziare nel display MODe l’icona Sleep.
  • Page 47: Altre Impostazioni

    Altreimpostazioni Informazioni sul display Durante la regolazione dei comandi o delle impostazioni di Solo II, il display mostra delle informazioni correlate all’operazione in corso. Dopo alcuni secondi il display smette di visualizzare tali informazioni o quale stazione si stia ascoltando, per tornare a visualizzare l’ora. È possibile selezionare quale modalità di visualizzazione di default si desidera.
  • Page 48: Collegare Altri Apparecchi

    42. Cavodisicurezza Sul retro di Solo II, vicino alla presa dell’antenna AM, è presente un aggancio per attaccare un cavo di sicurezza uguale in tutto e per tutto a quello che è possibile trovare sulla maggior parte dei computer portatili.
  • Page 49: Garanzia Limitata

    Il cliente è tenuto a installare e utilizzare Solo II in conformità con quanto riportato nelle istruzioni fornite, a garantire un trasporto sicuro e adeguato ad un tecnico autorizzato Boston Acoustics e a fornire la ricevuta del rivenditore come prova d’acquisto qualora sia richiesta l’assistenza.
  • Page 50 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Den här symbolen på apparaten upplyser om Varning! För att minska risken för brand eller risker på grund av farlig ström. elchock, utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Den här symbolen på apparaten upplyser om Den här symbolen på apparaten upplyser att man bör läsa alla säkerhetsföreskrifter i denna om att apparaten måste placeras i ett separat bruksanvisning.
  • Page 51 • Med sömnfunktionen kan du lyssna på radio upp till 90 minuter innan Solo II stänger av sig själv • Make it your own - gör den till din egen! Anpassa själv din Solo II med valfria tillbehör som finns på www.
  • Page 52: Placering

    I lådan bör du hitta Solo, FM-antennen och elsladden. Placering Din Solo II låter perfekt var den än placeras. Men om du ställer den nära en vägg eller ett hörn förstärks basåtergivningen. Blockerar du porten för basen ger det sämre kvalitet.
  • Page 53: Strömanslutning

    Anslut bara elsladden till baksidan på Solo II och sätt in sladden i vägguttaget. AM- och FM-antenner Solo II är färdig att använda när den tas ut ur lådan. Den interna AM-antennen är ansluten. FM-antennen är också ansluten. Dra bara ut kabeln som är ansluten till stickproppen.
  • Page 54: Grundläggande Användning Av Kontrollerna

    Grundläggandeanvändningavkontrollerna Sätta på och stänga av Solo Tryck på kontrollen mitt på framsidan. pOwer/VOluMe Justera ljudvolymen Vrid på knappen på frontpanelen. pOwer/VOluMe Notera: Teckningarna på kontrollerna – Vanliga pilar betyder att man ska trycka på och släppa upp knappen eller kontrollen. Dubbla pilar betyder att man ska trycka och hålla nere knappen eller kontrollen.
  • Page 55: Ta In En Radiokanal

    Solo har 20 förinställningar av kanaler. Förinställningarna kan användas för att lagra både AM- och FM-kanaler. Med tanke på hur Solo II placerar kanalerna i raden av förinställningar vill du kanske planera mera för hur du vill lagra dem. Så här fungerar det. Den första kanalen du lagrar blir till Preset 1 (Förinställd 1). Den andra blir Preset 2 och så...
  • Page 56: Ta In En Förinställd Kanal

    Väckarklocka Solo II har två oberoende larminställningar. Var och en har sin egen typ av larm - vakna av en ton, vakna till musik eller både-och. Båda typerna av larm sätter igång på en låg volym som ökar lite i taget.
  • Page 57: Ställa In Ett Larm

    Ställa in ett larm Om du tänker använda funktionen att vakna till musik, notera att det blir den senaste inställningen för källa och volym som används till larmet. Tryck på knapparna eller en eller flera alarM 1 alarM 2 gånger för att sätta på larmet och ställa in larmtypen. Med en tryckning väljer du att vakna till musik .
  • Page 58: Insomningsfunktion

