The output level of the SM7B is -59dBV/Pa. For typical speech applications, three inches from the grille, the SM7B requires at least +60 dB of gain at the microphone preamp. Many modern microphone preamps, which are designed for the “hot” out- put level of condenser microphones, provide only 40 to 50 dB of gain.
The bracket should fit so the XLR connector faces C25F the rear of the microphone, and the Shure logo on the back of the microphone is right-side up. 5. Replace the brass sleeves. Be sure they are seated properly within the inner washers.
Page 5
BRASS WASHERS LOCK WASHER FITTED WASHER PLASTIC WASHER BRASS SLEEVE MOUNTING BRACKET SWITCH COVER TIGHTENING NUT MOUNTING ASSEMBLY - EXPLODED VIEW 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.)
SM7B MICROPHONES ÉLECTRODYNAMIQUES Le microphone électrodynamique SM7B a une réponse en fréquence uniforme et plate sur une gamme étendue, convenant à la musique et la parole dans toutes les applications audio professionnelles. Il est doté d’un excellent blindage contre le ronflement électromagnétique généré...
à ce que le connecteur type XLR soit orienté vers l’arrière C25F du microphone et que le logo Shure situé au dos du microphone soit à l’endroit. 5. Remettre les manchons en laiton en place. Veiller à ce qu’ils soient correctement logés à...
Page 8
RONDELLE-FREIN RONDELLE AJUSTÉE ÉCROU DE SERRAGE 95 mm (3.75 in.) RONDELLES EN LAITON RONDELLE EN PLASTIQUE MANCHON EN LAITON BLOC DE MONTAGE MONTURE - VUE ÉCLATÉE 189.7 mm (7.469 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.) PLAQUE DE PROTECTION DE SÉLECTEUR 96 mm (3.775 in.) 63.5 mm (2.500 in.)
(E1) und Leichtindustriegebiete (E2). Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich: Bevollmächtigter Vertreter in Europa: Tel: +49 7131 72 14 0 Shure Europe GmbH Fax: +49 7131 72 14 14 Headquarters Europe, Middle East & Email: EMEAsupport@shure.de Africa Abteilung: EMEA-Zulassung Wannenacker Str.
Page 10
S37A ben. Die Halterung sollte so angebracht werden, dass der XLR-Stecker zur C25F Mikrofonrückseite weist und das Shure-Logo auf der Mikrofonrückseite nicht auf dem Kopf steht. 5. Die Messinghülsen wieder anbringen, so dass sie sich richtig innerhalb der in- neren Scheiben befinden.
Page 11
MESSINGSCHEIBEN SICHERUNGSSCHEIBE PASSSCHEIBE MESSINGHÜLSE KLEMMMUTTER BEFESTIGUNGSBAUGRUPPE - EXPLOSIONSDARSTELLUNG 189.7 mm (7.469 in.) 95 mm (3.75 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.) KUNSTSTOFFSCHEIBE MONTAGEKLAMMER 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) SCHALTERABDECKPLATTE 96 mm (3.775 in.)
2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero (E2). La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección: Representante autorizado en Europa: Phone: +49 7131 72 14 0 Shure Europe GmbH Fax: +49 7131 72 14 14 Casa matriz para Europa, Medio Email: EMEAsupport@shure.de Oriente y Africa Aprobación para región de EMEA...
XLR quede hacia la parte trasera del C25F micrófono y el logotipo Shure de la parte posterior del micrófono esté en posición derecha. 5. Vuelva a colocar los manguitos de latón. Asegúrese que queden debidamente asentados en las arandelas interiores.
Page 14
ARANDELAS DE LATON ARANDELA DE SEGURIDAD ARANDELA MOLDEADA ARANDELA DE PLASTICO MANGUITO DE LATON ESCUADRA DE MONTAJE CUBIERTA DE INTERRUPTORES TUERCA DE APRIETE CONJUNTO DE MONTAJE - DESPIECE 189.7 mm (7.469 in.) 96 mm 95 mm (3.775 in.) (3.75 in.) 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm...
1:1996 ed EN55103-2:1996 per l’uso in ambienti domestici (E1) e indus¬triali leg- geri (E2). La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da: Rappresentante europeo autorizzato: Phone: +49 7131 72 14 0 Shure Europe GmbH Fax: +49 7131 72 14 14 Sede per Europa, Medio Oriente e Email: EMEAsupport@shure.de Africa Approvazione EMEA Wannenacker Str.
4. Capovolgete la staffa e giratela, poi inseritela sulle viti sopra le rondelle di ottone e di plastica rimaste sul microfono. La staffa deve adattarsi in modo che il connettore S37A XLR sia rivolto verso la parte posteriore del microfono e che il logotipo Shure sulla C25F parte posteriore sia diritto.
Page 17
RONDELLE DI OTTONE RONDELLE ELASTICHE RONDELLE ADATTATE MANICOTTO DI OTTONE DADO DI SERRAGGIO COMPONENTI DI MONTAGGIO - ESPLOSO 189.7 mm (7.469 in.) 95 mm (3.75 in.) 25.4 mm (1 in.) 48 mm (1.890 in.) RONDELLA DI PLASTICA STAFFA DI MONTAGGIO 63.5 mm (2.500 in.) 117 mm (4.594 in.) PIASTRA DI COPERTURA SELETTORE 96 mm (3.775 in.)