Teac Esoteric D-07X Owner's Manual

D/a converter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D - 07X
D/A Converter
OWNER'S MANUAL .................... 5
MODE D'EMPLOI ...................... 25
MANUAL DEL USUARIO ........... 45
D01163521B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Teac Esoteric D-07X

  • Page 1 D - 07X D/A Converter OWNER’S MANUAL ....5 MODE D’EMPLOI ...... 25 MANUAL DEL USUARIO ... 45 D01163521B...
  • Page 3: Important Safety Precautions

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, 003 du Canada. CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. Do not expose this apparatus to drips or splashes. 3) Heed all warnings. Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on 4) Follow all instructions. the apparatus.
  • Page 5 For European Customers Disposal of electrical and electronic equipment (a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local authorities. (b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment.
  • Page 6: Table Of Contents

    Contents What’s in the box Thank you for choosing Esoteric. Read this manual carefully Check to be sure the box includes all the supplied accessories to get the best performance from this unit. shown below. Please contact the store where you purchased this unit if any of these accessories are missing or have been damaged during What’s in the box .
  • Page 7: Before Use

    Before use Using a remote control unit Read this before attempting any operations. This unit has functions that can be accessed by remote controls from other Esoteric units. CAUTION Functions supported by other remote controls and the corresponding remote control buttons: Adjust the volume level: VOLUME buttons (–/+) Do not move the unit during use.
  • Page 8: Making Connections

    Making connections Q Precautions when making connections Make all connection before plugging in the power cord. Carefully read the operation manuals of the other equipment and follow their instructions when connecting them. Personal computer Super Audio CD/CD transport or player CLOCK SYNC DIGITAL OUT D/A converter...
  • Page 9 These connectors output analog audio. USB input connector Use commercially available XLR or RCA audio cables Used to input digital audio from a personal computer. according to the connector of the amplifier: XLR: balanced XLR audio cables Connect it to a personal computer's USB connector. RCA: RCA audio cables Use a commercially available USB cable for connection.
  • Page 10: Names And Functions Of Parts

    Names and functions of parts A POWER button G INPUT button Press to turn the power on and off. Switches the digital input source. When the power is on, the ring around the button lights blue. Select the connector to which a digital device is connected. The display flashes when no digital signal is being input.
  • Page 11: Basic Operation

    Basic Operation Press the POWER button to turn the unit on. Start playback of the selected input device and adjust the volume. When connecting the unit directly to a power amp with- out using a preamp in between, use the VOLUME buttons (–/+) to adjust the volume. When connecting the unit to a preamp, use the VOLUME buttons (–/+) to set the volume to 0.0 dB.
  • Page 12: Setting Mode

    Setting mode (1) Press the MENU button repeatedly to select Use the VOLUME buttons (–/+) to select the the menu item to be changed. options within the menu item. Each press changes the display as follows: Individual menu functions are described on pages 13–18. o The INPUT buttons on a remote control included with another CONV>*** Esoteric product can also be used (see page 7).
  • Page 13 XLR>*** (XLR output gain) Available menu items and settings Sets the XLR output gain. CONV>*** (Upconversion) USB>*** (USB input) You can convert the sampling frequency of PCM signal, such as a CD, to 2x or 4x. It is also possible to convert the PCM signal to a DSD signal.
  • Page 14 Setting mode (2) Upconversion setting D/A converter digital filter setting Display: UPCONV>*** Display: DF>*** This setting can be made for each input. This setting can be made for each input. During Super Audio CD playback, the DSD signal is sent directly to During Super Audio CD playback or during conversion to DSD format, the D/A converter.
  • Page 15 Clock setting The unit operates with the built-in crystal oscillator as the master Display: CLK>*** clock. This setting can be made for each input. The unit outputs a word clock signal from its CLOCK OUT connector and operates with clock sync. The items that can be selected depend on the input setting.
  • Page 16 Setting mode (3) When the CLK setting is IN Clock output frequency setting Display: WOUT>*** THRU Sets the frequency of the signal output from the CLOCK OUT connector. Use when synchronizing playback of a device that has a clock sync input connector, such as an Esoteric P-05, with the D-07X.
  • Page 17 Analog output setting USB input setting Display: OUT>*** Display: USB>*** Regardless of the input setting, audio will not be output from the This item only appears when in the input source is set to USB. LINE OUT jacks if headphones are connected to the PHONES jack. When set to use a HIGH SPEED mode, dedicated driver software must be installed on the computer.
  • Page 18 Setting mode (4) Remote control setting Automatic display (FL) off setting Display: RC>*** Display: FLaOFF>*** When using this unit together with an Esoteric amplifier, you can set You can set the display (FL) to automatically turn off after a set amount it so that the remote does not control the volume and input selection of time.
  • Page 19: Connecting A Computer And Playing Back Audio Files