    Insomningsfunktion Du kan ställa in så att Solo II spelar i upp till 90 minuter. Efter den angivna tiden stänger Solo II av sig. Välj källa och ställ in ljudvolymen som du vill ha den. Använd kontrollen så att ikonen för insomning MODe (Sleep) tänds på...
  • Page 59: Andra Kontrollinställningar

    Andrakontrollinställningar Information från displayer När du justerar kontrollerna eller inställningarna på Solo II visar displayen information och symboler som gäller det du håller på med. Efter några sekunder går displayen tillbaka till att visa tiden eller den källa du lyssnar på. Du kan välja vilken av standarddisplayerna du vill se.
  • Page 60: Ansluta Annan Utrustning

    MODe Anslutningavsäkerhetskabel Det finns en anslutning för säkerhetskabel på baksidan av Solo II, bredvid anslutningen för AM-antenn. Det är samma som den anslutning som finns på de flesta bärbara datorer. Anslut en kabel för datasäkerhet mellan Solo och en stabil förankringspunkt, för att förhindra att din Solo blir stulen.
  • Page 61: Begränsad Garanti

    Vi ger dig snabba råd om vad du ska vidta för åtgärd. Om det är nödvändigt att returnera din Solo II till fabriken, skicka den med förbetald frakt. När den har reparerats skickar vi tillbaka den med förbetald frakt inom USA och Kanada.
  • Page 62 WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf durch Warnung! Zur Vermeidung von Feuer oder Spannungen entstehende Gefahren hin. elektrischen Schlägen darf dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden! Dieses Symbol auf dem Gerät weist den Benutzer auf das Lesen der Sicherheitshinweise in der Dieses auf dem Gerät angebrachte Symbol Bedienungsanleitung hin.
  • Page 63 • Nachweckautomatik: die gesamte Aluminiumverkleidung an der Vorderseite ist berührungsempfindlich, Sie können sie gar nicht verfehlen • Mit der Einschlaffunktion können Sie bis zu 90 Minuten Radio hören, danach schaltet das Solo II sich selbst aus • Gestalten Sie Ihr persönliches Solo II! Wählen Sie eine der Verkleidungen unter www.bostonacoustics.com/POP aus...
  • Page 64: Aufstellung

    In der Verpackung sollten das SOLO II, die FM-Antenne und das Netzkabel enthalten sein. Aufstellung Ganz gleich, wo Sie Ihr Solo II aufstellen, es hat überall einen hervorragenden Klang. Wenn Sie es aber in der Nähe einer Wand oder in einer Ecke aufstellen, wird die Bassleistung erhöht. Das Verstellen des Bassausgangs verringert dagegen die Bassleistung.
  • Page 65: Stromanschluss

    Stromanschluss AM Antennenanschluss Stecken Sie einfach das Netzkabel an der Rückseite des Solo II und in der Steckdose an der Wand ein. AM- und FM-Antenne Das Solo II kommt betriebsbereit aus der Verpackung. Die interne AM-Antenne ist angeschlossen. Auch die FM-Antenne ist angeschlossen.
  • Page 66: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des SOLO II Drücken Sie auf den kombinierten eIn-/ausscHalter/ in der Mitte des Bedienfelds. lautstÄrKereGler Einstellung der Lautstärke Drehen Sie den kombinierten eIn-/ausscHalter/ lautstÄrKereGler Hinweis: Erläuterungen zu den Abbildungen des Bedienfelds – Ein gewöhnlicher Pfeil steht für das Drücken und anschließende Loslassen einer Taste oder eines Reglers.
  • Page 67: Bedienung Des Radios

    • Wenn der von Ihnen gewählte Sender einem bereits voreingestellten Sender entspricht, wird die jeweilige Nummer angezeigt. Sendersuche Drücken Sie kurz auf den -Regler. Ihr Solo II sucht den nächsten verfügbaren Sender. tune Voreinstellen eines Radiosenders Wählen Sie mit Hilfe des -Reglers zwischen AM und...
  • Page 68: Mehr Zu Den Voreingestellten Positionen

