Amana W10329367A User Instructions

Refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304.
In Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY ............................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS.................... 2
REFRIGERATOR USE...................................... 8
REFRIGERATOR CARE ................................. 12
TROUBLESHOOTING .................................... 13
WATER FILTER CERTIFICATIONS............... 15
PERFORMANCE DATA SHEETS .................. 16
WARRANTY .................................................... 18
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10329367A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR....................... 26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 31
GARANTÍA ...................................................... 36

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ................ 38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............. 39
DÉPANNAGE .................................................. 50
SUR LA PERFORMANCE .............................. 53
GARANTIE ...................................................... 55
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana W10329367A

  • Page 1: Table Of Contents

    THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at www.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3 Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4 Water Supply Requirements Connect the Water Supply Gather the required tools and parts before starting installation. Read all directions before you begin. Read and follow the instructions provided with any tools listed IMPORTANT: If you turn on the refrigerator before the water line is here.
  • Page 5: Refrigerator Doors And Drawer

    Connect to Refrigerator Complete the Installation 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper WARNING tubing. 2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing.
  • Page 6 Remove Doors and Hinges Remove and Replace Freezer Drawer IMPORTANT: IMPORTANT: Two people may be required to remove and replace the freezer drawer. Graphics are included later in this section. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors.
  • Page 7: Door Removal & Replacement

    Door Removal & Replacement Top Hinges Style 2 Handle Style 1 Handle A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C. Hinge Screws "...
  • Page 8: Refrigerator Use

    Adjust the Doors REFRIGERATOR USE IMPORTANT: Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws – Opening and Closing Doors one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the There are two refrigerator compartment doors.
  • Page 9 To Turn Off/On: Additional Control Center Features IMPORTANT: Depending on your model you may have a control center with Max Cool an On/Off button (Style 1), or you may have a control center The max cool feature assists with periods of high refrigerator use, without an On/Off button (Style 2).
  • Page 10 Alarm (AL) 1. Press the switch to the ON position This preference allows you to turn off the sound of all alarms. 2. Slide the ice bin into the guide rails located on either side of the enclosure. ON - You will hear the alarm sound. 3.
  • Page 11 Dispense Ice and Water Dispenser Light NOTES: WARNING The dispenser lights are LEDs which should not need to be changed. When you use the dispenser, the lever will automatically turn the light on. If you want the light to be on continuously, you may choose either On or Auto.
  • Page 12: Refrigerator Care

    IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only! Replacing the Water Filter Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, To purchase a replacement water filter, model UKF8001AXX-750 dispenser covers or door gaskets.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.amana.com In Canada, www.amanacanada.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years.
  • Page 14 Refrigerator door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close Temperature and Moisture completely.” Large amount of ice recently removed? Allow 24 hours for Temperature is too warm ice maker to produce more ice. New installation? Allow 24 hours following installation for the Ice cube jammed in the ice maker ejector arm? refrigerator to cool completely.
  • Page 15: Water Filter Certifications

    The water and ice dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser system Refrigerator connected to a water supply and the supply NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water Glass not being held under the dispenser long enough? supply and turn water shutoff valve fully open.
  • Page 16: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 17: Interior Water Filtration System

    Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 18: Warranty

    5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Amana within 30 days from the date of purchase.
  • Page 19: Seguridad Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.amana.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-843-0304. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.amanacanada.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 20: Instrucciones De Instalación

    Cómo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. su refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 21 NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en Requisitos del suministro de agua un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
  • Page 22 Conecte el suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Conexión al refrigerador IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea de agua, apague la fábrica de hielo para evitar el ruido 1. Debe crear un lazo de servicio (diámetro mínimo de 2 pies excesivo o daños en la válvula de agua.
  • Page 23 Complete la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE: ADVERTENCIA Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas. Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté listo para levantarlas y quitarlas de la carcasa. NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la puerta del refrigerador.
  • Page 24 Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Pasos finales IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar y 1. Vuelva a colocar la rejilla de la base. volver a colocar el cajón del congelador. Las ilustraciones aparecen más adelante en esta sección.
  • Page 25 Cómo quitar la puerta y volver a colocarla Bisagras superiores Manija – Estilo 2 Manija – Estilo 1 A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de " de la bisagra D.
  • Page 26: Uso De Su Refrigerador