    Connecting a computer and playing back audio files (1) By connecting this unit's USB input connector using a USB cable with You can select 1 of 3 modes to use when connecting this unit to a a computer, you can play back audio files stored on a computer using computer by USB.
  • Page 20 Connecting a computer and playing back audio files (2) Connect this unit to a computer using a USB Press the INPUT button repeatedly to select cable. USB (see page 11). Use a cable with a connector that matches that of this unit. Start playback of an audio file on the computer.
  • Page 21: Messages

    Messages “- - -” appears on the right side of the display. WRD ERROR! An incompatible signal is input. The clock frequency of the input source does not match word Do not input signals other than PCM and DSD. clock frequency. Check digital device connections.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Restoring factory default settings If you experience a problem with the unit, please take a moment to review the following information before requesting service. Moreover, the problem might be caused by something other than this unit. Confirm that connected devices are also being used correctly. The power does not turn on.
  • Page 23: Specifications

    Specifications Analog output General Jacks............XLR (2 channel) x 1 Power supply RCA (2 channel) x 1 Europe model .
  • Page 24: Rear Panel

    Rear panel...
  • Page 25 N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une Pour les consommateurs européens bibliothèque ou un meuble similaire. L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur Mise au rebut des équipements électriques et électroniques quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en...
  • Page 26: Mode D'emploi

    Sommaire Contenu de l'emballage Nous vous remercions d’avoir choisi Esoteric. Lisez ce mode Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances ci-dessous. de cette unité. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l'un de ces accessoires manque ou a été...
  • Page 27: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Emploi d'une télécommande Lisez ce qui suit avant d’utiliser l’unité. Cette unité a des fonctions qui peuvent être pilotées par des télécommandes d'autres unités Esoteric. ATTENTION Fonctions prises en charge par les autres télécommandes et touches correspondantes sur la télécommande : Réglage du niveau de volume : touches VOLUME (–/+) Ne déplacez pas l'unité...
  • Page 28: Faire Les Branchements

    Faire les branchements Q Précautions lors des branchements Faites tous les branchements avant de raccorder le cordon d'alimentation. Lisez attentivement les modes d'emploi des autres équipements et suivez leurs instructions quand vous les branchez. Ordinateur personnel Transport ou lecteur de Super Audio CD/CD Entrée d’horloge de synchro Sortie numérique...
  • Page 29 Prise d'entrée USB Prises de sortie audio analogique ligne (LINE OUT) Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur personnel. Ces prises produisent l'audio analogique. Reliez-la à la prise USB d'un ordinateur personnel. Utilisez des câbles audio XLR ou RCA du commerce en Pour le branchement, utilisez un câble USB du commerce.
  • Page 30: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    Nomenclature et fonctions des parties A Touche POWER G Touche INPUT Appuyez pour mettre sous ou hors tension. Quand l'unité est Sert à changer de source d'entrée numérique. sous tension, le pourtour de la touche est allumé en bleu. Sélectionnez la prise à laquelle est branchée un appareil numérique.
  • Page 31: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation Lancez la lecture sur l'appareil source POWER pour allumer l’unité. sélectionné et réglez le volume. Si vous branchez directement l'unité à un amplificateur de puissance sans préampli intermédiaire, utilisez les touches VOLUME (−/+) pour régler le volume. Si vous branchez l'unité...
  • Page 32: Mode De Réglage

    Mode de réglage (1) Appuyez répétitivement sur la touche MENU Utilisez les touches VOLUME (–/+) pour pour sélectionner le paramètre de menu à sélectionner les options du paramètres de changer. menu. Chaque pression change l'affichage comme suit : Les fonctions individuelles de menu sont décrites en pages 33-38.
  • Page 33 XLR>*** (Gain de sortie XLR) Paramètres de menu et réglages disponibles Règle le gain de sortie XLR. CONV>*** (Conversion ascendante) USB>*** (Entrée USB) Vous pouvez convertir la fréquence d'échantillonnage d'un signal PCM, tel que celui d'un CD, en 2x ou 4x. Il est aussi possible de convertir le signal PCM en signal DSD.
  • Page 34 Mode de réglage (2) Réglage de conversion ascendante Réglage du filtre numérique du convertisseur Affichage : UPCONV>*** Affichage : DF>*** Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. Durant la lecture de Super Audio CD, le signal DSD est directement envoyé...
  • Page 35 Réglage d'horloge ("Clock") L'unité fonctionne avec le cristal oscillateur intégré comme horloge Affichage : CLK>*** maître. Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. L'unité produit un signal word clock par sa prise de sortie d'horloge et fonctionne avec synchronisation sur l'horloge. Les réglages possibles dépendent du réglage d'entrée.
  • Page 36 Mode de réglage (3) Quand le paramètre CLK est réglé sur IN Réglage de fréquence de sortie d'horloge Affichage : WOUT>*** THRU Règle la fréquence du signal produit par la prise CLOCK SYNC OUT. Sert en cas de synchronisation de la lecture d'un appareil ayant une entrée pour horloge de synchronisation, comme un P-05 Esoteric, avec le D-07X.
  • Page 37 Réglage de sortie analogique Réglage d'entrée USB Affichage : OUT>*** Affichage : USB>*** Quel que soit le réglage d'entrée, l'audio ne sera pas produit par les Ce paramètre n'apparaît que si la source d'entrée est réglée sur prises LINE OUT si un casque est branché à la prise PHONES. USB.
  • Page 38 Mode de réglage (4) Réglage de télécommande Réglage d'extinction automatique de l'écran Affichage : RC>*** Affichage : FLaOFF>*** Si vous utilisez cette unité avec un amplificateur Esoteric, vous pouvez Vous pouvez régler l'écran (FL) pour qu'il s'éteigne automatiquement la régler pour que son volume et sa sélection d'entrée ne soient pas après un temps donné.
  • Page 39: Branchement D'un Ordinateur Et Lecture De Fichiers Audio