    Mehr zu den voreingestellten Positionen Das Solo II ermöglicht die Voreinstellung von bis zu 20 Sendern. Die Sendervorwahl kann sowohl zur Speicherung von AM- Sender als auch von FM-Sendern verwendet werden. Aufgrund der Weise, wie Solo die Sendervorwahl speichert, empfiehlt es sich, beim Speichern systematisch vorzugehen. Folgendermaßen funktioniert das Speichern: Der erste Sender, den Sie speichern, erhält die Position 1.
  • Page 69: Weckereinstellungen

    Symbole für das/die Wecksystem(e) und den/die gewählten Weckmodus/i. Dieses Beispiel zeigt, wie die Anzeige aussehen könnte, nachdem das Solo II ausgeschaltet wurde. Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt und die Symbole zeigen, dass Alarm1 mit den Funktionen Aufwachen mit Musik und...
  • Page 70: Funktionsweise Des Weckvorgangs

    Kante möchten, steht Ihnen die Nachweckautomatik zur Verfügung. Berühren Sie einfach den Metallrand an der Vorderseite des Solo II. Dadurch wird das Wecken nach 10 Minuten wiederholt. Jede weitere Berührung verschiebt das Wecken um weitere 5 Minuten. Das Wecken kann um maximal 60 Minuten hinausgezögert werden.
  • Page 71: Einschlaffunktion

    Einschlaffunktion Sie können das Solo II auf eine Wiedergabezeit von bis zu 90 Minuten einstellen. Nach dem eingestellten Zeitpunkt schaltet das Solo II sich aus. Wählen Sie die Quelle aus und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Markieren Sie mit dem -Regler das Symbol für die...
  • Page 72: Audio-Einstellungen

    Audio-Einstellungen Zur Auswahl des Symbols für die Bass- oder Höhenfunktion drehen Sie bitte am -Regler. Das MODe Symbol für die Bass- bzw. Höhenfunktion erscheint auf der Anzeige. Drehen Sie den MODe Regler im Uhrzeigersinn, um die Bass- bzw. Höhenleistung zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern.
  • Page 73 Helligkeit der Anzeige Die Helligkeit der Anzeige passt sich automatisch an veränderte Lichtverhältnisse an. Darüber hinaus kann die Grundhelligkeit auf die persönlichen Vorlieben abgestimmt werden. Drehen Sie den -Regler, um das Symbol für Helligkeit MODe zu markieren. Drücken Sie auf den -Regler.
  • Page 74: Anschließen Anderer Geräte

    AnschließeneinesSicherheitskabels An der Rückseite des Solo II neben dem Anschluss für die AM-Antenne befindet sich ein Anschluss für ein Sicherheitskabel. Er entspricht den Anschlüssen an vielen Laptops. Schließen Sie ein Computersicherheitskabel zwischen dem Solo und einem stabilen Verankerungspunkt an, um zu vermeiden, dass Ihr Solo gestohlen wird.
  • Page 75: Eingeschränkte Gewährleistung

    Oder nehmen Sie unter folgender Adresse per Email Kontakt mit uns auf support@bostona.com Wir werden Sie umgehend beraten, was zu tun ist. Sollte es erforderlich sein, Ihr Solo II an die Fabrik zurückzusenden, schicken Sie es bitte unter Bezahlung der Versandkosten ein. Nach der Reparatur übernehmen wir die Versandkosten für die Rücksendung innerhalb der USA und Canadas.
  • Page 76 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA www.bostonacoustics.com © 2009. All rights reserved. Boston, Boston Acoustics and BassTrac are registered trademarks, and the B/A ellipse symbol, make it your own, and play smart are trademarks of Boston Acoustics, Inc. 142-003139-3...

Table of Contents