    Ajuste las puertas USO DE SU REFRIGERADOR IMPORTANTE: Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros de nivelación Cómo abrir y cerrar las puertas ajustables; uno a cada lado de la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas.
  • Page 27 Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en Funciones adicionales del centro de control el refrigerador o en el congelador, antes de regular los controles, revise primero los conductos de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos. Max Cool (Frío máximo) La función de frío máximo ayuda en los períodos de alto uso del Para encender/apagar:...
  • Page 28 NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático. Los Preferencias del usuario sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la producción de hielo pero el control permanecerá en la posición de El centro de control le permite fijar sus preferencias, si usted lo ON (Encendido).
  • Page 29 Despachador de agua y hielo IMPORTANTE: 2. Oprima con un recipiente resistente la barra del despachador de hielo. Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua o después de cambiar el filtro de agua, enjuague el IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra sistema de agua.
  • Page 30: Cuidado De Su Refrigerador

    Sistema de filtración de agua CUIDADO DE SU REFRIGERADOR El filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador. Limpieza No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla ADVERTENCIA adecuadamente antes o después del sistema.
  • Page 31: Solución De Problemas

    Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.amana.com En Canadá, www.amanacanada.ca Funcionamiento del refrigerador ¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el...
  • Page 32: Temperatura Y Humedad

    Parece que el refrigerador es ruidoso Temperatura y humedad El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los La temperatura está demasiado caliente años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después modelo viejo.
  • Page 33 ¿Está completamente cerrada la puerta del refrigerador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, El despachador de agua y hielo no funciona debidamente vea “Las puertas no cierran completamente”. ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua ¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más...
  • Page 34: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, tetracloroetileno y lindano.
  • Page 35 Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, O-diclorobenceno, etilbenceno, clorobenceno, endrina, tetracloroetileno y lindano.
  • Page 36: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Amana en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 37 Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-843-0304. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Amana con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En Canadá: En los EE.UU.:...
  • Page 38: Sécurité Du Réfrigérateur

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.amana.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-843-0304. Au Canada, visitez notre site Web www.amanacanada.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 39: Instructions D'installation

    Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 40 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer où...
  • Page 41 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si l'on met en marche le réfrigérateur avant que la canalisation d'eau ne soit raccordée, éteindre la machine à 1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi glaçons pour éviter tout bruit excessif ou éviter d'endommager le [61 cm]) avec le tube de cuivre.
  • Page 42 Achever l’installation Dépose des portes et des charnières IMPORTANT : AVERTISSEMENT Retirer les aliments et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire de la porte du réfrigérateur. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le retrait des charnières.
  • Page 43 Réinstallation des portes et des charnières Étapes finales 1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir 1. Réinstaller la grille de la base. l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis. AVERTISSEMENT 2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure.
  • Page 44 Dépose et réinstallation de la porte Charnières supérieures Poignée – Style 2 Poignée – Style 1 A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale " D. Charnière supérieure Charnières inférieures A.
  • Page 45: Utilisation Du Réfrigérateur

    Ajustement des portes UTILISATION IMPORTANT : DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur a deux vis de nivellement réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de Ouverture et fermeture des portes l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci- Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération.
  • Page 46 Les réglages recommandés devraient convenir à un usage domestique normal. Les commandes sont réglées Autres caractéristiques du centre de commande correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme. Max Cool (refroidissement maximum) La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d’utilisation Si la température est trop élevée ou trop basse dans les...
  • Page 47 Préférences de l'utilisateur Machine à glaçons et bac d’entreposage IMPORTANT : Le centre de commande vous permet de régler les préférences de l'utilisateur si désiré. Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeurs Affichage de la température (F_C) d'eau et de glaçons”.
  • Page 48 Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la La caractéristique Front Fill (remplissage en façade) permet la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir distribution d’eau dans des contenants trop gros pour la zone “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les de distribution, tels que les bouteilles de sport.
  • Page 49: Entretien Du Réfrigérateur

    4. Purger le circuit d'eau. Voir “Distributeur d'eau” ou Verrouillage du distributeur “Distributeur d'eau et de glaçons”. REMARQUE : Le distributeur peut être utilisé sans installer de Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou filtre à eau. L’eau ne sera pas filtrée. Si cette option est choisie, pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou remplacer le filtre par un dispositif de décharge bleu.
  • Page 50: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.amana.com Au Canada, www.amanacanada.ca Fonctionnement du réfrigérateur Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Le réfrigérateur ne fonctionne pas...
  • Page 51 Le réfrigérateur semble bruyant Température et humidité Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du La température est trop élevée fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures pas été...
  • Page 52 S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour le commencement de la production Le distributeur d'eau et de glaçons ne fonctionne pas correctement de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons. Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et La porte du réfrigérateur est-elle bien fermée? Bien fermer le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le la porte.
  • Page 53: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 54 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 55: Garantie

    été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Amana. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION...
  • Page 56 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-843-0304. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Amana en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...

Table of Contents