    Branchement d'un ordinateur et lecture de fichiers audio (1) En branchant la prise d'entrée USB de cette unité à un ordinateur à Vous pouvez sélectionner 1 des 3 modes d'utilisation quand vous l'aide d'un câble USB, vous pouvez lire les fichiers audio conservés sur connectez cette unité...
  • Page 40 Branchement d'un ordinateur et lecture de fichiers audio (2) Branchez cette unité à l'ordinateur à l'aide Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT d'un câble USB. afin de sélectionner USB (voir page 31). Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à la prise de cette unité.
  • Page 41: Messages

    Messages “- - -” apparaît sur le côté droit de l'écran. WRD ERROR! Un signal incompatible est reçu. La fréquence d'horloge de la source entrante ne correspond pas à Ne faites pas entrer des signaux autres que PCM ou DSD. la fréquence du signal word clock.
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Restauration des réglages d'usine Si vous rencontrez un problème avec l'unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Par ailleurs, cette unité n'est peut-être pas la cause du problème. Vérifiez que les appareils qui lui sont connectés sont aussi employés correctement.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Sortie analogique Générales Prises ............XLR (2 canaux) x 1 Alimentation électrique RCA (2 canaux) x 1 Modèle Europe .
  • Page 44: Face Arrière

    Face arrière...
  • Page 45 No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. Para consumidores europeos No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato. Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos (a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben ser No instale este aparato en lugares cerrados tales como eliminados separados del resto de basura común y únicamente estanterías o similares.
  • Page 46: Manual Del Usuario

    Índice Qué hay en la caja Gracias por elegir Esoteric. Lea este manual atentamente para Asegúrese de que la caja incluye todos los accesorios suministrados obtener el mejor rendimiento de esta unidad. que se enumeran a continuación. Por favor, póngase en contacto con el establecimiento donde haya comprado la unidad en caso de que falte alguno de estos accesorios Qué...
  • Page 47: Antes De Su Utilización

    Antes de su utilización Utilización de un mando a distancia Lea esta información antes de proceder con ninguna operación. Esta unidad tiene funciones a las que se puede acceder mediante los mandos a distancia de otras unidades Esoteric. PRECAUCIÓN Funciones sopor tadas por otros mandos a distancia y sus correspondientes botones en los mandos a distancia: No mueva esta unidad durante su uso.
  • Page 48: Realizar Las Conexiones

    Realizar las conexiones Q Precauciones al realizar las conexiones Haga todas las conexiones antes de enchufar el cable de corriente. Lea atentamente los manuales de instrucciones de los demás componentes del equipo y siga sus instrucciones al conectarlos. Ordenador personal Transporte o reproductor de Super Audio CD/CD ENTRADA SINCRON.
  • Page 49 Terminal de entrada USB Terminales de salida de audio analógico (LINE OUT) Se utiliza para introducir audio digital procedente de un ordenador personal. Por estos terminales sale el audio analógico. Conéctelo al terminal USB de un ordenador. Utilice cables de audio XLR o RCA de los disponibles en establecimientos comerciales de acuerdo a los terminales Para la conexión, utilice un cable USB de los disponibles del amplificador:...
  • Page 50: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Nombres y funciones de las partes A Botón POWER G Boton INPUT Pulse este botón para encender y apagar. Cambia la fuente de entrada digital. Cuando la unidad está encendida, el anillo alrededor del botón se Seleccione el terminal al que esté conectado un dispositivo ilumina en azul.
  • Page 51: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Pulse el botón POWER para encender la Comience la reproducción del dispositivo de unidad. entrada seleccionado y ajuste el volumen. Cuando conecte la unidad directamente a una etapa de potencia sin utiliar un preamplificador entre medias, use los botones VOLUME (–/+) para ajustar el volumen. Cuando conecte la unidad a un preamplificador, use los botones VOLUME (–/+) para ajustar el volumen a 0.0 dB.
  • Page 52: Modo De Configuración

    Modo de configuración (1) Pulse el botón MENU repetidamente para Use los botones VOLUME (–/+) para seleccionar seleccionar el apartado del menú que desee las opciones del apartado del menú. cambiar. Las funciones individuales del menú están descritas en las Cada pulsación cambia la pantalla como sigue: páginas 53–58.
  • Page 53 XLR>*** (ganancia de la salida XLR) Apartados del menú y ajustes disponibles Establece la ganancia de salida de los terminales XLR. CONV>*** (conversión ascendente) USB>*** (entrada USB) Usted puede convertir la frecuencia de muestreo de una señal PCM, como por ejemplo un CD, a 2x o 4x. También es posible convertir la señal PCM en una señal DSD.
  • Page 54 Modo de configuración (2) Ajuste de conversión ascendente Ajuste del filtro digital del convertidor D/A Pantalla: UPCONV>*** Pantalla: DF>*** Se puede hacer este ajuste para cada entrada. Se puede hacer este ajuste para cada entrada. Durante la reproducción de un Super Audio CD, la señal DSD es Durante la reproducción de un Super Audio CD o durante la enviada directamente al convertidor D/A.
  • Page 55 Ajuste de reloj La unidad funciona con el oscilador de cristal interno como reloj Pantalla: CLK>*** maestro. Se puede hacer este ajuste para cada entrada. La unidad emite una señal de reloj de palabras desde su terminal CLOCK OUT y funciona con sincronización de reloj. Los parámetros que se pueden seleccionar dependen del Las frecuencias que se pueden emitir son 44.1, 48, 88.2, 96, 100, ajuste de entrada.
  • Page 56 Modo de configuración (3) Cuando la configuración de CLK es IN Ajuste de la frecuencia de salida de reloj Pantalla: WOUT>*** THRU Establece la frecuencia de la salida de señal procedente del terminal CLOCK OUT. Se utiliza cuando se sincroniza la reproducción de un dispositivo que tenga un terminal de entrada de sincronización de reloj con el D-07X, como por ejemplo un Esoteric P-05.
  • Page 57 Ajuste de la salida analógica Ajuste de la entrada USB Pantalla: OUT>*** Pantalla: USB>*** Independientemente de los ajustes o configuración de entrada, Este parámetro solamente aparece cuando la fuente de entrada no saldrá audio por los terminales LINE OUT si hay unos auriculares está...
  • Page 58 Modo de configuración (4) Ajuste del control remoto por mando a Ajuste del apagado automático de la pantalla distancia Pantalla: FLaOFF>*** Pantalla: RC>*** Usted puede configurar la pantalla para que se apague automáticamente después de transcurrida una cierta cantidad de Si utiliza esta unidad con un amplificador Esoteric, usted puede tiempo.
  • Page 59: Conexión A Un Ordenador Y Reproducción De Archivos De Audio

    Conexión a un ordenador y reproducción de archivos de audio (1) Conectando el terminal de entrada USB a un ordenador mediante un Puede seleccionar 1 de los 3 modos posibles cuando conecte esta cable USB, se pueden reproducir archivos de audio almacenados en unidad a un ordenador mediante USB.
  • Page 60 Conexión a un ordenador y reproducción de archivos de audio (2) Conecte esta unidad a un ordenador usando Pulse el botón INPUT repetidamente para un cable USB seleccionar USB (ver página 51). Utilice un cable con el conector adecuado para esta unidad. Comience la reproducción de un archivo de audio en el ordenador.
  • Page 61: Mensajes

    Mensajes "- - -" aparece en el lado derecho de la pantalla. WRD ERROR! Se está introduciendo una señal incompatible. La frecuencia de reloj de la fuente de entrada no coincide con la No introduzca señales que no sean PCM y DSD. frecuencia del reloj de palabras.
  • Page 62: Solución De Posibles Fallos

    Solución de posibles fallos Restablecer los valores de fábrica por defecto Si experimenta problemas con esta unidad, por favor tómese el tiempo de consultar la información que le facilitamos a continuación antes de solicitar atención técnica. Es más, el problema podría estar causado por algún motivo ajeno a esta unidad.
  • Page 63: Especificaciones

    Especificaciones Salida analógica General Conectores ..........XLR (2 canales) x 1 Alimentación RCA (2 canales) x 1 Modelo para Europa .
  • Page 64: Panel Posterior

    Panel posterior...
  • Page 68 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: (042) 356-9156 e-mail: eso-os@tec.teac.co.jp TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 e-mail: esoteric_info@teac.com TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC EUROPE GmbH Bahnstraße 12, D-65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland Phone: 0611-71580...

Table of Contents